Télécharger Imprimer la page

BUSCH 1010 Mode D'emploi page 2

Object volant non-identifie

Publicité

1. Zusammenbau Ufo-Oberteil: Die Farbangaben für die Glühlampen
(18) sind Empfehlungen, die variiert werden können.
1. Assembly of upper section: Colors of lamps (18) can be changed.
1. Assemblage section haute: Couleurs des ampoules (18) peuvent être
changés.
6
Read and follow these safety precautions and instructions carefully before use.
is a model building item for the experienced modeller and collector. Due to its life-like and
true to scale reproduction and functional form, this product contains peaks, edges and delicate
small parts. For assembly, tools like a sharp cutter, a sharp pair of scissors and special glue
are necessary. Therefore, appropriate working with this model building kit does present a risk
of injury! For that reason this product is not for children! Upon completion, this product is
designed to be installed (e.g. fixed with glue) on to a model railway layout, diorama etc. and
as a high-quality decorative item and not a toy.
lighter, paints, cutter etc.) out of reach of children under 3 years of age!
Only use the parts of this kit included and recommended accessories. Please wash your hands
and tools after modelling.
For use of paints and glues please follow these safety precautions:
17
14
6
This product
Keep this kit as well as all accessories (glue,
11
7
rot / red
rouge
18
16
20
Trafo 14-16 V
22
Transformer
Transfo
Anschlussdrähte der Glühlampen und Elektronik mit (lack -
isoliertem) Kupferdraht (22) verbinden. Silberne Drahtenden mitein-
ander verdrehen, umbiegen und Schrumpfschlauch (21, schwarze Hülse)
darüber stecken. Schrumpfschlauch kurz erwärmen, bis er sich zusammen-
zieht. Die Kupferdrähte können entweder durch die Beam strahl röhre (15)
oder an dem Teleskopbein (4) mit der kleinen Bohrung (siehe rechte Seite)
nach außen zum Trafo geführt werden.
Connect wires of electronics and lamps using insulated copper wire (22).
Twist ends of silver wires, bend backwards and insert into rubber hose
(21). Shrink rubber by carefully heating the black rubber. Lead wires either
through beam tubes or alongside telescope poles (using small opening) to
connect to a power unit.
Connecter les câbles des ampoules et ceux de l'électronique avec le câble
de cuivre isolé (22), friser et courber en arrière les câbles argents avant
les couvrir avec la gomme noir (21). Chauffer la gomme graduellement
pour obtenir une contraction. Les câbles peuvent être guider dans les tubes
de rayon ou se longer des soutiens télescopiques (par le petit trou prévu)
pour raccordement à un transformateur.
Do not eat, drink or smoke. Avoid any contact with eyes, skin or mouth. Do not breathe any
vapours. Keep away from ignition sources. Follow the instructions and safety precautions
of the manufacturer carefully. First aid for contact with eyes: Flush the eye with clean water
holding the eyelid open. Immediately consult medical advice. Keep these instructions safe.
Be aware that working with a lighter (e.g. for heating rubber) can burn the skin and
cause fire! Keep the open flame away from combustible objects and liquids!
Never put the connecting wires into a power socket!
for damage to the cord, plug, case etc. In case of any damage, do not use the transformer!
Keep these instructions safe.
2. Einbau Glühlampen und Verkabelung.
2. Assembly of wires and lamps
2. Assemblage des ampoules et câbles
blau
18
blue
bleu
21
gelb
18
yellow
jaune
21
23
21
Regularly examine the transformer
8
18
weiß
white
blanche

Publicité

loading