Page 2
CONFORME À LA DIRECTIVE 2006/42/EC Informations de publication : DATE : Lieu : 1/1/2011 E.H.Wachs, Lincolnshire, IL USA Directives : Directive sur la sécurité des machines 2006/42/EC Machines conformes : Machines à châssis séparé Machines LCSF (Low-Clearance Split Frame) Machines pour petit diamètre SDSF (Small-Diameter Split Frame) Modèles :...
Les modèles LCSF sont disponibles en diverses tailles. Ce manuel concerne les modèles de 24 pouces/609,6 mm (modèle 1824) à 48 pouces/1219,2 mm (modèle 4248). Lisez attentivement le Chapitre 2 - Sécurité - et respectez toutes les consignes de sécurité d'utilisation de la machine LCSF. E.H.Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 YMBOLES VERTISSEMENTS Les symboles suivants utilisés dans ce manuel indiquent des remarques particulières, des avertissements, et instructions concernant les précautions et les avertissements. Alerte de sécurité. Ce symbole est utilisé pour vous alerter à propos de risques potentiels de blessure.
ISES À JOUR DU MANUEL UIVI DES RÉVISIONS Les versions actuelles des manuels E.H. Wachs sont également disponibles au format PDF. Vous pouvez demander une copie électronique de ce manuel en envoyant un courrier électronique à l'adresse : sales@ ehwachs.com.
Nous faisons de la sécurité des utilisateurs notre première priorité lors de la conception de tous nos produits. Lisez attentivement ce chapitre avant d'utiliser le matériel E.H. Wachs. Il contient d'importantes instructions et recommandations concernant la sécurité. ONSIGNES DE SÉCURITÉ D UTILISATION Respectez ces consignes pour utiliser en sécurité...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Sécurité de l'environnement de travail • N'utilisez pas ce matériel dans une atmosphère potentiellement explosive, ce qui peut provoquer un incendie ou une explosion avec un risque de blessure grave ou mortelle.
évitée, peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole de sécurité, avec le symbole de risque de blessure, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou mineures. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Équipement de protection personnelle imposé Vêtements de protection Portez des chaussures de sécurité pendant l'utilisation ou l'entretien du matériel. Il existe un risque de blessures graves en cas de chute de la machine ou de ses composants.
Ne montez pas la machine LCSF du côté de la chute de la coupe du tuyau à moins d'avoir correctement • Ne désactivez aucune fonction de sécurité de la machine LCSF et n'enlevez aucune étiquette de sécurité. Remplacez immédiatement les étiquettes de sécurité usées ou endommagées. (Voir “Étiquettes E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 18
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 La photo suivante illustre les dangers potentiels de l'utilisation de la machine LCSF. Voir la description de chaque danger pour les consignes de sécurité d'utilisation. Figure 2-1. Dangers potentiels d'utilisation de la machine LCSF. Voir les descriptions ci-dessous.
Page 19
8. Chute de la pièce usinée ou qu'un système de maintien est en place. Une chaîne et un échafaudage de support sont illustrés dans la photo. Figure 2-3. Dangers potentiels d'utilisation de la machine LCSF. Voir les descriptions ci-dessous. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 9. Levage de la machine—Faites attention lorsque vous levez la machine LCSF et ses composants pour éviter de vous blesser. Les machines et les composants pesant plus de 18 kg doivent être levés par deux personnes ou un appareil de levage.
Le levier de déclenchement à palette déplace la goupille du déclencheur pour contrôler l'engagement de la goupille. Figure 2-7. Ce levier permet d'engager et de rétracter le déclencheur de l'arrière de la machine sans vous placer dans l'espace des pièces mobiles. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
• fourni avec ses propres instructions d'utilisation. • Pour les transmissions hydrauliques, contactez le Service clients E.H. Wachs pour connaître votre environnement de travail et vos besoins. Liste de contrôle avant utilisation A chaque utilisation de la machine LCSF, contrôlez les points suivants fonctionnement correct : •...
Page 23
Certains accessoires tels que la traverse de lamage universel imposent d'utiliser la machine par l'avant. Tenez-vous dans une position qui vous permet 'utiliser les commandes de la machine sans entrer en contact avec les pièces mobiles. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-10. Lorsque vous utilisez des accessoires qui nécessitent d'utiliser leurs commandes (traverse de lamage universel représentée), tenez-vous dans une position qui permet d'utiliser la machine sans entrer en contact avec des pièces mobiles.
Page 25
Utilisez des gants adaptés ou attendez que ces composants refroidissent avant de les toucher. • ALIMENTATION HYDRAULIQUE—Pour débrancher l'alimentation hydraulique de la machine LCSF, Figure 2-12. Débranchez l'alimentation hydraulique en raccords sur le collecteur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 26
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 • Les machines ou les ensembles pesant plus de 18 kg doivent être levés par deux personnes ou un • L'utilisateur est responsable de la décision de lever une machine ou un ensemble à deux personnes ou plus.
* Avec carter de transmission standard monté, sans traverse ou transmission. Ajoutez 2.5 kg pour le pignon d'entraînement. ** Arrondi au kg le plus proche. La somme peut ne pas être exactement égale au poids total de la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 28
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: Poids des kits de plateau LCSF Référence Accessoire Modèle Référence Poids du kit Plateau de coupe étendu 60-415-00 4 kg Kit de plateau étendu (standard 60-422-01 Plateau de chanfreinage étendu...
Chapitre 2, Sécurité. Sécurité d'utilisation de la machine LCSF Tableau 4: Poids des composants de transmission Modèle Référence Poids Pignon de transmission avant pour modèle 1824-4248 60-425-04 4 kg Transmission pneumatique standard 1.5 cv 60-423-00 4 kg Transmission pneumatique déportée 1.5 cv...
Page 30
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-17. L'étiquette de pression hydraulique est apposée sur la transmission hydraulique de la machine LCSF. Ne mettez pas le matériel en service avec une pression hydraulique supérieure à 138 bars. Référence 90-402-01.) Figure 2-18.
Page 31
Figure 2-20. L'étiquette “Éloignez les mains” est apposée sur le stator de la machine. Restez éloigné des pièces mobiles pendant le fonctionnement de la machine. Référence 60-363-00.) Figure 2-21. L'étiquette du pied de centrage est apposée sur le stator. N'oubliez pas d'introduire ces E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 32
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 2-22. L'étiquette de l'emplacement des pieds de centrage est apposée pour indiquer les trous Référence 60-1275-00.) Figure 2-23. L'étiquette "Voir le manuel" est apposée sur le stator de la machine. Assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser la machine.
Accessoires modulaires pour les opérations de lamage, de chanfreinage composé, de préparation des soudures avec congé, de coupe de parois épaisses et d'usinage intérieur. • Possibilité d'utilisation sûre à distance dans les environnements dangereux. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 34
La gamme des machines LCSF comporte 15 modèles pour la coupe et le chanfreinage de tuyaux de E.H. Wachs utilise un système de numérotation qui indique la capacité de la machine. Les numéros de tous les modèles comprennent les informations suivantes. (Ces informations sont indispensables pour Type : 60-000-08 Modèle : SF 408/3...
Voir les tableaux des cales d'appui au Chapitre 5 pour les capacités des tailles de tuyaux mesurées. LCSF OMPOSANTS DE LA MACHINE représentés Figure 3-2. Plateaux porte-outils Machine à châssis séparé Ensemble déclencheur Kit d’outillage Rallonges des cales d’appui Figure 3-2. Matériel standard fourni avec la machine LCSF. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Matériel standard Machine à châssis séparé La couronne de la machine se compose d'un rotor et d'un stator. Chaque couronne se présente en 2 parties. Lorsque l'ensemble est monté, le rotor et le stator sont intégrés et se séparent pour le montage sur des tuyaux en ligne.
Les rallonges des cales d'appuis allongent les cales d'appui pour permettre à la machine de couvrir sa plage complète de diamètres des tuyaux. Les instructions d'utilisation du Chapitre 5 comprennent le tableau des conditions des cales d'appui pour le diamètre des tuyaux que chaque taille de machine LCSF peut couper. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Ensemble déclencheur L'ensemble déclencheur se compose d'un boîtier, d'une goupille de déclenchement, d'un levier de déclenchement et de deux rallonges. Il est possible d'engager ou de débrayer le déclencheur en fonction des conditions d'avance, en engageant ou en débrayant le levier de déclenchement.
Chaque machine LCSF est livrée de l'usine avec tous les outils manuels nécessaires au réglage et à l'utilisation. Le kit référencé 60-600-36 est livré avec les modèles 1824 à 4248. Les tableaux suivants répertorient les outils manuels fournis avec la machine LCSF. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
62 dBA Pression acoustique pondérée en pointe “C” 95 dBA Puissance sonore émise par la machine 89 dBA NCOMBREMENT DE TRAVAIL Les dessins des pages suivantes illustrent l'enveloppe de travail de chaque modèle LCSF. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail Plateau à tronçonner étendu - 60-415-00 -TABLE- DIMENSIONS IN BRACKETS ARE MILLIMETERS. PIPE DIAMETER (DIM. "A") SHOWN WITHOUT CLEARANCE. DIM. "A" DIM. "B" MODEL POSITION WEIGHT = 7.5lb. [3.4kg] DIAMETER RADIUS 24.50 16.64 LCSF 1824 [422.6]...
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail Plateau à tronçonner super étendu - 60-437-00 6.99 177.5 2.28 TRAVEL 57.9 3.48 88.5 2.17 55.2 1.00 TYP. "A" 25.4 1.16 29.5 FEED RATE .0026 PER TRIP [.066] 25.1 "B" 3.18 Slide travel and diameter/radius dimensions above 80.7 are same for 60-415-00 parting slide and 60-416-00 4.68...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Plateau à chanfreiner super étendu - 60-438-00 See 60-437-00 parting slide drawing -TABLE- on previous page for slide travel and DIM. "A" DIM. "B" diameter/radius dimensions. MODEL POSITION PIPE RADIAL DIAMETER CLEARANCE 20.35...
Page 47
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail 3.86 98.0 3.56 90.5 7.61 193.3 7.56 7.57 192.0 192.3 60-416-00 60-438-00 60-000-04 2.19 MAX. THICKNESS THRU 55.5 60-000-48 7.69 195.4 PARTING LINE 1.13 MAX. DEPTH 28.7...
Page 49
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail -TABLE- DIMENSIONS IN BRACKETS ARE MILLIMETERS. MODEL DIM. "A" WEIGHT = 8lb. [4kg] 21.20 LCSF1824 [538.5] 23.20 LCSF2228 [589.3] 25.20 LCSF2632 [640.1] 27.20 LCSF3036 [690.9] 30.20 LCSF3642 [767.1] 33.20 LCSF4248 [843.3] 5.00 127.0 3.22 1.11...
Page 50
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 2.49 2.64 63.3 67.1 .50 SQ 12.7 12.76 324.0 C L OF HANDLE SPEED CONTROL R15.75 60° TYP OILER 400.0 2.84 72.1 4.00 101.6 1.65 41.9 2.47 62.7 R23.75 REF 603.3...
Page 51
Chapitre 3, Présentation du matériel. Encombrement de travail 2.49 3.20 63.3 81.2 14.92 379.0 C L OF HANDLE OILER SPEED CONTROL R18.08 459.2 60° TYP. 4.00 2.81 101.6 1.63 71.4 41.3 3.00 76.2 R26.57 675.0 DIMENSIONS IN BRACKETS ARE MILLIMETERS...
Rentrez les plateaux porte-outils. Il n'est pas nécessaire de déposer les plateaux standard pour stocker la machine. coupe. Séparez les deux demi-couronnes de la machine et recherchez des copeaux métalliques sur les chemins de roulement. Figure 4-1. et évacuez-les le cas échéant. stocker la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 AISSES DE STOCKAGE TRANSPORT Les machines LCSF 1824 à 4248 sont rangées et livrées dans des caisses en acier. Les deux demi-couronnes de la machine LCSF sont séparées et montées sur des supports dans la caisse pour les ranger en sécurité. Ces caisses comportent des compartiments en tôle pour tous les composants et accessoires.
Placez la machine dans sa caisse de rangement avec tous les accessoires dans leurs compartiments respectifs. • Fixez les gros modèles de machines dans leurs caisses au moyen des deux équerres. • Dans la mesure du possible, conservez la caisse à l'intérieur et à l'abri de l'humidité. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Ces informations aident à déterminer si des cales d'appui sont nécessaires, les plateaux porte-outils nécessaires à l'opération et l'outillage pour la coupe. cotes indiquées dans ces dessins permettent de prévoir l'installation de la machine dans l'environnement de travail. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 58
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-1. Mesurez l'espace radial libre autour du tuyau. Figure 5-2. sur le tuyau. Exemple : Réf. 60-MAN-08, Rév. A E.H. Wachs...
Les plateaux LCSF standard de chanfreinage sont également appelés “plateaux de tronçonnage/chanfreinage” du fait que le porte-outil de chanfreinage est conçu pour maintenir aussi un outil à tronçonner. (Les porte-outils de tronçonnage acceptent uniquement des outils à tronçonner). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 outils à tronçonner identiques : un dans le plateau à tronçonner, l'autre dans le plateau à chanfreiner. Les porte-outils sont conçus avec un déport de tronçonnage de façon que les outils usinent une rainure plus large que l'épaisseur de chaque outil. Cela évite aux outils de se coincer dans les rainures et de se rompre, ou de faire caler la machine.
Page 61
: il nécessite donc une vitesse de rotation plus faible et une puissance maximale. Voir les tableaux d'outillage au Chapitre 9 pour connaître les outils à chanfreiner disponibles. Figure 5-5. Outils de forme standard : Angle composé (en haut), et angle simple 37,5° (en bas) E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Outil à tronçonner tool Chanfrein (si nécessaire) Diamètre Diamètre Ligne de intérieur extérieur Pipe Pipe coupe du tuyau du tuyau O.D. I.D. Outil à chanfreiner tool Figure 5-6. Si vous avez uniquement besoin de chanfreiner un tuyau déjà coupé, utilisez un outil à chanfreiner dans le...
Cela minimise la longueur en porte-à-faux de l'outil et augmente la rigidité de l'ensemble de coupe. Le réglage de la position est décrit au paragraphe “Montage des plateaux porte-outil et de l'outillage” plus loin dans ce chapitre. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 LCSF EVAGE ET ÉLINGAGE DE LA MACHINE AVERTISSEMENT Tous les modèles LCSF 1824 et supérieurs sont trop lourds pour être levés en sécurité par une seule personne. (Voir les tableaux des poids au Chapitre 2.) Utilisez toujours un appareil de levage pour lever les grosses machines LCSF.
Page 65
Figure 5-9. Utilisez un appareil de levage pour lever chaque demi-couronne et la sortie de la caisse de rangement. Posez la demi-couronne au sol ou sur une surface de travail adaptée. Figure 5-10. Posez la demi-couronne sur la surface de travail. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 66
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Assemblez les deux parties de la couronne. Figure 5-11. Assemblez la machine au sol pour l'utiliser sur un tuyau débouchant. Pour monter la machine sur un tuyau en ligne, utilisez une barre de levage pour saisir la machine (voir Figure 5-12.
Sélectionnez le jeu de cales correspondant dans la ligne du tableau. Les références et les tailles sont gravées sur toutes les cales. Exemple : Votre machine LCSF est un modèle 1824 et le diamètre extérieur du tuyau est égal à E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 68
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Montez les 4 cales sur les brides de la machine LCSF. Les cales sont équipées de vis captives. Serrez fermement les vis. aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles viennent en butée. Les vis de bridage nécessitent une clé...
Page 70
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: TABLEAU DES RALLONGES DES CALES D'APPUI : LCSF 3339-4248 (39”-48”) TOLÉRANCES DE BRIDAGE POUCES POUCES POUCES SANS RALLONGE 39,50 1003,1 42,50 1079,5 48,50 1231,9 37,00 939,8 41,00 1041,5 47,00...
Page 71
Chapitre 5, Instructions d'utilisation. Réglage de la machine LCSF Figure 5-15. Introduisez les goupilles de blocage du châssis dans la machine. Figure 5-16. Desserrez les vis captives pour séparer les demi-couronnes. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 72
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Séparez les demi-couronnes. Exercez le même effort de chaque côté pour éviter de les coincer. REMARQUE Exercez un effort raisonnable pour séparer les demi-couronnes. Si vous ne pouvez Figure 5-17. Séparez la machine.
Page 73
REMARQUE Pour monter la machine sur un tuyau vertical, deux personnes sont indispensables pour supporter les deux demi-couronnes ou un support stable sous la machine. Figure 5-19. Assemblez les demi-couronnes sur le tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 IMPORTANT avant de continuer le montage. Dans le cas contraire, il existe un risque de détérioration des pignons de transmission. machine pendant le serrage des autres vis. serrez-les ensuite fermement. Figure 5-20.
Cet adaptateur peut se visser ou se souder sur la pièce à usiner pour maintenir la machine LCSF en place pendant le montage. Veuillez contacter le Support clients E.H. Wachs pour les conditions. • la pièce à usiner.
Page 76
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-21. repère poinçonné. REMARQUE Pour faciliter la visualisation, nous faisons souvent référence aux positions sur la machine LCSF par des positions horaires. En commençant par la bride la plus proche de "midi", serrez la vis de bridage jusqu'à ce que les espaces en haut et en bas de la machine soient approximativement égaux.
Page 77
Figure 5-22. Serrez la vis de bridage jusqu'à ce que la cale soit en place sur le tuyau. Vissez les vis de bridage les plus proches des positions "3 heures" et "9 heures". La machine est alors E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 78
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 REMARQUE Avec les vis de bridage en place mais non serrées, vous devez pouvoir faire glisser la machine LCSF sur le tuyau. Si nécessaire, desserrez LÉGÈREMENT les cales d'appui aux positions "6 heures" et "midi" ou aux positions 3 et 9 heures. Vous pouvez taper légèrement la machine LCSF avec le maillet fourni pour la déplacer.
Page 79
11. Recommencez cette procédure aux deux logements des cales d'appui à 90° des deux premiers. 12. Mesurez à nouveau aux 4 emplacements. Réglez à nouveau si nécessaire. 13. Déposez les goupilles de blocage du châssis et faites tourner la machine à la main d'un tour complet REMARQUE E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 80
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-25. Déposez les goupilles de blocage du châssis. 14. Si vous ne pouvez pas tourner le rotor à la main, les cales d'appui peuvent être trop serrées et bloquer la machine. Une par une, desserrez et resserrez légèrement les vis de bridage. Essayez à nouveau de faire tourner la machine.
: supérieure (la plus éloignée du diamètre Choisissez la position la plus basse du plateau qui n'entrera pas en collision avec la surface du tuyau. (Voir augmente la rigidité de l'ensemble de coupe. • • E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 82
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 • Basse Intermédiaire Haute Figure 5-27. chaque plateau avec le jeu de clés BTR fourni. Figure 5-28. Serrez les vis de chaque côté du plateau porte-outil. côtés pour rentrer complètement les plateaux.
Plateaux étendus modèles MCSF 1824-4248, ces plateaux comportent une seule position de montage. chaque plateau avec le jeu de clés BTR fourni. côtés pour rentrer complètement les plateaux. Pour une coupe droite, montez un outil à tronçonner dans les porte-outils à chanfreiner et à tronçonner. Il est indispensable d'utiliser deux outils à...
Page 84
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Vis de réglage Figure 5-30. Les outils à chanfreiner comportent 3 vis de réglage. Arête de coupe Figure 5-31. Insérez l'outil à chanfreiner dans le porte-outil avec l'arête de coupe dans le sens de rotation.
Page 85
Figure 5-32. La pointe de l'outil à tronçonner doit se trouver à environ tuyau. Figure 5-33. La pointe de l'outil à chanfreiner doit se trouver à environ tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 86
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-34. Vous pouvez “empiler” les outils à tronçonner et à chanfreiner dans le porte-outil à chanfreiner pour éviter profondeur de la rainure augmente. Figure 5-35. Vous pouvez associer des outils à chanfreiner et à tronçonner dans le porte-outil à...
Page 87
à l'outil à chanfreiner. REMARQUE Pour un chanfrein de 1/4” (6,35 mm), placez l'outil à tronçonner à 5/32” (3,8 mm) au-delà de l'outil à chanfreiner (3/32” + 5/32” = 1/4”). montez l'ensemble déclencheur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 88
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-37. Réglez pointe de l'outil à tronçonner à environ Figure 5-38. mm) au-dessus du repère poinçonné. • Fixez directement le déclencheur (sans bloc de rallonge position inférieure. • Fixez le déclencheur avec un bloc de rallonge pour les plateaux en position intermédiaire.
Page 89
Si des blocs de rallonge extension sont nécessaires, alignez-les au fond du montage du déclencheur. Empilez les blocs de façon que les languettes supérieures se bloquent dans la rainure au fond de la pièce voisine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 90
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Position Position supérieure intermédiaire du plateau du plateau Figure 5-41. Utilisez le nombre nécessaire de blocs de rallonge pour la position du plateau. Mettez l'ensemble déclencheur en place sur le rotor et serrez les 3 vis.
Page 91
• Pour supprimer tout le jeu, tournez la roue dentée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre • Figure 5-44. Synchronisez la roue dentée. Vous pouvez aligner n'importe quel point de la roue avec la ligne rouge sur le bloc d’outillage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Recommencez l'opération 5 pour l'autre plateau. Engagez la goupille du déclencheur en tirant sur le levier de déclenchement. Figure 5-45. Engagez la goupille du déclencheur en tirant sur le levier à palette.
Synchronisez à nouveau la roue dentée. Montez l'alimentation sur le moteur. Moteur hydraulique carter de transmission de la machine LCSF. Fixez d'abord l'adaptateur sur la machine LCSF, puis montez le moteur sur l'adaptateur. sur l'adaptateur. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 94
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-47. Démontez les vis de la transmission hydraulique pour déposer le moteur de l'adaptateur. Figure 5-48. et rangez-les dans un endroit sûr. Fixez l'adaptateur du moteur hydraulique sur le carter de transmission et serrez fermement les 2 vis.
Page 95
Tournez le moteur pour aligner l'arbre et faire reposer complètement la bride du moteur sur l'adaptateur. REMARQUE L'arbre de transmission se monte avec un ajustement glissant dans le logement du pignon. Vous pouvez “remuer” la transmission pour introduire l'arbre dans son logement. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 96
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-51. Introduisez l'arbre de la transmission hydraulique dans l'adaptateur de façon que l'arbre carré se monte dans le logement du pignon. Fixez le moteur sur l'adaptateur au moyen des 2 vis fournies. Serrez fermement les vis.
Si la pièce à usiner et la chute ne sont pas supportées, il existe un risque de blessure grave et/ou de détérioration de la machine. est correctement supportée des deux côtés de la ligne de coupe. Si nécessaire, utilisez un système de maintien de la chute de la pièce. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 98
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Réglez au plus bas la commande de vitesse du moteur de commande arrêt du moteur de commande pour démarrer la machine. Si la machine ne démarre pas, augmentez progressivement la vitesse.
Page 99
Les plateaux porte-outil avancent jusqu'à ce que les outils commencent à couper la pièce. Rapide Figure 5-56. Tournez le papillon de réglage du moteur pneumatique pour augmenter la vitesse. Lorsque les outils de coupe commencent à enlever de la matière sur la pièce usinée, n'oubliez pas E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 100
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Vous devrez peut-être libérer le déclencheur de temps à autre pour régler la vitesse d'avance ou évacuer les copeaux de la zone de coupe. Poussez le levier de déclenchement vers le bas pendant la rotation de la machine et faites fonctionner la machine sur 2 à...
Déterminez la quantité de matière à enlever sur le diamètre intérieur du tuyau. la quantité de matière à enlever sur le diamètre intérieur du tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 102
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-58. Mesurez le diamètre intérieur du tuyau. Exemple : Diamètre initial 16,55” (420,37 mm) Diamètre usiné 16,85” (9,52 mm) Lamage 0,15” (9,52 mm) Épaisseur du tuyau 1,25” (15,24 mm) Figure 5-59. La largeur du lamage est la moitié de la différence entre le diamètre intérieur initial et Réf.
Page 103
Du fait que l'outil à lamer est conique, vous devez effectuer des passes plus longues que la profondeur de diamètre intérieur de l'alésage droit voulu à la profondeur voulue. 0,375” 0,6” Trois passes Figure 5-60. l'outil à lamer sont nécessaires pour réaliser la profondeur voulue du lamage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 104
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Profondeur 0,375” Figure 5-61. Profondeur de lamage de l'outil à lamer est égale à 4:1, nous pouvons déterminer la profondeur de la première passe du lamage : 0,60” (4 x alésage) 0,15”...
Page 105
Chapitre 5, Instructions d'utilisation. Lamage Profondeur d'alésage à trouver ou c de notre angle : Côté b Angle B Formule du côté c : c b x cot. B Pour calculer la matière à enlever : E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 106
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Déposez l'outillage des plateaux. Nettoyez l'outillage et placez-le dans un endroit sûr. Démontez uniquement le couvercle avant du porte-outil de chanfreinage. chanfreinage. Figure 5-63. montage. Figure 5-64. Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 107
Amenez l'outil de coupe dans le tuyau en tournant la poignée d'avance axiale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le méplat de l'outil se trouve à l'intérieur de la face du tuyau. Figure 5-66. Tournez la poignée d'avance dans le sens des aiguilles d'une montre. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 108
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tournez la poignée d’avance radiale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe tangente la surface du tuyau. Figure 5-67. Tournez la poignée d’avance radiale dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe tangente le tuyau.
Page 109
L'autocollant sur la poignée d’avance ne représente pas l'avance radiale. Chaque ligne de l'autocollant représente une coupe de 0,020” sur le diamètre intérieur. Tenez la poignée d’avance axiale pendant la rotation de la machine pour faire avancer l'outil dans le tuyau. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Lorsque l'outil commence à couper, relâchez la poignée d'avance axiale. La manipulation de la poigne vous tenez la poignée, plus grande est la vitesse d'avance. Utilisez la jauge de profondeur sur le contrôleur du bloc de support pour observer la profondeur du lamage.
TILISATION À DISTANCE AVEC L ACCESSOIRE l'utilisation à distance des machines LCSF E.H. Wachs. Ce module totalement autonome ne nécessite aucune autre alimentation que de l'air comprimé. Il est logé dans une caisse solide équipée d'une poignée et de roues pour faciliter le transport.
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau de commande - Référence Figure 5-73 illustre et décrit les caractéristiques du tableau de commande ACM. Bouton de réinitialisation (nécessaire pour le Bouton d’activation du démarrage, après un arrêt pendulaire (en position d’urgence ou après une chute...
ACM pendant le fonctionnement de la machine de façon à accéder instantanément aux commandes et à l'arrêt d'urgence. Figure 5-74. Positionnez le module ACM à une distance commode de la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Utilisation du module ACM Avant de connecter le module ACM, montez la machine sur la pièce (voir le manuel d'utilisation de la REMARQUE du couvercle de la caisse. Autocollant d'utilisation du module ACM (réf. 60-1296-00).
Page 115
Sortez le tuyau de sortie et le pendulaire de commande de la caisse. Raccordez le tuyau de sortie au connecteur du moteur pneumatique sur la machine. Alignez le moteur pneumatique et faites passer tous les tuyaux de façon qu'ils ne viennent pas en contact avec une pièce mobile. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 116
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ATTENTION Ne laissez pas les tuyaux entrer en contact avec des pièces mobiles, ce qui peut endom- mager les tuyaux ou des composants du châssis. Figure 5-77. des pièces mobiles du châssis en 2 parties.
Page 117
Figure 5-78. Raccordez le tuyau de sortie du module ACM au raccord du moteur pneumatique.. Ouvrez l'alimentation pneumatique à sa source. Figure 5-79. Appuyez sur la languette de verrouillage pour ouvrir la position ON. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 118
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-80. des aiguilles d'une montre en position ON (représentée en position ON). REMARQUE Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton de réinitialisation (Reset) à chaque redémarrage de la machine. La réinitialisation est nécessaire uniquement après une coupure de la pression ou un arrêt d'urgence.
Page 119
Éloignez le pendulaire et ses tuyaux des pièces mobiles. Si les tuyaux entrent en contact avec le matériel, ils peuvent se détériorer. Figure 5-83. Appuyez sur la gâchette du pendulaire pour faire fonctionner la machine. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Réglage de la pression de sortie Utilisez le régulateur de pression du tableau de commande pour régler la pression de sortie à 6.2 bars. REMARQUE La pression de sortie maximale est égale à 8.0 bars.
Ce raccord se ferme lorsqu'il est débranché et empêche l'air de s'échapper d'une canalisation desserrée. Utilisez le raccord rapide de décharge comme dans les images suivantes. Pour raccorder la canalisation pneumatique, poussez sur le raccord rapide jusqu'à entendre un déclic indiquant qu'il est en place. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 122
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-86. Poussez le raccord rapide de la canalisation pneumatique sur le raccord du moteur pneumatique jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Pour libérer la canalisation pneumatique, tirez d'abord sur la bague vers l'arrière en position de décharge.
Page 123
Pour démonter complètement la canalisation pneumatique, appuyez sur la bague vers l'avant et sortez le raccord rapide. Figure 5-88. Poussez la bague vers l'avant et tirez le raccord rapide pour le démonter du raccord. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Raccord pneumatique Le raccord rapide sur le tuyau de sortie du module ACM nécessite un raccord spécial sur le moteur pneumatique. Ce raccord est fourni avec le module ACM (réf. 90-302-01 pour les machines SDSF ; réf. 90- l'embout de rechange.
Page 125
Chapitre 5, Instructions d'utilisation. Utilisation à distance avec l'accessoire SF ACM Figure 5-90. de la gâchette pneumatique. Placez le papillon de réglage à la place de la gâchette et introduisez la goupille. Figure 5-91. goupille de la gâchette. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 126
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 5-92. ATTENTION Lorsque le papillon de réglage est monté, ne branchez pas le moteur pneumatique directe- ment à une source d'air comprimé. Utilisez-le uniquement avec le module ACM. L'ouverture de l'alimentation en air comprimé avec le papillon ouvert peut entraîner des détériorations ou des blessures.
Plateaux porte-outils ou équivalente. Châssis en 2 parties Appliquez deux gouttes d'huile pour roulement Wachs sur le racleur en feutre avant de stocker la machine LCSF. Séparez les demi-couronnes et déposez le rotor pour accéder aux racleurs en feutre. Moteur pneumatique du graisseur en tournant la vanne à...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 REMARQUE Les numéros sur le cadran n'indiquent pas le nombre de gouttes par minute. Figure 6-1. Utilisez la vis de la vanne à pointeau pour régler de débit d'écoulement du graisseur du moteur pneumatique.
Figure 6-2. Levez le tableau de commande pour le sortir de la caisse pour l'entretien ou vidanger l'eau accumulée. lorsque le tableau de commande est sorti de REMARQUE (Rexroth, réf. 1829207068). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 130
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 6-3. avec le pouce et tournez Réf. 60-MAN-08, Rév. A E.H. Wachs...
Remplacez l'outil de coupe coupe Réglage incorrect de la couronne Réglez à nouveau la couronne Outil de coupe usé Remplacez l'outil de coupe Coupe de mauvaise qualité Montage incorrect de l'outil Remontez l'outil de coupe E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ÉGLAGE DES ROULEMENTS Les instructions suivantes concernent les machines LCSF 24” à 48” après le numéro de série 03-001 inclus. Temps d'exécution approximatif 30 à 90 minutes. REMARQUE Déposez l'ensemble du carter de transmission et les plateaux porte-outil avant de régler les roulements.
Page 133
Glissez le rotor dans le stator et recommencez avec l'autre moitié de la machine. Figure 7-3. Glissez le rotor dans le stator. Montez les demi-couronnes en serrant d'abord les vis captives du stator. Figure 7-4. Montez les demi-couronnes et serrez les vis captives. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 134
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ATTENTION Utilisez une grue ou un autre appareil de levage pour lever la machine LCSF. Il existe un risque de blessure en levant la machine ou en la posant ou en la faisant tomber sur les mains ou les pieds.
Page 135
10. Serrez les écrous 13. Déposez les pieds de centrage et retournez la machine de façon que le stator repose à plat sur l'établi. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 que tous les roulements de la roue de guidage tournent avec la machine. (Les repères marqués roulement ne tourne pas. Figure 7-9. Utilisez les repères sur les roulements pour voir si les roulements tournent lorsque vous faites tourner la machine.
Page 137
Chapitre 7, Entretien - Réparations. Réglage d'un plateau étendu Figure 7-10. Desserrez les contre-écrous (en haut), puis les vis de réglage (en bas). d'aronde réglable. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 138
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 7-11. Démontez la queue d'aronde et nettoyez le plateau. Tournez la roue dentée jusqu'à ce que le plateau porte-outil se trouve au centre. Figure 7-12. Remontez la queue d'aronde et les vis captives.
Page 139
Figure 7-13. Serrez légèrement les vis captives. vienne en contact avec le plateau porte-outil. Figure 7-14. Remontez les vis de réglage et serrez-les. la roue dentée. Essayez de serrer aussi régulièrement que possible des vis de réglage. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 140
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Figure 7-15. Serrez les vis de réglage en tournant la roue dentée. serrage qu'au milieu. 13. Recommencez la procédure pour le bas du plateau. Figure 7-16. Serrez les vis captives de la queue d'aronde.
Page 141
18. Si vous disposez d'une clé dynamométrique, montez-la sur la vis d'avance pendant que vous tournez la roue dentée. La rotation de la roue dentée doit nécessiter un couple de 15 à 17 pouces.livres (0.17 à Figure 7-18. Réglez la vis avec la clé dynamométrique. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ÉGLAGE D UN PLATEAU SUPER ÉTENDU Procédez comme suit pour régler à nouveau complètement le serrage du plateau. et déposez les queues d'aronde. Figure 7-19. Notez la position et l'ordre des cales au-dessous d'une ou des deux queues d'aronde.
Page 143
Figure 7-21. Nettoyez le plateau, les queues d'aronde et les cales. Graissez légèrement les surfaces des queues d'aronde. Remontez les cales dans le même ordre et la même position que lors du démontage. Figure 7-22. Remontez la queue d'aronde et les vis captives. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 144
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Si vous pouvez tourner la roue dentée à la main, vous devez enlever la première cale et contrôler le serrage. Figure 7-23. Tournez la roue dentée pour contrôler le serrage. Si le serrage est toujours incorrect, vous devez ajouter ou enlever des cales pour régler correctement le plateau.
Utilisez un maillet mou pour sortir le moteur du palier avant du rotor. Cela permet de démonter du rotor le support du palier avant, le cylindre et les 5 pales du rotor. Serrez légèrement le rotor dans l'étau et dévissez le contre-écrou du rotor. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Placez le support du palier arrière dans les mâchoires de l'étau et utilisez un maillet mou pour sortir le rotor du palier arrière du rotor. Poignée Dévissez la bague d'entrée pour inspecter les composants du papillon obstrué.
à aiguilles du pignon doit être glissé sur le pignon et enfoncé dans le carter de la profondeur suivante : • correctement le pignon. REMARQUE gauche) doit être serré à 100/110 lb-ft (135/149 N.m). E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Nomenclature - Dessins Ce chapitre contient des dessins éclatés avec les nomenclatures de tous les modèles LCSF, y compris les votre machine LCSF. Les sous-ensembles sont repérés par une référence dans les ensembles de niveau supérieur. E.H.Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 150
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Modèles 1824-4248 (machines LCSF 24” à 48”) TABLE ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION 60-028-00 LABEL, NO GAPS STATIONARY ROTATING 60-029-00 LABEL, TIGHTEN NUT LCSF MODEL RING ASSEMBLY RING ASSEMBLY 60-000-24 60-249-24...
Page 151
Chapitre 8, Présentation du matériel. Ensemble stator (modèles 1824 à 4248) ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION SEE TABLE RING, STATIONARY-UPPER SEE TABLE RING, STATIONARY-LOWER 60-259-00 SCREW, CAPTIVATED 60-262-00 DRILL BUSHING 90-069-13 INSERT, 5/16-18 X 2D (.62 LG.) HELICAL 90-096-10 PIN, 1/2 x 1.00 DOWEL 90-099-13 INSERT, 1/2-13 X 1.5D (.75 LG.) HELICAL 90-219-11...
Chapitre 8, Présentation du matériel. Cales d'appui - 60-127-XX ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION WHERE USED EXTENSIONS, CLAMP PAD 90-060-05 SHCS, 5/16-18 X 1/2 90-065-09 NUT, 5/16 PUSH -WHERE USED- ORDERING NUMBERS CLAMP PAD INDIVIDUAL ASSEMBLY ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION SIZE NUMBER...
Chapitre 8, Présentation du matériel. Porte-outils à tronçonner des tuyaux épais - 60-433-00 ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION 43-067-00 SCREW, CAPTIVATED 60-034-01 LOW HEAVY WALL PARTING TOOL HOLDER 60-034-02 HIGH HEAVY WALL PARTING TOOL HOLDER 60-314-00 COVER, PARTING TOOL 90-050-07 SHCS, 1/4-20 X 3/4 90-056-07 PIN, 1/4 X 3/4 DOWEL...
Page 166
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ITEM PART NUMBER QTY. DESCRIPTION 60-712-01 HOLDER, HEAVY WALL CARBIDE 60-712-02 INSERT EXTRACTOR 60-713-00 .313 INSERT (60-712-00) NOTES: 1. THE PURCHASE OF A HOLDER (60-712-01) ALSO INCLUDES THE INSERT EXTRACTOR TOOL (60-712-02).
Page 167
Chapitre 8, Présentation du matériel. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 05-082-00 OILER, AIR LINE 3.2.2.1 CLE-832125 IDLE GEAR PIN 3.2.2.2 CLE-867532 GEAR SPIDER 60-210-00 FLANGE, 1.5 HP CLECO-AIR 60-211-00 CLECO AIR MOTOR (55NL-3T-960) 3.2.3 CLE-867526 GEAR;...
Page 168
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 60-211-00 CLECO AIR MOTOR (55NL-3T-960) CLE-201812 SUBASSY; HANDLE 1.1.1 CLE-202632 PAD; MUFFLER 1.1.2 CLE-203109 PAD; MUFFLER 1.1.3 CLE-202481 PIN; VALVE 1.1.4 CLE-202011 SEAL RING 1.1.5...
Page 169
Chapitre 8, Présentation du matériel. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 05-082-00 OILER, AIR LINE 3.7.2 CLE-869905 SPIDER; CAGE 60-328-00 FLANGE, H.D. CLECO-MOTOR 3.7.3 CLE-869908 GEAR SHAFT 60-329-00 CLECO AIR MOTOR - 75-NL-3V-959 3.7.4 CLE-869907 NEEDLE ROLLER 3.7.5...
Page 170
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. ITEM NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. 1.4.4 CLE-869907 NEEDLE ROLLER 60-329-01 CLECO AIR MOTOR - 75RNL-4V-4 1.4.5 CLE-869908 GEAR SHAFT CLE-201330 SUBASSY; HANDLE 1.4.6 CLE-869897 1ST RED SPIDER 1.1.1...
Page 171
90-402-01 LABEL, PRESSURE-HYD. 90-403-02 LABEL, BURN HAZARD/HOT SURFACE NOTE : -112 (BUNA-N) O-RING COMES WITH HYDRAULIC MOTOR FOR REPLACEMENTS CONTACT E.H. WACHS PART NUMBER #90-078-67 WOODRUFF KEY SUPPLIED WITH MOTOR E.H. WACHS PART MUMBER #90-059-48 E.H.Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Se monte sur un porte-outil à chanfreiner pour exécuter un Porte-outil à lamer 60-405-8800 lamage sur un diamètre intérieur 60-428-24 60-428-28 60-428-32 Dressage de chanfrein et lamage pour les modèles LCSF Traverses 60-428-36 1824 à 4248 60-428-39 60-428-42 60-428-28 E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 178
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 2: Moteurs de commande et composants Description Référence Moteur pneumatique 1.5 cv à renvoi d'angle 60-423-00 Moteur pneumatique 1.5 cv à renvoi d'angle avec collecteur d'évacuation déporté 60-407-00 Moteur pneumatique 2.5 cv renforcé à renvoi d'angle 60-423-01 Moteur pneumatique 2.5 cv réversible à...
1/4” (6.35 mm) 60-715-00 Pastille de carbure 1/4” (6.35 mm) 60-SPT-11 Commande spéciale largeur 3/16” Le modèle dépend de l'application 60-SPT-12 Commande spéciale largeur 1/4” 60-SPT-13 Commande spéciale largeur 1/2” établir un devis. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 180
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 4: Outils LCSF à chanfreiner et à lamer Description Référence Application Outil en acier rapide pour chanfrein intérieur Outil à chanfreiner court 30° x 3-1/8” (79 mm) 43-702-05 pour la plupart des matières Épaisseur...
Page 181
60-SPT-07 chanfrein composé Outil à chanfreiner en 60-SPT-08 acier rapide pour usinage Le modèle dépend de l’application de congé Outil en acier rapide pour 60-SPT-09 usinage de congé et angle composé établir un devis.. E.H. Wachs Réf. 60-MAN-08, Rév. A...
Page 182
Machine LCSF (Low Clearance Split Frame) - Modèles 1824-4248 Tableau 6: Single Point Tooling (Used with Bridge Slide) Référence Description Outil en acier rapide à 52-701-01 dresser et à chanfreiner 52-701-00P Standard 3/8” x 3/8” (9,53 x 9,53 mm), Outil pour congé en acier 52-711-01 rapide 3/32”...
Chapitre 10, Informations commerciales Chapitre 10 Informations commerciales Pour passer une commande ou obtenir plus d'informations sur les produits E.H. Wachs, appelez-nous aux numéros suivants : États-Unis 800-323-8185 International : 847-537-8800 Vous pouvez également visiter notre site web à l'adresse : www.ehwachs.com...
Ce manuel est fourni avec une carte de garantie. Merci de remplir la carte d'enregistrement de la garantie et de la retourner à E.H. Wachs. Conservez l'enregistrement et la carte de garantie pour votre information. DRESSE DE RETOUR DES MATÉRIELS Retournez le matériel à...