Masquer les pouces Voir aussi pour CF129:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Laptopkluis
NL
Handleiding
Coffre-fort pour
FR
ordinateurportable
Mode d'emploi
Laptop-Safe
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 1
Cassaforte per computer
5
IT
portatile
Manuale di istruzioni
Protector para portátil
8
ES
Manual de instrucciones
Cofre de segurança
11
PT
Manual de instruções
CF129
Laptop Safe
Instruction manual
14
17
20
2019/9/27 16:14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOLERO CF129

  • Page 1 Handleiding Manuale di istruzioni Coffre-fort pour Protector para portátil ordinateurportable Manual de instrucciones Mode d’emploi Laptop-Safe Cofre de segurança Bedienungsanleitung Manual de instruções Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CF129 CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 1 2019/9/27 16:14...
  • Page 2: Safety Tips

    • Instruction manual BOLERO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BOLERO dealer immediately.
  • Page 3: Fitting/Changing Batteries

    Installation - Hints for mounting to wall or to the floor Note: • Ensure the mounting substrate is suitable and can support the weight of the safe. • There are 2 holes at back / 4 holes at bottom to attach the safe to a wall/ floor.
  • Page 4: Cleaning, Care & Maintenance

    All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BOLERO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BOLERO reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 5: Productbeschrijving

    • Handleiding BOLERO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw BOLERO dealer.
  • Page 6: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    Installatie - Tips voor montage op muur of vloer Opmerking: • Zorg dat de gebruikte montageondergrond geschikt is en het gewicht van de kluis kan dragen. • Er zijn 2 gaten aan achterzijde/4 gaten onderaan om de brandkast aan een muur/vloer te bevestigen.
  • Page 7: Reiniging, Zorg & Onderhoud

    BOLERO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt BOLERO het recht voor om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 7 2019/9/27 16:14...
  • Page 8: Conseils De Sécurité

    • Mode d’emploi BOLERO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BOLERO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 9: Insertion / Remplacement Des Piles

    Installation - Notice de montage au sol ou sur cloison Remarque : • Assurez-vous que le support de fixation est adapté et assez solide pour soutenir le poids du coffre-fort. • Il y a 2 trous à l’arrière/4 trous en bas pour monter sur le mur/plancher en toute sécurité.
  • Page 10: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BOLERO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    4 AA-Batterien • Bedienungsanleitung BOLERO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BOLERO-Händler.
  • Page 12: Batterien Einlegen/Auswechseln

    Montage - Hinweise zur Wand- oder Bodenmontage Hinweis : • Darauf achten, dass das Trägermaterial, an dem der Safe befestigt wird, das Gewicht des Geräts tragen kann. • Es gibt zwei Löcher auf der Rückseite/vier Löcher auf dem Boden, um den Safe an einer Wand/dem Fußboden zu befestigen.
  • Page 13: Reinigung, Pflege Und Wartung

    Organisationen zu gewährleisten. BOLERO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BOLERO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 14: Suggerimenti Per La Sicurezza

    • Manuale di istruzioni BOLERO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BOLERO locale.
  • Page 15: Inserimento/Cambio Delle Batterie

    Montaggio - Suggerimenti per il fissaggio alla parete o al pavimento Nota: • Assicurarsi che il supporto di montaggio sia adatto a sostenere il peso della cassetta di sicurezza. • Ci sono 2 fori sul retro/4 fori sulla parte inferiore per fissare il supporto alla parete/al pavimento.
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    BOLERO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BOLERO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Page 17: Consejos De Seguridad

    • Manual de instrucciones BOLERO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BOLERO.
  • Page 18: Instalación/Cambio De Las Pilas

    Instalación - Consejos para montar en la pared o en el suelo Nota: • Asegurarse de que el base de montaje es adecuada y puede soportar el peso de la caja fuerte. • Hay 2 orificios en la parte posterior/ 4 orificios en la parte inferior para conectar la caja de seguridad a una pared o al suelo.
  • Page 19: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    BOLERO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BOLERO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 19...
  • Page 20: Conselhos De Segurança

    • Manual de Instruções A BOLERO orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor BOLERO.
  • Page 21 Instalação - Dicas para montagem na parede ou no chão Nota: • Verifique se a base de montagem é adequada e consegue suportar o peso do cofre. • Existem 2 furos na traseira / 4 furos no fundo para fixar o cofre a uma parede ou ao chão.
  • Page 22: Resolução De Problemas

    área. As componentes BOLERO foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais.
  • Page 23 0845 146 2887 0800 – 29 1 29 040 – 2628080 0800 - 29 2 29 01 60 34 28 80 0800 – 1860806 901-100 133 vendas@nisbets.pt 1300 225 960 15 Badgally Road, Campbelltown, 2560, NSW, Australia CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 23 2019/9/27 16:14...
  • Page 24: Declaration Of Conformity

    Mini Hotel Room Safe Black Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Standard Hotel Room Safe Black Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli CF129 GC607 GC608 Application of Council Directives(s) Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive Toepassing van Europese Richtlijn(en) •...
  • Page 25 CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 25 2019/9/27 16:14...
  • Page 26 CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 26 2019/9/27 16:14...
  • Page 27 CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 27 2019/9/27 16:14...
  • Page 28 CF129_ML_A5_v4_20190927 CF129_ML_A5_v4_20190927.indb 28 2019/9/27 16:14...

Table des Matières