Télécharger Imprimer la page

dalap VPI Série Mode D'emploi page 2

Publicité

VERWENDUNG
VPI Ventilatoren werden zur Zu- und Abluft. Sie eignen sich für den Einsatz in öffentlichen Räumen, Sanitärräumen,
Wohnräumen und Industriegebäuden. Der Drehzahlregler kann an alle VPI Ventilatoren angeschlossen werden.
DE
AUFBAU
VPI Ventilatoren bestehen aus:
Einphasen Induktionsmotor mit Start- Kondensator, Schutzklasse IPX4, geeignet für den Dauerbetrieb S-1 mit
sehr geringer Geräuschentwicklung in Bezug auf die Effizienz und Rückwärts gekrümmte Schaufeln
Korrosionsbeständiges, robustes Abdeckung aus verzinktem Stahl.
Statisch und dynamisch ausbalancierte Turbine für zuverlässige Standfestigkeit des Lüfters.
VPI Ventilatoren erfordern aufgrund des Dauerbetriebs häufige Kontrollen und Überprüfungen (mindestens einmal
jährlich). Die Häufigkeit der Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist abhängig vom Standort und den dort herrschenden
Luftverhältnissen.
INSTALLATION
VPI Lüfter sind speziell für den Einbau in Rohrleitungen entwickelt.
Nachdem das Gerät ausgepackt wurde, überprüfen Sie bitte den Zustand des Stromkabels (Schnitte, Schäden an der
Isolierung), den Zustand des Gehäuses (Dellen, Verformungen), der Propeller sollte beim Laufen nicht am Gehäuse
kratzen. Schleifender Propeller. Die technischen Daten auf der Informationsplatte sollten mit den Daten für die
elektrische Installation übereinstimmen.
VORSICHT! Schalten Sie den Strom vor der Installation des Ventilators ab. Das Anschließen an das Stromnetz
sollte von einem professionellen Elektriker mit den erforderlichen Qualifikationen durchgeführt werden!
So installieren sie den
1. Bereiten Sie das Anschlusskabel vor
2. Installieren Sie zwei Flansche für die Montage des Lüfters in der entsprechenden Größe im Rohr
3. Platzieren Sie den Lüfter in den Lüftungskanal und
4. Installieren und befestigen Sie den Lüfter mittels Befestigungsschrauben im Lüftungskanal
5. Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz
INSTANDHALTUNG
VPI Ventilatoren sollten jährlich gewartet und gereinigt werden.
Um Verunreinigungen aus dem Lüfter zu entfernen:
1.
Trennen Sie den Lüfter vom elektrischen Netz
2.
Entfernen Sie den Lüfter
.
3.
Wischen Sie die verschiedenen Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel ab (Achten Sie
darauf, dass kein Wasser in den Motor gelangt!)
4.
Nach dem Trocknen, setzen Sie alle Teile wieder zusammen
5.
Installieren Sie den Lüfter wieder an seinem Bestimmungsort
6.
Verbinden Sie das Gerät wieder mit dem elektrischen Netz.
USE
VPI fans are used to supply and exhaust air. They can be used in public utility rooms, sanitary rooms, living premises
and industrial buildings. Speed controllers can be connected with VPI fans.
EN
CONSTRUCTION
VPI fans are mainly made of:
inductive, asynchronous, single phase motor S-1 rated for continuous operation, with starting capacitor,
waterproof rating is IP X4. All motors are characterised by silent working in relation to its efficiency.
backward curved impellers
housing is made of galvanized steel resistible to corrosion and mechanical damages.
Static and dynamic weighted turbine guarantees unfailing constancy.
VPI fans do not require frequent and detailed inspections (annually is OK) - depending on the condition where the fan is
installed more regular inspections may be needed. They are designed for continuous operation. Once a year the fan
needs to be disassembled and cleaned.
INSTALLATION
VPI fans are designed to duct installation.
After a fan is unpacked, you should check:
a propeller should not scrape the tunnel
the condition of connectors in junction box (cuts, insulation breaks)
the condition of a fan´s casing (dents, deformations) - the fan blades should not scrape the tunnel
.
Bohren Sie die Löcher
.
.
.
1
CONDITIONS DE GARANTIE
DALAP GmbH garantit un fonctionnement efficace de l'appareil conformément aux conditions techniques du débit,
définies dans le présent mode d'emploi. La garantie couvre des défauts d de construction et de matériel e l'appareil.
La garantie suivante est valable sur le territoire de l'Union européenne.
La garantie concerne une réparation gratuite, éventuellement le remplacement du produit dans un délai de 24 mois
depuis le jour d'achat. La réclamation doit être résolue dans un délai de 30 jours depuis la livraison du produit
réclamé au vendeur ou au fabricant.
La garantie ne couvre pas les défauts ci-dessous produits en conséquence de :
endommagement mécanique, pollution,
transformation,
modifications de construction,
activités liées à la protection et au nettoyage de l'appareil,
des accidents,
catastrophes naturelles, chimiques et des influences atmosphériques,
stockage non approprié,
réparations non autorisées et manipulations incompétentes de l'appareil,
installation incorrecte de l'appareil.
Les droits de garantie sont rejetés dans les cas décrits et dans les cas similaires.
Le client a le droit a une réparation gratuite, éventuellement. au remplacement de l'appareil défectueux, en éliminant
autres défauts de l'appareil. La notion "réparation" ne comprend pas des activités décrites au mode (maintenance,
nettoyage) que le client a l'obligation de réaliser lui-meme.
Les décisions sur les droits de garantie prises par le fabricant DALAP GmbH sont considérées comme finales.
ATTENTION !
Le branchement au réseau électrique doit être réalisé par un électricien compétent ! Avant toute maintenance, le
ventilateur doit être isolé du réseau électrique ! Le dispositif électrique doit être branché au commutateur avec une
distance entre les contacts de tous les pôles supérieure à 3 mm. Le ventilateur doit être mis à la terre ! Il faut éviter
un flux rétroactif de gaz de la cheminée ouverte dans la chambre. Le ventilateur ne devrait pas être utilisé dans les
chambres démontrant une humidité élevée et en tant que ventilateur évitant une explosion. Le fabricant se réserve
le droit de faire des modifications de construction découlant du progrès technique.
CONDICIONES DE GARANTÍA
DALAP GmbH garantiza un funcionamiento efectivo del equipo de acuerdo con las condiciones técnicas de flujo,
especificadas en este manual. La garantía cubre los defectos de construcción y de material del equipo. La siguiente
garantía es aplicable en todo el territorio de la Unión Europea.
La garantía cubre la reparación gratuita, o el recambio del producto dentro de un plazo de 24 meses, a partir de la
fecha de compra. Las reclamaciones deben ser solucionadas en un plazo de 30 días, contados a partir del día de la
recepción del producto reclamado por el vendedor o el productor.
La garantía no cubre los defectos indicados a continuación, producidos a consecuencia de:
danos mecánicos, la contaminación,
transformaciones,
cambios en el diseno de construcción,
operaciones relacionadas con la protección y limpieza del equipo,
accidentes,
desastres naturales, los agentes químicos y atmosféricos,
almacenamiento inadecuado,
reparaciones irregulares y no autorizadas y el manejo inadecuado del equipo,
instalación inadecuadadel equipo.
En estos y otros casos similares, no se admiten los derechos de garantía.
El cliente tiene derecho a la reparación gratuita, o al reemplazo del equipo defectuoso, y a la eliminación de otras
fallas del equipo. El término "reparación" no incluye las operaciones especificadas en el manual (mantenimiento,
limpieza), que el cliente debe realizar por su cuenta.
Las decisiones acerca de los derechos de garantía realizados por el productor DALAP GmbH se consideran
definitivas.
¡ATENCIÓN!
¡La conexión a la red eléctrica debe ser realizada sólo por un electricista cualificado! ¡El ventilador debe estar
desconectado de la red eléctrica, antes de darle mantenimiento! El equipo eléctrico debe estar conectado a un
interruptor que tenga una distancia de más de 3 mm entre los contactos de todos los polos. ¡El ventilador debe estar
conectado a tierra! Es necesario impedir el reflujo de gas en la habitación desde la chimenea abierta. El ventilador
no debería utilizarse en habitaciones con una elevada humedad y como ventilador antiexplosivo. El productor se
reserva el derecho de realizar cambios de construcción que resulten de los avances del desarrollo técnico.
14
FR
ES

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vpi 150Vpi 250Vpi 200Vpi 300