3
4
5
6
4
Posizionare la piastrella sotto la guida di scorrimento ed
Inserire il tubo aspirapolvere (se si lavorerà a secco).
Place the tile under the guide e Insert the vacuum cleaner
hose (if you will work dry).
Placez le carreau sous le guide et insérez le tuyau
d'aspirateur (si vous travaillez à sec).
Legen Sie die Fliese unter die Schneidführung und führen
Sie den Staubsaugerschlauch ein (wenn Sie trocken
arbeiten).
Per allineare piastrelle lunghe e strette è possibile
misurare la distanza dalla guida al bordo della piastrella.
To align long and narrow tiles, you can measure the
distance from the guide to the edge of the tile.
Pour aligner des carreaux longs et étroits, vous pouvez
mesurer la distance entre le guide et le bord du carreau.
Um lange und schmale Kacheln auszurichten, können Sie
den Abstand von der Führung zum Rand der Kachel
messen.
Riportare la stessa misura alla fine della piastrella.
Return the same measurement to the end of the tile.
Renvoyez la même mesure à la fin de la vignette.
Setzen Sie das gleiche Maß an das Ende der Kachel zurück.
Effettuare il taglio.
Make the cut.
Effectuer la coupe.
Den Schnitt ausfÜhren.
7
A
1° STEP
ACCORGIMENTI E REGOLAZIONI:
CONSEILS ET AJUSTEMENTS:
1
2
B
B
A
A
Per tagli superiori a 1 cm si consiglia di effetturare un pre-taglio a 1
cm (regolando il fermo A).
For cutting more than 1 cm it is recommended to make a pre-cut
at 1cm (by adjusting the stop A).
Pour la coupe de plus de 1 cm il est recommandé de faire une
prédécoupe à 1 cm (en ajustant la butée A).
Für das Schneiden von mehr als 1 cm wird empfohlen, einen Vor-
schnitt von 1 cm vorzunehmen (durch Einstellen des Anschlags A).
Sucessivamente tagliare lo spessore rimanente.
Subsequently cut it remaining thickness.
Ensuite le couper épaisseur restante.
Anschließend schneiden verbleibende Dicke.
ACCURACY AND ADJUSTMENTS:
TIPS UND EINSTELLUNGEN:
In caso di taglio fuori squadro, è possibile regolare la barra me-
trica nel seguente modo: Appoggiando la squadra sulla guida
di scorrimento , verificare l'entità della regolazione.
In case of out-of-square cut, it is possible to adjust the metric
bar as follows: By placing the square on the guide, check the
extent of the adjustment.
En cas de coupe hors-carré, la barre métrique peut être ajustée
comme suit: En plaçant le carré sur le guide, vérifiez l'étendue
du réglage.
Bei einem Schnitt außerhalb des Quadrats kann der
metrische Balken wie folgt angepasst werden: Überprüfen Sie
den Umfang der Einstellung, indem Sie das Quadrat auf die
Schnittführung legen.
Allentare le viti A e B senza svitarle completamente.
Loosen screws A and B without completely unscrewing
them.
Desserrer les vis A et B sans les dévisser complètement.
Lösen Sie die Schrauben A und B, ohne sie vollständig zu
lösen.
5