Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Ref: 1594
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JOCCA 1594

  • Page 1 Ref: 1594 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções...
  • Page 2 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO...
  • Page 3 -JOCCA declines any responsibility for the improper use of the product, or any other use that is not described in this manual.
  • Page 4 -If you detect that the power supply cable or the plug are damaged, do not use the appliance or try to replace the cable yourself. Go directly to the authorized JOCCA technical service where they will replace it correctly for you.
  • Page 5 -If your appliance has been dropped or fallen into water or any other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA technical service. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories.
  • Page 6 English use the cable to carry the product. -The appliance should be used on a horizontal flat surface that will resist high temperatures. WARNING: On surfaces where heat may cause problems, the use of a heat insulation pad is recommended. -Leave sufficient space above and around the appliance for the air to circulate correctly.
  • Page 7 English INSTRUCTIONS FOR USE -When used for the first time, this appliance gives off a “new” smell, try to air the atmosphere to eliminate this smell. -Plug the appliance into the mains, place the appliance in the desired position and then turn the on / off switch (a) to turn the appliance on or off.
  • Page 8 English Minimum heat output P min (indicative) Maximum continuous P max,c heat output Auxiliary electricity consumption At nominal heat output el max At minimum heat el min output In standby mode 0,000 PRODUCT RECYCLING – ENVIROMENT Packaging The materials used in the package of the item are included in a system of waste collection, sorting and recycling.
  • Page 9 JOCCA, le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros que quedará completamente satisfecho con cualquiera de estos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN a- Selector temperatura/Encendido/Apagado.
  • Page 10 Español uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan deteriorar su funcionamiento. -Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas capacidades físicas, sensoriales...
  • Page 11 Español ni intente sustituir el cable. Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido. -No tocar la clavija de conexión con las manos o pies húmedos y con los pies descalzos.
  • Page 12 Español húmedos ni en proximidades sobre líquidos, por ejemplo: sobre una bañera o lavabo llenos de agua, una ducha o piscina. -No cubrir. No utilice el aparato como fuente de calor o fuente de secado. No utilizar el aparato para secar ropa. -Nunca deje cable...
  • Page 13 Español proceder a su limpieza y/o si este no funciona correctamente. -No coloque el aparato debajo de ningún enchufe. conecte nunca aparato temporizador, programador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente, ya que existe el riesgo de incendio si el aparato de calefacción está...
  • Page 14 Español está desconectado de la red eléctrica. -Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza. -Limpie periódicamente el polvo que se acumula en las ranuras de ventilación y rejilla protectora con un aspirador. -No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato.
  • Page 15 Español RECICLADO DEL PRODUCTO – MEDIO AMBIENTE Embalaje Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. Producto Eléctrico/Electrónico Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo...
  • Page 16 Français CHAUFFAGE EN CERAMIQUE REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA vous remercie pour la confiance que vous accordez à nos produits. Nous sommes sûrs que vous en serez pleinement satisfait. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIPTION DU PRODUIT a. Réglage de la température / On / Off.
  • Page 17 Français Français l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc. -Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir des 8 ans, par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à...
  • Page 18 -Si vous observez que le câble d’alimentation ou la prise de cou-rant sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil, veuillez bienvous adresser au service technique de JOCCA où le matériel endommagé sera remplacé correctement. -Ne submergez pas l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide.
  • Page 19 -Pour votre sécurité et un bon fonctionnement l’appareil, nousvous recommandons d’utiliser des pièces de rechange de JOCCA. -Ne pas utiliser l’appareil dans le bain ou dans la douche, ni dansdes chambres d’atmosphères humides ni dans prés de liquidespar exemple: près d’ une baignoire ou d’...
  • Page 20 Français -Contrôler que les cannelures de ventilation et veillez à ceque les grilles protectices ne soient pas obstruées. Ne pascouvrir l’appareil dans aucun cas. Vous pourriez provoquer un incendie. -Éloignez l’appareil des rideaux, papiers peints, chiffons de cui-sine et d’autres matériaux inflammables pendant...
  • Page 21 Français -Tourner le sélecteur sur la position MAX pour augmenter la puissance de chauffe. Le chauffage ne démarre pas si le sélecteur de température est sur 0. -Lorsque l’appareil est allumé, le voyant LED s’allume. -L’appareil ne s’éteindra pas complètement tant qu’il n’est pas débranché...
  • Page 22 Français Consommation en électricité auxiliaire À la sortie de chaleur el max nominale À la sortie minimale el min de chaleur Mode veille 0,000 RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT Emballage Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil sont intégrés dans un système de collecte, tri et recyclage.
  • Page 23 JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE DEL PRODOTTO a.
  • Page 24 Italiano - Questo apparecchio è inteso esclusivamente per uso domestico. Non esporre l’apparecchio a intemperie. Non esporre il prodotto a condizioni climatiche avverse come pioggia, neve, sole, ecc. che possono comprometterne il funzionamento. - Questo apparecchio può essere usato da bambini con un’età...
  • Page 25 - Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua o in altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre...
  • Page 26 Italiano ricambi e accessori JOCCA. -Non utilizzare l’apparecchio nella vasca o nella doccia, né in stanze dall’ambiente umido, né nelle vicinanze di liquidi, come ad esempio una vasca o un lavabo pieni d’acqua. -Non coprire. Non utilizzare l’apparecchio come fonte di calore o come fonte di asciugatura.
  • Page 27 Italiano elettrica dopo l’uso, prima di procedere alla sua pulizia e nel caso in cui non funzioni correttamente. -Non posizionare l’apparecchio sotto nessuna spina elettrica. -Non collegare l’apparecchio programmatori, timer o altri dispositivi che ne consentano il funzionamento automatico. -Questo prodotto è adatto solo per spazi ben insolati o uso occasionale.
  • Page 28 Italiano - Non usare detergenti abrasivi o prodotti che possano danneggiare l’apparecchio. - Dopo il raffreddamento, conservare l’apparecchio in un luogo asciutto. SPECIFICHE TECNICHE 220-240V ~ 50Hz 500W Questo apparecchio è conforme alla Direttiva Bassa Tensione 2014/35/EU e alla Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica.
  • Page 29 Italiano Prodotto elettrico/elettronico Questo simbolo indica che, una volta teminato il ciclo di vita del prodotto, se si desidera smaltirlo, non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche e elettroniche (RAEE).
  • Page 30 Português AQUECEDOR CERAMICO AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos productos dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.es DESCRIÇÃO a. Botão de temperatura/Ligar/Desligar. b. Indicador LED.
  • Page 31 é válida para a sua instalação eléctrica. -Se detectar que o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados, não utilize o aparelho, nem tente substitui-los por si próprio. Dirija-se directamente ao serviço técnico autoizado de JOCCA onde os podem substituir correctamente.
  • Page 32 -Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. -Para segurança melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.
  • Page 33 Português -Não tapar. Não use o aparelho como fonte de calor ou secado. Não use o aparelho para secar a roupa. -Nunca deixar cabo aparelho pendurado nem em contacto com partes quentes, nem utilizá-lo para transportar o produto. -Utilizar aparelho numa superfície horizontal e plana que possa suportar altas...
  • Page 34 Português à sua limpeza ou/e se não funcionar correctamente. - Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou utilização ocasional. MODO DE USO -Durante a primeira utilização, este aparelho solta um cheiro “anovo”, procure ventilar o ambiente para eliminar este cheiro. - Ligue o aparelho à...
  • Page 35 Português Modelo Símbolo Valor Unidades Saída de calor Saída de calor P nom. nominal Saída de calor P min. mínima (indicativa) Saída máxima de P max., c calor contínuo Consumo de eletricidade auxiliar Na saída de calor o max. nominal Na saída mínima de o min.
  • Page 36 Português O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Sempre que encontrar o símbolo do contentor com rodas riscado em um produto, isso significa que o mesmo está sob a Diretiva Europeia 2012/96/CE. Deverá-se informar sobre o sistema de reciclagem local separado para produtos elétricos e eletrónicos.
  • Page 40 JOCCA QUALIMAX INTERNATIONAL S.L C/Tarraca ,12 PLAZA 50197 Zaragoza, España www.jocca.es...