Télécharger Imprimer la page
EINHELL LE-HP 2000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LE-HP 2000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung LE-HP 2000 SPK1
Bedienungsanleitung
für Heißluftpistole
Operating instructions
for the hot air pistol
Mode d'emploi
pour pistolet à air chaud
Gebruiksaanwijzing
voor heteluchtpistool
Istruzioni d'uso per
pistola a getto d'aria calda
Brugervejledning
Elektrisk overfræser
Инструкция по
эксплуатации
Пистолет горячего воздуха
Instrukcja obsługi
opalarki
Használati utasítás
Hőlégfúvó pisztolyhoz
Naputak za uporabu
pištolja vrućeg zraka
Art.-Nr. : 45.201.62 I.-Nr.: 01015
21.09.2005
12:28 Uhr
Seite 1
2000
LE-HP
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL LE-HP 2000

  • Page 1 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung für Heißluftpistole Operating instructions for the hot air pistol Mode d’emploi pour pistolet à air chaud Gebruiksaanwijzing voor heteluchtpistool Istruzioni d’uso per pistola a getto d’aria calda Brugervejledning Elektrisk overfræser Инструкция...
  • Page 2 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 3 Lesen Sie vor der Inbetrienahme Sicherheitshinweise: die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. ● Vergewissern Sie sich, daß sich der Ein/Aus-Schalter in der Bestimmungsgemäßer Mittelstellung befindet, bevor Sie Gebrauch: den Netzstecker in die Steckdose stecken.
  • Page 4 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 4 ● Verwenden Sie nur Original ● Bei der Entfernung von Farbe Zubehörteile und Ersatzteile des und bei der Bearbeitung von Herstellers. Kunststoffen können gesund- ● Tragen Sie keine lockere heitsschädliche und/oder giftige Kleidung oder Schmuck.
  • Page 5 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 5 gesundheitsschädliche gleichmäßige Luftverteilung bei und/oder giftige Dämpfe ent- kleinen Flächen stehen. ● Reduzierdüse (7) für den geziel- Sorgen Sie für eine ausrei- ten Hitzestrahl bei Ecken und chende Belüftung. beim Löten 2.
  • Page 6 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 6 Before starting operation, be Safety Instructions: sure to read the operating and ● Before plugging in the power safety instructions! supply cord, be sure that the ON/OFF switch is in the central Proper use position.
  • Page 7 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 7 undings or in areas with high ches the working temperature wit- humidity (bathroom, sauna, etc.). hin one minute. ● Check your work area for easily flammable substances and mate- Switch position 1: rials before using the hot air 1st level - 350 °C / 300 l liters per...
  • Page 8 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 8 Caution: Intensive heating means machine a higher risk of fire and explosi- Replacement part number of the on! Ensure good ventilation. part required Harmful and/or toxic gases and vapors may be emitted.
  • Page 9 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 9 Avant la mise en service, lire Consignes de sécurité: attentivement les instructions ● Avant de connecter la fiche sec- de service et les consignes de teur à la prise, vérifier que l’inter- sécurité...
  • Page 10 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 10 ● Ne pas porter de vêtements des vapeurs toxiques et/ou nuisi- amples ou de bijoux. Porter des bles peuvent se former. Lors de chaussures à semelles antidéra- travaux en intérieur, veiller à une pantes et utiliser un filet pour les aération suffisante de la pièce.
  • Page 11 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 11 2. Elimination d’autocollants et de dégeler les conduites d’eau et à décorations. faire rétrécir les tubes d’isolation. 3. Dégrippage de vis et écrous métal- liques rouillés. Entretien: 4. Dégel de tuyaux, de serrures, et Veiller à...
  • Page 12 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 12 Lees voor de ingebruikneming de Veiligheidswenken: gebruiksaanwijzing en de ● Overtuig uzelf, dat de in/uitscha- veiligheidswenken! kelaar in de middelste stand staat, voordat u de stekker in het Doelmatig gebruik: stopcontact steekt.
  • Page 13 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 13 ● Draag geen losse kleding of sier- in huis steeds voor voldoende aden. Trek anti-slip schoenen ventilatie. aan en gebruik bij lange haren ● Richt nooit de hete lucht op een een haarnetje.
  • Page 14 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 14 len schroeven. zen, ontdooien van waterleidin- 4. Ontdooien van bevroren buizen, gen en krimpen van isoleerkou- deursloten, enz.. Attentie geen sen. plastic en kunststof buizen ontdooien. Onderhoud: 5. Benadrukken van de natuurlijke...
  • Page 15 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 15 Prima della messa in funzione Indicazioni di sicurezza: leggere attentamente le istruzioni ● Prima di inserire la spina nella per l’uso e le indicazioni di sicu- presa di corrente accertarsi che rezza! l’interruttore d’accensione/speg-...
  • Page 16 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 16 ciondoli. Indossare scarpe con lazione. suola antisdrucciolevole e coprire ● Non dirigere mai il getto d’aria i capelli molto lunghi con un’ap- calda direttamente su una fine- posita retina. Cercare una posi- stra o altre superfici di vetro.
  • Page 17 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 17 3. Allentamento di dadi o viti metal- ● ugello riflettore (8) per la saldatu- liche arrugginite o bloccate. ra e la deformazione di tubi, per lo scongelamento delle conduttu- 4. Scongelamento di tubi, serrature, re dell’acqua e per la termoretra-...
  • Page 18 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 18 DK/N Læs bruganvisningen og sikker- Sikkerhedsinstruktioner: hedsinstruktionerne grundigt ● Forvis Dem om, at tænd/sluk- igennem før pistolen tages i kontakten er i midterstilling, før brug! De sætter netstikket i stikkontak- ten.
  • Page 19 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 19 DK/N stabilt under arbejdet. ger De den ønskede arbejdstempe- ● Brug aldrig apparatet i våde ratur og luftmængde. I løbet af et omgivelser eller i områder med minut når varmluftpistolen op på...
  • Page 20 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 20 DK/N Pas på: Stærk varmepåvirkning Bestilling af reservedele medfører forhøjet brand- og eks- plosionsfare! Ventilér arbejds- Ved bestilling af reservedele skal pladsen godt. De gasser og følgende oplyses: dampe, der opstår, kan være Savens type.
  • Page 21 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 21 Перед началом эксплуатации Указания по безопасности: ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации и технике Перед включением вилки в безопасности! штепсельную розетку убедитесь, что выключатель Назначение находится в средней позиции. Сопло нагревается до...
  • Page 22 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 22 Эксплуатация инструмента Следите, чтобы входное и разрешается исключительно выходное отверстия с комплектующими и находились всегда в чистом запасными частями фирмы- состоянии. изготовителя. При удалении красок и При работе с инструментом обработке пластмасс могут...
  • Page 23 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 23 выделяться вредные для красок. здоровья и/или ядовитые Широкоструйная насадка (6) газы. Поэтому во время обеспечивает равномерное работы в помещении распределение воздуха на должна быть обеспечена небольших поверхностях. достаточная вентиляция. Редукционная насадка (7) 2.
  • Page 24 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 24 Przed użyciem proszę przeczy- 500 l / 2 stopieÄ tać instrukcję obsługi i uwagi Cięýar: 0,7 kg dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi bezpieczeństwa: Stosowanie zgodne z przeznac- Przed włożeniem wtyczki do zeniem: gniazda z prądem należy spra- wdzić, czy wyłącznik znajduje się...
  • Page 25 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 25 bezpośrednio na szybę ani inne Należy używać tylkoryginalnych nakładek i części zamiennych powierzchnie szklane. producenta urządzenia. W czasie pracy z urządzeniem Uruchomienie urządzenia: nie zakładać luśnej odzieży ani Sprawdzić, czy napięcie w sieci biżuterii, nie ubierać...
  • Page 26 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 26 zamków itd. Uwaga: nie termokurczenia węýy izo- odmraŻać rur z tworzyw lacyjnych sztucz nych. 5. Uwypuklanie naturalnego rysun Konserwacja: ku słojów na powierzchniach Regularnie usuwać wszelkiego drewnianych przed bejcowaniem rodzaju zabrudzenia z otworu albo lakierowaniem.
  • Page 27 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 27 Használatba vétel előtt kérjük a Biztonsági utalások használati utasítást és a biz- Mielőtt a hálózati dugót a dugas- ● tonsági utalásokat átolvasni! zolóaljzatba dugná, bizonyosodj- on meg róla, hogy a ki-/bekapc- Rendeltetésszerû...
  • Page 28 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 28 belit és hosszú haj esetén Üzembevétel: hajhálót. Ügyeljen a munka alatt Bizonyosodjon meg arról, hogy a egy biztos állási helyzetre. hálózati feszültség a tipustáblán Ne használja a gépet nedves ● megadott feszültséggel egyezik.
  • Page 29 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 29 csöveket ne olvasszon fel. Karbantartás: 5. Fafelületeknél a pácolás vagy Tartsa a légbeszívó és a légkijárati lak kozás előtt a természetes nyílást mindig tisztán és piszok- ereze tek kiemelése. mentessen. A hőlégfúvó pisztolyt 6.
  • Page 30 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 30 Prije upotrebe pročitajte naputak Sigurnosne upute: za uporabu i sigurnosne upute! ● Uvjerite se da je uklopno- isklopni prekidač u srednjem Namjenska uporaba: položaju prije nego što stavite Puhalo vrućeg zraka je namijenjeno utikač...
  • Page 31 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 31 mrežicu za kosu. Pazite da za Puštanje u funkciju: vrijeme rada sigurno stojite. Uvjerite se da mrežni napon koji je ● Nikada uredjaj ne koristite u na raspolaganju odgovara naponu vlažnoj sredini ili na mjestima s navedenom na označnoj pločici.
  • Page 32 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 32 5. Isticanje prirodnih šara na Održavanje: drvenim površinama prije Osigurajte da su otvori za ulaz i nanošenja prozirnog premaza izlaz zraka uvijek čisti i nezaprljani. ili lakiranja. Očistite pištolj vrućeg zraka vlaž- 6.
  • Page 33 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 33 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 34 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 34 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 35 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 35 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode ring defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 36 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 36 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 37 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 37 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 38 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 38 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
  • Page 39 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 39...
  • Page 40 Anleitung LE-HP 2000 SPK1 21.09.2005 12:28 Uhr Seite 40 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

45.201.62