Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
MULTIMETRE NUMERIQUE AVEC SELECTION
AUTOMATIQUE DE LA GAMME
KEWTECH KT115

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kewtech KT115

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION MULTIMETRE NUMERIQUE AVEC SELECTION AUTOMATIQUE DE LA GAMME KEWTECH KT115...
  • Page 2 1. Consignes de sécurité L’instrument a été développé et testé en conformité avec les normes suivantes: IEC 61010-1 Catégorie de surtension 300V Degré de pollution 2 IEC 61010-2-031 IEC 61326 Cette notice contient des avertissements et des directives que l’utilisateur doit respecter afin d’effectuer une mesure en toute sécurité et de maintenir l’instrument dans un état optimal.
  • Page 3 Le temps de mesure admis dans la gamme de courant de 10A est de 15 secondes. Une mesure sans interruption pendant plus de 15 secondes peut endommager l’instrument. 2. Caractéristiques Le KT115 est un multimètre numérique destiné à des mesures sur des appareillages de basse tension. (1) Conforme aux normes de sécurité internationales (6) Sélection automatique de la gamme IEC 61010-1 Cat.
  • Page 4 40mA 0 400mA (2 Autoranging) 400mA 2.0%aff 4dgt (50 / 60Hz) 2.4%aff 4dgt ( 400Hz) 0 10A (2 Autoranging) Temps de mesure permis : 10A(15sec. max) 1.0%aff 4dgt 0 40M Résistance 400k (6 Autoranging) 2.0%aff 4dgt Test de diode Courant d’essai ± 0.4mA non spécifiée Test de continuité...
  • Page 5 Température & humidité de fonctionnement Humidité relative: moins de 80% Température & humidité de stockage Humidité relative: moins de 70% Résistance d’isolement doit être supérieure à 10M /DC1000V entre le circuit électrique et le boîtier. Surtension maximale doit être supérieure à AC3700V/ pendant une minute entre le circuit électrique et le boîtier. Protection de surtension Fonction tension : gamme 400mV : 250V(eff.) 10sec.
  • Page 6 DANGER Pour éviter un choc électrique, n’effectuez pas de mesure sur un circuit de plus de 600V AC/DC (potention électrique par rapport à la terre 300V AC/DC) Ne maniez pas le sélecteur de fonction pendant la mesure. N’effectuez pas de mesures lorsque vous ouvrez le compartiment des piles ou le boîtier. 6-1-1 Mesure de tension continue (DCV) (1) Enfichez le cordon noir dans la borne COM et le cordon rouge dans la borne V Hz.
  • Page 7 6-2-2 Mesure de courant continu (jusqu’à 10A) ATTENTION Le temps de mesure permis dans la gamme de courant de 10A est de 15 secondes. Une mesure continue pendant plus de 15 secondes peut endommager l’instrument ou produire des erreurs de mesure. (1) Enfichez le cordon noir dans la borne COM et le cordon rouge dans la borne A.
  • Page 8 6-3-1 Mesure de résistance (1) Enfichez le cordon noir dans la borne COM et le cordon rouge dans la borne V Hz. (2) Positionnez le sélecteur de fonction sur “ ” (les symboles “AUTO” et “M ” s’afficheront) Assurez-vous que le symbole “OL” est affiché. Court-circuitez les cordons par la suite et vérifiez si l’afficheur indique “0”. (3) Connectez les cordons aux deux côtes de la résistance à...
  • Page 9 L’unité de mesure “nF” / “uF” est sélectionnée automatiquement et indiquée en fonction de la valeur mesurée. Remarque: le temps de mesure dépend de la capacité de mesure: Capacité de mesure < 4uF ---------- Temps de mesure ± 2secondes Capacité de mesure < 40uF ----------Temps de mesure ± 7secondes Capacité...
  • Page 10 1) Appuyez pendant 2 secondes sur la touche ”RANGE” 2) Changez de fonction 3) Appuyez sur la touche “RESET” 7-4 REL (touche de mesure relative) La différence entre les valeurs mesurées peut être affichée dans chaque fonction “ACV”, “DCV”, “ ”, “Capacité”, “ACA” et “DCA”. En appuyant sur la touche “REL”, le symbole “REL ”...
  • Page 11 9. Remplacement des piles et du fusible DANGER N’ouvrez pas le compartiment des piles ou le boîtier pendant la mesure. Pour éviter un choc électrique, retirez les cordons de mesure lorsque vous ouvrez le compartiment des piles pour remplacer celles-ci ou le fusible.