Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS 20 309 9620 Mode D'emploi page 6

Publicité

A
Vista del telaio da sotto
1 Interruttore on/off
2 Vano batterie
3 Chiusura vano batterie
B
Aprire il compartimento batterie e
inserire le batterie
C
Antenna veicolo
Srotolare completamente l'antenna e introdurla nel
tubicino accluso. Inserire il tubicino nell'apposito
supporto.
D
Telecomando
1 Leva di manovra (avanti/indietro)
2 Leva di manovra (sterzo)
3 Srotolare completamente l'antenna e
introdurla nel tubicino accluso.
4 Spara-acqua
5 Chiusura vano batterie
6 Vano batterie
7 Chiusura vano batterie
E
Ingresso/uscita acqua
F
Guida del veicolo
G
Spara-acqua
Caratteristiche
• Veicolo con radiocomando a 3 canali
• 7 funzioni di guida:
avanti-sinistra-destra,
indietro-sinistra-destra, stop
• 27 MHz
• Spara-acqua
• Adatto per terra e acqua
A
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Compartimiento de pilas
3 Cierre del compartimiento de pilas
B
Apertura del compartimento de la
batería e inserción de las pilas
C
Antena del vehículo
Desenrollar la antena completamente e introducirla en
el tubito suministrado adjunto. Insertar el tubito en el
soporte previsto para
D
Telemando
1 Palanca de mando (adelante/atrás)
2 Palanca de mando (dirección)
3 Desenrollar la antena completamente e introducirla
en el tubito suministrado adjunto.
4 Disparo de agua
5 Cierre del compartimiento de pilas
6 Compartimiento de pilas
7 Cierre del compartimiento de pilas
E
Llenado/vaciado de agua
F
Pilotaje del vehículo
G
Disparo de agua
Propiedades especiales
• Vehículo con radiotelemando de 3 canales
• 7 funciones de marcha:
adelante-a la izquierda-a la derecha
atrás-a la izquierda-a la derecha
parada
• 27 MHz
• Disparo de agua
• Puede conducirse por tierra y agua
I
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell'articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
Misure di sicurezza (da conservare!)
!
1.
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Pericolo
di soffocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili! Possibile pericolo
di strangolamento a causa del cavo! Conservate per favore queste
annotazioni per un' e ventuale corrispondenza. Con riserva di possibili
cambiamenti tecnici e di colore. L' a iuto di un adulto è necessario per
rimuovere le protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e
conforme con le normative europee e consentito l' u so in Italia. Da
utilizzare unicamente in acqua dove il bambino tocca il fondo con i
piedi e sotto la sorveglianza di un adulto.
2. Non sollevare mai il veicolo finché le ruote sono ancora in movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indumenti larghi
al motore o alle ruote quando l'apparecchio è impostato su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli
accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima il
trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, spegnere sempre
prima il veicolo e poi il trasmettitore.
+
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile con i poli
positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile usate nei
-
rifiuti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o gettarle in una
discarica per rifiuti speciali. Le batterie scariche devono essere rimosse
dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile
ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le batterie
devono essere ricaricate esclusivamente da un adulto. Non utilizzare
tipi diversi di pile e non inserire contemporaneamente pile nuove e
usate. I morsetti di alimentazione non devono essere cortocircuitati.
Non mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline,
standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo batterie
alcaline o batterie ricaricabili NiMH per il veicolo.
8. Non inserire i cavi nelle prese di corrente
9. Non indicato per l'uso in acqua salata!
10. È consentito azionare il giocattolo in acqua solo come da indicazioni e
se completamente montato!
11. Attenzione! Non mirare agli occhi o al viso
12. Riempire solo con acqua, non usare altri liquidi.
13. Per motivi igienici si consiglia, dopo l'uso, di vuotare completamente
il giocattolo e di asciugarlo.
E
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen. Le
deseamos que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1.
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
años. Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Existe el riesgo de estrangulación
mediante el cable! Por favor, guarden estas indicaciones para
cualquier consulta.Reservado el derecho de modificaciones
técnicas y de color. Se necesitará la ayuda de adultos para
retirar los dispositivos de seguridad para el transporte. Utilizar
solo en agua donde el niño pueda permanecer de pie y bajo
vigilancia de un adulto.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar
+
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
Encienda primero el transmisor y después el vehículo para
5. evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato,
-
apague siempre el vehículo y después el transmisor.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las
pilas, fijándose en la posición correcta de los polos positivos
y negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas
a la basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos
para su recogida o elimínelas en un depósito para basura
especial. Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue
pilas no recargables. Las pilas recargables deben retirarse del
juguete antes de cargarlas. Las pilas recargables solo deben
ser recargadas por adultos. Utilice sólo pilas del mismo o
equivalente tipo y no instale pilas viejas y pilas nuevas al
mismo tiempo. No cortocircuite las almas de unión. No mezcle
pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle pilas alcalinas, estándar
(zinc-carbón) y acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las
baterías recargables NiMH para obtener los mejores resultados
con el vehículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente
9. No adecuada para el servicio en agua de mar!
10. ¡No está permitido hacer funcionar el juguete si no está
completamente montado de acuerdo con las instrucciones!
11. ¡ADVERTENCIA! No se ha de apuntar a los ojos ni a la cara.
12. Sólo llenar con agua, no usar otros liquidos.
13. Por razones de higiene, recomendamos que se vacíe y seque el
juguete completamente después de utilizarlo.
Il veicolo non reagisce ai comandi
• Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non reagisce correttamente,
la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non
sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
!
Attenzione:
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d'uso
dell'utilizzatore.
Dichiarazione di conformità
ai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che il
presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle
altre norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. L'originale della
dichiarazione di conformità può essere estratto da internet tramite
il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili
e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo
di rivolgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al
vostro rivenditore specializzato.
El vehículo no reacciona.
• Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON".
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo,
que tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo,
que puedan causar las interferencias?
!
Atención:
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el
este artículo cumple con los requerimientos básicos y las demás
disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Se puede acceder a la
declaración de conformidad original a través del siguiente enlace
de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las
instrucciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor
y, al final de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando
este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su
establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.

Publicité

loading