Sommaire Préambule ............................3 Disponibilité ............................3 Caractéristiques structurelles dans le texte....................3 Sécurité .............................. 4 Utilisation conforme ..........................4 Avis important pour la sécurité ....................... 4 Remarques concernant les dommages matériels ou les dysfonctionnements ..........5 Qualification du personnel ........................5 Vêtements de protection ........................
Assurez-vous économique de l’appareil de contrôle suivant : qu’elles sont à disposition de l’opérateur. TRAPtest VKP 41plus Ex Les instructions de montage et de mise en service TRAPtest VKP 41plus font partie de l’appareil. Remettez-les au nouveau propriétaire en cas de vente ou de transfert de...
VKP 41plus ne doit pas être d’explosion dus au gaz, utilisez uniquement activé ou utilisé dans une zone présentant des des appareils du type VKP 41plus Ex avec le risques d’explosion. capteur de valeurs mesurées du type L’appareil de contrôle de purgeurs VKP 41plus Ex...
Risque de graves blessures Risque de dysfonctionnements et de dommages sur les composants électroniques dus à une Des chocs électriques mortels sont possibles manipulation non conforme. lors des mesures effectuées sur des N’ouvrez jamais les composants de l’appareil. robinetteries sous tension.
Vêtements de protection Caractéristiques structurelles des consignes concernant les Les vêtements de protection nécessaires sont fonction des dispositions en vigueur sur le lieu dommages matériels d’installation et des fluides utilisés. Vous trouverez des informations concernant les vêtements de Attention ! protection et l’équipement de protection appropriés Ces consignes mettent en garde contre dans la fiche technique de sécurité...
La lime et le miroir portent un symbole Description d’avertissement correspondant. Fourniture et description de Sur les appareils du type VKP 41plus Ex, le collecteur de données, la Com-Box type l’appareil VKPC 40plus Ex et le capteur de valeurs mesurées type VKPS 40 Ex sont en version antidéflagrante...
Page 8
Description de l’appareil VKP 41plus Ex N° Désignation ou signification N° Désignation ou signification Touche « Marche/Arrêt » (voir instructions Pointe de mesure de montage et de mise en service du Touche « Home » (voir instructions de collecteur de données)
Page 9
VKP 41plus N° Désignation ou signification N° Désignation ou signification Touche « Marche/Arrêt » (voir Pointe de mesure instructions de montage et de mise en Touche « Home » (voir instructions de service du collecteur de données) montage et de mise en service du Com-Box type VKPC 40plus collecteur de données) Câble de raccordement du capteur de...
Page 10
Éléments de signalisation et de commande sur la Com-Box N° Signification 10 Touche MARCHE/ARRÊT 11 Indicateur d’état de charge La LED est allumée en vert : la batterie de la Com-Box est chargée. La Com-Box n’est pas raccordée au réseau électrique. ...
Page 11
Plage de température de service admissible VKPS 40Ex Ex ib IIC T4 Gb Directive ATEX-/IECEx Les appareils du type VKP 41plus Ex sont homologués pour utilisation dans des zones présentant des risques d’explosion. Vous trouverez de plus amples informations sur le collecteur de données pour VKP 41plus Ex dans les instructions...
En même temps, la condensat dans les purgeurs. température au point de mesure est mesurée par L’appareil de contrôle VKP 41plus Ex sert à un thermocouple dans le capteur de valeurs surveiller les pertes de vapeur et l’accumulation de mesurées.
Transporter l’appareil La température mesurée est supérieure à 40 % de la valeur de consigne Pendant le transport, observez les mêmes conditions que celles du stockage. Si ce n’est pas le cas, il y a soit une influence du bruit extérieur, soit le purgeur est défectueux.
Page 14
la Com-Box. Dans ce cas, la protection La charge du collecteur de données et de antidéflagrante de l’appareil n’est plus garantie. la Com-Box prend automatiquement fin Le bon câble secteur/chargeur USB et le port pour lorsque la température de la batterie est le câble secteur/chargeur USB à...
Page 15
Raccorder les composants Procédez comme suit pour charger la batterie de la Com-Box : Sortez l'appareil de l'emballage de transport. Retirez le câble de raccordement du capteur de Vérifiez si l'appareil présente des dommages valeurs mesurées du connecteur femelle (17) de dus au transport.
Page 16
Mettre l’appareil sous tension Configurer le collecteur de données Vous devez effectuer les réglages de base suivants Attention ! avant de commencer une mesure : Il peut y avoir formation de condensat dans Définir une langue de menu l’appareil lorsque vous utilisez celui-ci ...
Page 17
Appuyez sur le bouton « Demandes de Pour coupler le collecteur de données à la Com- contrôle » pour afficher la liste des demandes Box souhaitée, appuyez sur l’option de contrôle. correspondante de la COM-Box. Pour commencer une mesure rapide, appuyez Vous ne pouvez établir qu’une seule liaison sur le bouton «...
Page 18
à partir de la page 27. Suivez les instructions à l’écran. Notez toutes les données nécessaires Lors de l’installation, un répertoire « GESTRA » est concernant l’objet à contrôler. créé. Les fichiers de programme seront enregistrés dans ce répertoire.
Effectuer des mesures Le résultat de mesure est enregistré dans la demande de contrôle « 9999 ». Celle-ci n’est Démarrez le programme TRAPtest. affectée à aucune exploitation. Le menu principal s’affiche. Vous trouverez des Pour affecter le contrôle rapide à une informations concernant le menu principal à...
Page 20
Ouvrez le programme TRAPtest. Vous trouverez de plus amples informations à partir de la page 26. Appuyez sur le bouton « Demandes de contrôle ». Appliquez la pointe de mesure sur l’objet à La liste de toutes les demandes de contrôle définies contrôler pour commencer le contrôle.
Page 21
L’utilisation de plaques d’identification vous permet de garantir l’affectation de l’objet à contrôler aux informations du collecteur de données. Vous pouvez obtenir des plaques d’identification supplémentaires auprès du fabricant sous la référence 389315. Attention ! Le mauvais positionnement du capteur de valeurs mesurées est susceptible d’entraîner des résultats de mesure erronés.
Page 22
S’il s’agit de purgeurs thermiques, vous devez S’il s’agit de purgeurs à flotteur, vous devez positionner la pointe de mesure sur l’une des positionner la pointe de mesure sur l’une des positions suivantes : positions suivantes : Dans la zone de transition entre le capot et la ...
Page 23
La mesure commence. La LED sur le capteur de valeurs mesurées est allumée. La LED bleue sur la Com-Box clignote pendant la transmission des données de la Com-Box au collecteur de données. Le message « Vérification en cours » s’affiche à l’écran du collecteur de données.
Page 24
Les résultats suivants sont possibles : Texte de message Signification Purgeur OK L’objet à contrôler fonctionne sans pertes de vapeur. Défaut L’objet à contrôler est défectueux. Faites remplacer le purgeur endommagé par un personnel spécialisé. BE (bruit extérieur) L’objet à contrôler est soumis à une influence du bruit extérieur. La mesure est faussée.
Page 25
Si des erreurs se produisent en cours de mesure, l’un des messages suivants s’affiche. Texte de message Signification Pas abouti ! La mesure a été quittée en appuyant sur le bouton « Retour ». Recommencez la mesure. Erreur ! Une erreur s’est produite lors de la transmission des données à partir de la Com-Box.
Page 26
Saisir des commentaires concernant la commentaires autorisent la mesure de l’objet à mesure contrôler. Vous pouvez enregistrer un commentaire sur l’objet à contrôler si la mesure n’a pas encore été effectuée. Les commentaires possibles sont expliqués dans la liste ci-après. La plupart des Commentaire Signification Objet à...
Page 27
Effectuer une mesure du bruit extérieur Effectuer le contrôle rapide La mesure par ultrasons peut être perturbée sous Le menu « Contrôle rapide » vous permet l’effet du bruit extérieur. Lorsque la valeur moyenne d’effectuer des mesures sans avoir créé au de la mesure de bruits dépasse la valeur limite du préalable une demande de contrôle sur l’ordinateur.
à contrôler. Sur l’ordinateur, vous trouverez un modèle dans le fichier « DATENERFASSUNG.doc » (collecte des données) dans le répertoire « Programme/Gestra/TRAPtest_VKP ». Pour quitter le contrôle rapide et afficher le menu principal, appuyez sur le bouton « Continuer ».
Effectuer l’entretien de l’appareil Après le service L’appareil ne nécessite aucun entretien spécifique. Mettre l’appareil hors tension Enlever les encrassements extérieurs Pour quitter le programme TRAPtest, appuyez sur le bouton « Quitter » dans le menu principal. Attention ! Les données non enregistrées le seront dans le Risque de dommages sur l’appareil dû...
Réparer l’appareil et monter les pièces de rechange Un composant défectueux doit être remplacé. Désignation Référence VKP 41plus VKP 41plus Ex Collecteur de données 393133 393120 Com-Box 393079 392997 Bloc d’alimentation pour Com-Box (bloc d’alimentation, 393226 adaptateur) Câble secteur USB/chargeur USB type VKPA 40plus pour Com- 393081 Capteur de valeurs mesurées type VKPS 40Ex...
Éliminer les défauts ou dysfonctionnements Caractéristique Cause Mesure Impossible de mettre la Com- La batterie de la Com-Box est Chargez la batterie de la Com-Box en Box sous tension. déchargée. dehors de la zone présentant des risques d’explosion. La batterie de la Com-Box est Faites remplacer la Com-Box par le défectueuse.
Page 32
Caractéristique Cause Mesure La LED sur le câble Une erreur s’est produite Débranchez le câble secteur/chargeur secteur/chargeur USB est pendant la charge. USB de la Com-Box et du réseau allumée en rouge. électrique. Recommencez la charge. Contactez le fabricant si vous n'êtes pas en mesure d'éliminer le dysfonctionnement à...
Éliminer l’appareil Mettre l’appareil hors service Les matériaux utilisés pour l'appareil sont les Démonter l’appareil suivants : Mettez le collecteur de données et la Com-Box Composant DIN / EN hors tension. Collecteur de Voir instructions de montage et En dehors de la zone présentant des risques données de mise en service du d’explosion, retirez le câble de raccordement du...
Vous pouvez demander la déclaration de conformité ou du fabricant valide à l’adresse suivante : GESTRA AG Münchener Straße 77 28215 Bremen Germany Telefon +49 421 3503-0...