Télécharger Imprimer la page

NASA Marine CLIPPER DUET Manuel Utilisateur page 3

Publicité

4. Installation du capteur roue à aubes
Une fois le bateau à sec, percez un trou de 42 mm dans le fond de coque pour
installer le passe-coque avec les méthodes ad 'hoc d'étanchéité. Il est déconseillé
d'utiliser des mastics. L'utilisation d'un joint silicone est plus appropriée.
Installation du passe-coque (vue en coupe non à l'échelle)
La gorge qui se trouve sur la face inférieure de l'écrou de sûreté est destinée à être
remplie avec le produit d'étanchéité. Veillez à ne pas serrer cet écrou avec excès
(serrage à la main). Nettoyez le produit d'étanchéité après serrage et ensuite vous
pouvez le recouvrir de polyester comme sur le schéma. Assurez-vous que le haut
du filetage reste libre sur au moins 20 mm.
Le capteur roue à aube peut alors être mis en place à fond dans le passe-coque
avec la flèche dans l'axe du bateau et dirigée vers la proue. Il est recommandé de
garnir les joints toriques avec un peu de graisse silicone pour assurer une bonne
indépendance du capteur par rapport au passe-coque. Serrez l'écrou supérieur
et branchez le câble sur la prise prévue à cet effet („paddlewheel") au dos de
l'appareil. Pour plus de sûreté, garnissez l'écrou de graisse silicone.
5. Interférences électroniques
Des interférences électriques se caractérisent par le changement continu des
valeurs affichées qui perturbent la lecture de la bonne valeur de la sonde.
Ceci est généralement causé par des écarts de tension générés par des démarrages
de moteur ou l'alternateur qui n'est pas isolé. Ces interférences se propagent de
deux manières :
1) à travers le commun du circuit d'alimentation du bord ou
2) par rayonnement direct depuis la source si des cables sont à proximité.
Pour éviter cela, choisissez une position éloignée du moteur et d'autres sources
d' interférences pour l'afficheur, la sonde et le câble. Ne coupez JAMAIS le câble.
Lovez-le en cas de longueur excessive.
4
6. Utilisation
Une fois sous tension, l'appareil affiche la profondeur et la vitesse. Une pression
sur TRIP permet d'afficher le loch journalier, qui est la distance parcourue depuis
la mise sous tension. Une fois l'appareil éteint, le loch journalier est remis à zéro.
Une pression sur TOTAL affiche le loch totalisateur. Il ne peut pas être remis à
zéro.
Une pression sur SPEED remet l'affichage sur la vitesse du bateau.
7. Alarme de profondeur basse
Ce réglage est effectué pendant le fonctionnement normal. Appuyez simultanément
sur SPEED et TRIP. L'écran affiche „SHA" (shallow), le symbole de la cloche et la
profondeur de l'alarme actuelle. La valeur du seuil d'alarme est modifiée avec les
touches TRIP pour la diminuer et TOTAL pour l'augmenter. Appuyez sur la touche
SPEED pour confirmer. Lorsque la sonde est inférieure au seuil d'alarme défini,
l'alarme se déclenche et le symbole „cloche" clignote. L'alarme est acquitée par
une pression simultannée sur les touches SPEED et TRIP , sans que cela affecte
le réglage. Le symbole „cloche" apparaît uniquement si l'alarme est activé et il
clignote lorsqu'elle est déclenchée.
8. L'alarme speedo
Témoin
d'alarme
Éclairage
Vitesse
L'alarme du speedo est visuelle et sonore. Elle se déclenche lorsque la vitesse
dépasse une limite définie. Ceci se fait en appuyant sur SPEED et TOTAL
simultanément. La légende SPD s'affiche sur la partie inférieure de l'écran. La
limite définie est affichée sur la partie haute. Utilisez TRIP pour l'abaisser et TOTAL
pour l'augmenter. Pour l'alarme, pressez sur TRIP jusqu'à atteindre 0, puis OFF.
Une pression sur SPEED valide la valeur dans la mémoire de l'appareil et remet
l'affichage en usage courant.
Affichage vitesse
Unité de vitesse
Affichage profundeur
Unité de
profondeur
Loch totalisateur
Loch journalier
5

Publicité

loading