Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

L
E
EADING
DGE
R
APTOR
Mobile Fall Protection System Anchorage Unit
Sistema de protección contra
Instruction Manual
Manual De Instrucciones
*WARNING*
Serious injury or death may result if this product is used for purposes other than designed. The
manufacturer provides the following instructions for the use and care of this equipment. It is the
responsibility of the purchaser to understand and
convey explicit instruction to each user. The AES RAPTOR Manufacturing/Leading Edge Safety
Raptor TRIREX™ complies with the requirements of the Federal Occupational Safety and
Health Administration (OSHA) when set up and used according to the manufacturers' instruc-
tions.
*Advertencia*
Lesiones graves o la muerta puede ser el resultado si el producto es utilizado para otro
propósito distintos a lo que es diseñado. El Fabricante dispone los siguientes instrucciones
para el uso y cuidado del equipo. Es responsabilidad del comprador de entender y transmitir
explicita instrucciones a cada usuario. El sistema AES RAPTOR Manufacturing/Leading Edge
Safety Raptor TRIREX™ cumple con los requerimientos del seguridad Federal ocupación y
administración de salud (OSHA) cuando se creó y se utiliza de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
S
AFETY
T
R
RI
EX
LIT ID: TR-15-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leading Edge RAPTOR TRIREX

  • Page 1 The AES RAPTOR Manufacturing/Leading Edge Safety Raptor TRIREX™ complies with the requirements of the Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) when set up and used according to the manufacturers’ instruc- tions.
  • Page 2 EADING AFETY Raptor TRIREX™ Instruction Manual Published by Leading Edge Safety, LLC North Kansas City, MO RAPTOR TRIREX COMPLETE MOBILE FALL PROTECTION SYSTEM is a registered trademark of Leading Edge Safety, LLC 1345 Taney North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.Net Copyright ©...
  • Page 3 Rings, 3 Person Mechanism Patent # US 8240431 B2 1.0 ASSEMBLY After unpacking the Raptor TRIREX ™ , bolt the cart handle to the yoke with the provided 5/8 x 2" bolts and 5/8" nylon locking nuts. Refer to the Illustration below:...
  • Page 4 3.2 Personal Fall Arrest System – A personal fall arrest system (PFAS) arrests a fall after a fall has begun. The system is comprised of an anchorage, connectors, and a body harness and may include a deceleration lifeline, or suitable combinations. Note that a PFAS does NOT prevent a fall from occurring. The Raptor TRIREX can be ™...
  • Page 5 LLC Recommends fall carts be used 12-15’ back, parallel to the leading edge, however all fall carts can be used up to a minimum of 4’ from the Leading Edge and a Maximum of 30’ from the leading edge with a maximum of a 30’...
  • Page 6 5.1 Only connect the Safety Tie-Off Plate to the Safety Engagement Arm using the provided Safety Cable. If the Safety Cable is broken, remove from service immediately and contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990- 2990. If the Safety Cable is lost or stolen, contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990-2990.
  • Page 7 7.2 IMPORTANT: IF THIS UNIT HAS BEEN USED IN A FALL ARREST: The bronze bushings located at the pin connection where the Engagement Arm is attached to the frame MUST be replaced regardless of the magnitude of the previous fall. Contact Leading Edge Safety, LLC at 1-888-990-2990 for replacement parts.
  • Page 8 8.0 GENERAL SAFETY USE COMMON SENSE! Most accidents can be avoided by using common sense and concentrating on the job to be done. The Raptor TRIREX should not be used by persons whose ability or alertness is impaired by fatigue, intoxi- ™...
  • Page 9 APTOR *WARNING* 10.0 HOISTING: 10.1 Loads may slip or fall , if the Raptor TRIREX Unit is not hoisted properly, resulting in injury or death. ™ 10.2 Do not use with damaged slings or chain. For inspection criteria see ASME B30.9.
  • Page 10 Raptor TRIREX PFAS attachment rings is 3 (three) minus the ™ number of fallen workers. Up to 2 (two) additional rescuers may tie off to the Raptor TRIREX to the fall re- ™...
  • Page 11 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR WARNING LABELS Upon each inspection please use this page to verify that all six Warning Labels are present and fully legible. (One is to be located by each Hoisting Guide-Ring for a total of four) (Located inside the job box) (Located on the back of the job box)
  • Page 12 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR (Located on the guard) (Located below the Job Box handle) (Located above the Tie-Off Ring Attachment plate)
  • Page 13 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Raptor Inspection and Maintenance Log PLEASE COPY THIS LOG, FILL IT OUT BEFORE EACH USE, AND KEEP IT IN YOUR RECORDS. RAPTOR SERIAL #: RAPTOR MODEL #: DATE PURCHASED: INSPECTION DATE: Corrective Action Inspection Item Noted: Needed? Maintenance Performed: Overall Cart Parts...
  • Page 14 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Raptor Inspection and Maintenance Log PLEASE COPY THIS LOG, FILL IT OUT BEFORE EACH USE, AND KEEP IT IN YOUR RECORDS. RAPTOR SERIAL #: RAPTOR MODEL #: DATE PURCHASED: INSPECTION DATE: Corrective Action Inspection Item Noted: Needed? Maintenance Performed: Overall Cart Parts...
  • Page 15 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Raptor Inspection and Maintenance Log PLEASE COPY THIS LOG, FILL IT OUT BEFORE EACH USE, AND KEEP IT IN YOUR RECORDS. RAPTOR SERIAL #: RAPTOR MODEL #: DATE PURCHASED: INSPECTION DATE: Corrective Action Inspection Item Noted: Needed? Maintenance Performed: Overall Cart Parts...
  • Page 16 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR SCHÉMA DES PIÈCES Dispositif d’enclenchement du levier de sécurité Ç Anneau d’aiguillage du cable Anneau de fixation du système antichute Anneaux d’encordage du système antichute, 3 Person Anneau de fixation du système antichute Anneaux d’encordage du système antichute, Système de 3 Person...
  • Page 17 2.0 APPLICATIONS 2.1 Le chariot antichute mobile Raptor TRIREX™ est conçu pour être utilisé comme un point d’ancrage dans le cadre d’un système de protection antichute personnel. Le Raptor TRIREX™ peut être utilisé dans les zones où une mobilité du travailleur et une protection antichute sont requises.
  • Page 18 Positionner le Raptor TRIREX™ de façon à ce que l’anneau de fixation antichute se trouve entre 12 et 15 pieds du bord d’attaque du toit et aligné avec le milieu de l’aire de travail. Se réfeéer à l’illustration ci-dessous: Environ 4,5 mètres (15 pieds)
  • Page 19 AES Raptor, LLC au 1-888-990-2990. En cas de perte ou de vol du cable de sécurité, contacter Leading Edge Safety, LLC au 1-888-990-2990. 4.2 NE PAS attacher la corde d’assurance ailleurs qu’à l’anneau de fixation du système antichute ou à l’anneau d’encordage du système antichute.
  • Page 20 Inspectez régulièrement tous les boulons et toutes les broches. Les broches endommagées ou manquantes peuvent gravement compromettre la fonction de sécurité du Raptor TRIREX™. Entreposer le Raptor TRIREX™ dans un endroit à l’abris des intempéries et dans un local accessible uniquement aux employés authorisés.
  • Page 21 à faire. Ç Le Raptor TRIREX™ ne devrait pas être utilisêtre par des travailleurs dont les facultes sont altérées par la fatigue, l’alcool, la drogue ou l’absorption de médicaments entraînant la somnolence ou tout autre effet secondaire pouvant mettre en danger la sécurité...
  • Page 22 9.5 Effectuez une inspection et un entretien réguliers de l’équipement de fixation. 9.6 N’accrochez PAS la corde d’assurance aux crochets de levage spéciaux prévus pour le levage. 9.7 Assurez-vous de la stabilité des equipements et matériel auxiliaires avant de hisser le Raptor TRIREX ™...
  • Page 23 Faites attention en désengageant les parties branlantes. Eloigner mains et pieds de tout point de pincement. 10.4 Ne pas réutiliser une unité Raptor TRIREX™ ayant servi à arrêter une chute avant que les procédures de recertification et d’inspection adéquates n’ait été menées à bien.
  • Page 24 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT À chaque inspection, utilisez cette page pour vérifier que les quatre étiquettes d’avertissement sont présentes et entièrement lisibles. Ç (Chaque anneau de levage doit comporter une étiquette, pour un total de quatre) (Situé dans la boîte à outils) (Situé...
  • Page 25 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Ç (Situé sur le garant) (Situé sous la poignée de la boîte à outils) (Situé au-dessus de la ligne de sauvetage de sûreté attachez-au loin le plat d'anneau)
  • Page 26 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Ç...
  • Page 27 ™ I NSTRUCTION ANUAL APTOR Ç...
  • Page 28 Copyright © 2015 by Leading Edge Safety, LLC 1345 Taney, North Kansas City MISSOURI 64116 www.LeadingEdgeSafety.net PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA...