Riferimento Certificazione CE
DICHIARAZIONE (dichiarazione originale) italiano
L'applicazione COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; aumenta la stabilità della lavorazione di taglio, riduce
del 75% la parte esposta dell'utensile, non comporta rischi aggiuntivi. Nell'effettuare la modifica sono stati
rispettati i requisiti essenziali di sicurezza di cui al D.P.R. n. 17/2010.
ДЕКЛАРАЦИЯ (превод на оригиналния отчета) bulgaro
прилагането COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; увеличава стабилността на рязане обработка
на, като намалява с 75% на откритата част на инструмента, не води до допълнителни рискове. При
извършването на промяната на основните изисквания за безопасност са изпълнени в съответствие с
президентски указ п. 17/2010.
PROHLÁŠENÍ (překlad originálního prohlášení) ceco
přihláška COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; zvyšuje stabilitu obrábění řezu, snižuje o 75% na odkrytou
část nástroje, nemá za následek další rizika. Při provedení změny byly splněny základní požadavky na
bezpečnost podle prezidentského dekretu n. 17/2010.
IZJAVA (prijevod izvornog izjave) croato
prijava COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; povećava stabilnost cut strojne obrade, smanjuje za 75%,
izložena dio alata, ne podrazumijeva dodatne rizike. U izradi izmjene bitni sigurnosni zahtjevi su ispunjeni
pod predsedničkim ukazom n. 17/2010.
ERKLÆRING (oversættelse af den oprindelige erklæring) danese
ansøgningen COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; forøger stabiliteten af snittet bearbejdning, den
reducerer med 75% den eksponerede del af værktøjet, ikke medfører yderligere risici. Ved ændringen de
væsentlige sikkerhedskrav er opfyldt under præsidentens dekret n. 17/2010.
Deklaratsiooni (originaaldokumendi tõlke avalduses) estone
taotluse COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; suurendab stabiilsust lõigatud töötlemine, see vähendab
75% võrra paljastunud osa näitaja, ei kaasne täiendavaid riske. Tehes muutus olulised ohutusnõuded on
täidetud presidendi määrusega n. 17/2010.
ILMOITUS (käännös alkuperäisestä lausuman) finlandese
hakemus COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; lisää vakautta leikatun koneistus, se vähentää 75% palja-
ana osa työkalua, ei liity ylimääräisiä riskejä. Tehdessään muutoksen olennaisia turvallisuusvaatimuksia on
noudatettu presidentin asetuksessa n. 17/2010.
DÉCLARATION (traduction de la déclaration d'origine) francese
l'application COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; augmente la stabilité de l'usinage de coupe, il réduit de
75% la partie exposée de l'outil, ne comporte pas de risques supplémentaires. En faisant le changement des
exigences essentielles de sécurité ont été respectées en vertu du décret présidentiel n. 17/2010.
ΔΗΛΩΣΗ (μετάφραση της αρχικής δήλωσης) greco
η εφαρμογή COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ? αυξάνει τη σταθερότητα της κατεργασίας κοπής,
μειώνει κατά 75% τον εκτεθειμένο μέρος του εργαλείου, δεν συνεπάγεται επιπλέον κινδύνους. Για την
πραγματοποίηση της αλλαγής οι βασικές απαιτήσεις ασφάλειας έχουν καλυφθεί στο πλαίσιο του Π.Δ. n.
17/2010.
DECLARATION (translation of the original statement) inglese
the application COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; increases the stability of the cut machining, it redu-
ces by 75% the exposed part of the tool, does not entail additional risks. In making the change the essential
safety requirements have been met under Presidential Decree n. 17/2010. haben die Änderung die grundle-
genden Sicherheitsanforderungen wurden unter DPR erfüllt n. 17/2010.
DEARBHÚ (aistriúchán ar an ráiteas bunaidh) irlandese
an t-iarratas COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; méadaíonn an cobhsaíocht an meaisínithe ghearradh,
laghdaíonn sé ag 75% an chuid nochta den uirlis, ní rioscaí breise ag gabháil leis. Le linn an t-athrú na
ceanglais fhíor-riachtanacha sábháilteachta comhlíonta faoi Foraithne an Uachtaráin n. 17/2010.
DEKLARĀCIJA (tulkojums no sākotnējā paziņojumā) lettone
pieteikums COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; palielina stabilitāti griezuma apstrādes, tā samazina par
75%, atsegto daļu instrumentu, nav saistīta ar papildu riskiem. Veicot izmaiņas drošības pamatprasības ir
izpildītas saskaņā ar prezidenta dekrētu n. 17/2010.
DEKLARACIJA (vertimas originalus pareiškimas) lituano
paraiška COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; padidina nupjauto apdirbimo stabilumą, ji sumažina 75%
veikiami dalį įrankio, nėra sąlygoti papildomą riziką. Atlikdama pakeisti esminiai saugos reikalavimai buvo
įvykdyti pagal Prezidento dekreto N. 17/2010.
DIKJARAZZJONI (traduzzjoni tad-dikjarazzjoni oriġinali) maltese
l-applikazzjoni COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; iżid l-istabbilità tal-magni qatgħa, inaqqas b'75%
il-parti esposta tal-għodda, ma jinvolvix riskji addizzjonali. Fil jagħmel il-bidla l-ħtiġiet essenzjali ta 'sigurtà
jkunu ġew sodisfatti skond id-Digriet Presidenzjali n. 17/2010.
8
8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP Combiflex
VERKLARING (vertaling van de oorspronkelijke verklaring) olandese
de toepassing COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; verhoogt de stabiliteit van de snede bewerking,
vermindert met 75% het blootgestelde deel van het gereedschap, geen extra gevaren opleveren. Bij
het maken van de verandering de essentiële veiligheidseisen is voldaan onder presidentieel decreet n.
17/2010.
OŚWIADCZENIE (przekład oryginalnego rachunku) polacco
aplikacja COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; zwiększa stabilność w obróbce skrawaniem, zmniejsza
się o 75%, odsłoniętą część narzędzia, nie pociąga za sobą dodatkowe ryzyko. Dokonując zmiany zasad-
nicze wymogi bezpieczeństwa zostały spełnione zgodnie z dekretem prezydenckim n. 17/2010.
DECLARAÇÃO (tradução da declaração original) portoghese
a aplicação COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; aumenta a estabilidade da usinagem corte, que
reduz em 75% a parte exposta da ferramenta, não implica riscos adicionais. Ao fazer a mudança dos
requisitos essenciais de segurança foram cumpridos ao abrigo do Decreto Presidencial n. 17/2010.
DECLARAȚIE (traducerea declarației inițiale) rumeno
aplicația Keraflex 038F11 / 038F13; crește stabilitatea de prelucrare tăiat, se reduce cu 75% partea
expusă a instrumentului, nu implică riscuri suplimentare. În a face schimbarea cerințelor esențiale de
siguranță au fost îndeplinite în conformitate cu Decretul prezidențial n. 17/2010.
VYHLÁSENIE (preklad originálneho vyhlásenie) slovacco
prihláška COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; zvyšuje stabilitu obrábanie rezu, znižuje o 75% na odkrytú
časť nástroja, nemá za následok ďalšie riziká. Pri prevedení zmeny boli splnené základné požiadavky na
bezpečnosť podľa prezidentského výnosu n. 17/2010.
IZJAVA (prevod originalnega izida) sloveno
uporaba COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; povečuje stabilnost reza obdelave, zmanjša za 75%, izposta-
vljenega dela orodja, ne povzroča dodatnih tveganj. Pri pripravi spremembe so bile izpolnjene bistvene varnost-
ne zahteve v skladu s predsedniškim dekretom n. 17/2010.
DECLARACIÓN (traducción de la declaración original) spagnolo
la aplicación COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; aumenta la estabilidad del corte mecanizado, se reduce
en un 75% la parte expuesta de la herramienta, no conlleva riesgos adicionales. Al hacer el cambio de los requi-
sitos esenciales de seguridad se han cumplido en virtud del Decreto Presidencial n. 17/2010
FÖRKLARING (översättning av det ursprungliga meddelandet) svedese
ansökan COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; ökar stabiliteten hos den skurna bearbetning, det minskar med
75% den exponerade delen av verktyget, inte medför ytterligare risker. Vid framställning av ändra de grundlägg-
ande säkerhetskraven har uppfyllts i enlighet med presidentdekret n. 17/2010.
ERKLÄRUNG (Übersetzung der ursprünglichen Anweisung) tedesco
die Anwendung COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; erhöht die Stabilität der Schnittbearbeitung verringert es
um 75% des Werkzeuges den freiliegenden Teil, keine zusätzlichen Risiken mit sich bringt. Bei der Herstellung
haben die Änderung die grundlegenden Sicherheitsanforderungen wurden unter DPR erfüllt n. 17/2010.
NYILATKOZAT (fordítás az eredeti nyilatkozat) ungherese
Az alkalmazás COMBIFLEX 8LF / 8LFP / 8LG / 8LGP ; növeli a stabilitást a vágott megmunkálás, csökkenti
75% -kal a kitett része a szerszám, nem jár további kockázatokat. Abban, hogy a változás az alapvető bizton-
sági követelmények teljesültek alatt elnöki rendelet n. 17/2010.
Sigma di S.Ambrogiani & C. sas via Gagliani,4 47814 Bellaria igea marina RN italia
9