Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV 1. Instructions de montage D Généralement, le détecteur et le réflecteur sont installés à la même hauteur et orientés l’un vers l’autre. L’angle relativement large du faisceau infrarouge facilite le réglage et garantit une stabilité à long terme fiable. D La surface de montage du détecteur doit être robuste et exempte de vibrations.
Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV 1.1. Branchements et réglages des interrupteurs DIP activé Ouvertures de montage désactivé Interrupteur DIP Interrupteur du mode de fonctionnement Connecteur mâle Sortie 2 broches pour interrupteur à clé (option) Fig. 2. : arrière du détecteur avec connecteur mâle, interrupteurs de mode de fonctionnement et DIP Interrupteur DIP D Les interrupteurs DIP sont accessibles via le logement rond dans le socle du détecteur.
D Choisissez l’emplacement de montage conformément aux instructions correspon- dantes (section 1.). D Un réflecteur à prisme est nécessaire pour le détecteur Fireray 50RV tandis que quatre réflecteurs à prisme doivent être disposés en carré pour le détecteur Fireray 100RV.
Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV 1.4. Raccordement Raccordement d’un détecteur Fireray 50/100RV à l’aide d’un NSB100 LSN à la centrale incendie NSB 100 LSN Ponts Br1, Br2 en position 2−3 Contacts en position ouverte I1 NLT1 Configuration pour LSN : I2 ⊥...
Page 7
Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV Raccordement de deux détecteurs Fireray 50/100RV à la centrale incendie avec croisement des zones via un NBK 100 LSN et deux NSB100 LSN Ponts Br1, Br2 du NSB 100 en position 2−3 (voir raccordement d’un détecteur Fireray 50/100RV) Contacts en position ouverte Configuration pour LSN : Paramétrez le NSB dans le panneau de contrôle pour commander la sortie...
D Branchez l’alimentation. . Le détecteur fonctionne en mode d’initialisation pendant 5 s environ. Le voyant DEL rouge clignote si le détecteur est opérationnel : 1 x pour le Fireray 50RV, 2 x pour le Fireray 100RV. D Orientez ensuite le détecteur vers le prisme à l’aide des deux vis moletées, jusqu’à...
Page 9
Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV D Utilisez l’organigramme pour procéder à l’étalonnage : Passez en mode d’ali- gnement (centre) Le voyant DEL jaune s’allu- me pendant 5 s env. Aucun signal : retour à la Attendez que les deux Voyant DEL configuration voyants DEL cessent de...
DIN VDE 0833, concernant les intervalles de maintenance conformément aux instructions du fabricant. D Bosch ST recommande une inspection fonctionnelle et visuelle au moins une fois par an. D Les opérations de maintenance et d’inspection doivent être effectuées régulière- ment par un personnel qualifié.
ABS, ininflammable Numéro d’identification VdS G 203070 Documentation complémentaire Les personnes autorisées à accéder au Bosch ST ExtraNet à l’adresse www.boschsecurity.com/emea/fire trouveront des informations actualisées sur chaque produit ainsi que les instructions d’installation accompagnant l’appareil sous la forme de fichiers PDF à télécharger.
Société installatrice : Type d’objet : Emplacement d’installation : Date d’installation : Nombre total de détecteurs linéaires : Version du détecteur : j Fireray 50RV j Fireray 100RV Distance détecteur−réflecteur : _________ m Distance entre les axes du détecteur _________ m...
Instructions d’ installation Détecteur de fumée linéaire Fireray 50/100RV 6.2. Dépannage Voyant Cause possible Action de défaillance Trajet du faisceau bloqué par un ob- Vérifiez et/ou assurez la présence stacle d’une ligne visuelle libre dans la zone entre le détecteur et le réflecteur. Le réflecteur est contaminé/recouvert/ Vérifiez l’état du réflecteur et net- tombé.
Page 15
Bosch Security Systems SAS Atlantic 361 361, avenue du Général de Gaulle 92147 Clamart, France Service d’informations Phone: +33 (1) 4128 − 8178 Fax: +33 (1) 4128 − 8191 fr.securitysystems@bosch.com www.boschsecurity.com...