Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

User manual
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
Användar-handbok
PhotoFrame™
Classic
7FF1CME
Modern
| Benutzerhandbuch
| Manuale per l'utent
7FF1CWO
7FF1M4
| Manual del usuario
| Manual do usuário
7FF1
7FF1CMI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips PhotoFrame 7FF1CME

  • Page 1 User manual Manuel d’utilisation | Benutzerhandbuch | Manual del usuario Gebruikershandleiding | Manuale per l'utent | Manual do usuário Användar-handbok PhotoFrame™ 7FF1 Classic 7FF1CME 7FF1CWO 7FF1CMI Modern 7FF1M4...
  • Page 2 PC HAUT DE LA PAGE ©2005 Koninklijke Philips Electronics NV Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, location, communication au public, transmission et/ou diffusion, partielle ou totale, de ces informations est interdite sans l'autorisation écrite de Philips Electronics NV.
  • Page 3 Configuration initiale Caractéristiques • Le cadre photo numérique Philips peut être placé en position verticale ou horizontale en fonction des photos affichées à l'écran. Sa batterie interne rechargeable permet de le déplacer en toute liberté pour consulter des photos sans le cordon d'alimentation. Il est également possible de l'installer dans une pièce et de le brancher au secteur pour afficher en permanence des...
  • Page 4 Des icônes de fonction correspondant à chaque bouton s'affichent • également au même niveau sur l'écran LCD. Changer le mode Configuration Précédent/Gauche d'affichage Afficher/Masquer Réglage photo Suivant/Droite icône Haut Copier Valider Supprimer Echap. C. Mise sous tension du cadre photo •...
  • Page 5 Mise en route Liste des • articles Configuration • initiale Caractéristiques Caractéristiques • Image/Ecran Zone d'affichage effective : 137 x 91 mm, diagonale 6,5" Espacement vertical des pixels : 0,1905 mm Espacement horizontal des pixels : 0,1905 mm Résolution : 720 x 480 pixels Luminosité...
  • Page 6 Menu Photo :...
  • Page 7 Langues d'affichage : Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Chinois simplifié Russe, Japonais Compatibilité Plug & Play : Windows 2000/XP ou version ultérieure, Mac OS X ou vers ultérieure, Linux Accessoires Accessoires fournis : Adaptateur secteur CA. (AC 100~240V 50/60 Hz 0.36A-->DC 5V 2.5A), câbles USB, Guide de démarrage rapide Manuel utilisateur : Oui (sur CD-ROM) Alimentation...
  • Page 8 Le plaisir des photos Affichage • de photos Copie de • photos Affichage de photos Affichage • de photos Lorsqu'il n'y a pas de carte mŽmoire dans le cadre photo au cadre photo, l'affichage affiche diaporama les photos stockŽes dans la mŽmoire locale. Lorsqu'une carte mŽmoire est insŽrŽe dans le Supprimer •...
  • Page 9 Nombre total de photos Résolution de la photo actuelle (en pixels) Date à laquelle la photo a été prise Source des photos affichées. DIAPORAMA - Affichage automatique des photos. CONSULTATION-Consultation manuelle de chaque photo (affichage de la taille et de la date).
  • Page 10 Chaque icône représente la fonction du bouton correspondant à l'arrière du cadre photo. Source des photos affichées à l'écran Carte Memory Stick Carte Compact Flash Carte SD, MMC Cadre photo Numéro de la photo actuelle Nombre total de photos Résolution de la photo actuelle (en pixels) Date à...
  • Page 11 Le plaisir des photos Affichage • de photos Copie de • photos Copie de photos Affichage • de photos Il est possible de copier sur le cadre photo des photos stock¹es sur une carte m¹moire ou diaporama un PC. Une copie redimensionn¹e de la photo d'origine sera alors stock¹e dans la m¹moire Supprimer •...
  • Page 12 Un écran de copie multi-photo affichant de petites photos de l'écran de vignettes actuel apparaît. • Utilisez le bouton pour vous déplacer, pour ajouter des photos à la liste de copie, pour supprimer des photos de la liste de copies, puis pour valider la liste.
  • Page 13 Le plaisir des photos Affichage • de photos Copie de • photos Affichage Affichage de photos en diaporama • de photos diaporama Lorsque le cadre photo est en mode diaporama, il affiche automatiquement les photos Supprimer en boucle. Vous pouvez sélectionner les photos à ajouter au diaporama et choisir la •...
  • Page 14 • Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et utilisez le bouton pour accéder au paramètre Fréquence. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur le bouton pour sélectionner le paramètre Fréquence. • Utilisez le bouton pour sélectionner la durée d'affichage de chaque photo et appuyez sur pour valider.
  • Page 15 sélectionner le paramètre Effet. • Utilisez le bouton pour sélectionner le mode de transition souhaité. Appuyez sur pour valider la sélection. Les paramètres sélectionnés sont maintenant validés. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. Choix de l'ordre des photos REMARQUE: Cette fonction s’applique aux photos stockées sur tous les médias.
  • Page 16 cadre photo). Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. • Appuyez sur pour sélectionner le menu Diaporama et une nouvelle fois sur pour sélectionner Orientation. • Utiliser le bouton pour sélectionner l'orientation du cadre photo. Appuyez pour valider la sélection.
  • Page 17 • Utilisez le bouton pour mettre le menu Rotation en surbrillance. Appuyez ensuite sur pour le sélectionner. • Utilisez le bouton pour parcourir les différents angles de rotation jusqu'à ce que la vignette sur la gauche présente l'orientation souhaitée pour la photo sélectionnée.
  • Page 18 Le plaisir des photos Affichage • de photos Copie de • photos Affichage • Supprimer et faire pivoter les photos de photos diaporama Parfois, il se peut que vous vouliez supprimer certaines photos stockées sur PhotoFrame™ Supprimer • ou modifier l'orientation des photos. Voici comment procéder : et faire pivoter Faire pivoter une photo...
  • Page 19 Utilisez le bouton pour mettre le menu Supprimer en surbrillance, puis sur pour sélectionner. • Utilisez le bouton pour mettre Supprimer photo en surbrillance et appuyez sur pour valider. Lorsque vous supprimez une photo, le cadre photo affiche le statut et repasse en mode •...
  • Page 20 Optimisation du cadre photo Sélection de la • luminosité, de la langue et des fonctions horaires Sélection de la luminosité, de la langue et des fonctions horaires Vérification du • statut du cadre photo Cette section présente la sélection des niveaux de luminosité du cadre photo et de la l Recommandations •...
  • Page 21 Réglage de l'heure • ème Appuyez sur le bouton (le 3 bouton en partant de la gauche à l'arrière du cad photo). Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. • Utilisez le bouton pour mettre le menu Fonctions horaires en surbrillance Appuyez ensuite sur pour le sélectionner.
  • Page 22 • Appuyez sur le bouton pour quitter le menu. Réglage du niveau de luminosité en soirée Vous devez régler correctement l'heure avant de configurer cette fonction. • ème Appuyez sur le bouton (le 3 bouton en partant de la gauche à l'arrière du cad photo).
  • Page 23 Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. • Utilisez le bouton pour mettre le menu Fonctions horaires en surbrillance. Appuyez ensuite sur pour le sélectionner. • Utilisez le bouton pour mettre le menu Prog. marche/arrêt auto en surbrillance.
  • Page 24 photo). Un menu proposant des paramètres généraux pour le cadre photo s'affiche. • Utilisez le bouton pour mettre le menu Langue en surbrillance, puis sur pour le sélectionner. • Utilisez le bouton pour choisir la langue souhaitée et appuyez sur valider.
  • Page 25 Optimisation du cadre photo Sélection de la • luminosité, de la langue et des fonctions horaires Vérification du • Vérification du statut du cadre photo statut du cadre photo Recommandations • Il est possible de contrôler le statut du cadre photo, c'est-à-dire vérifier si le systèm sous tension, si la batterie est en charge, l'espace de stockage disponible, le nive charge de la batterie, les supports connectés ou la version logicielle du cadre.
  • Page 26 Optimisation du cadre photo Sélection de la • luminosité, de la langue et des fonctions horaires Recommandations Vérification du • statut du cadre photo 1) Eviter les chutes Recommandations • Le cadre photo est un dispositif électronique complexe qui n'est pas conçu pour rési aux chocs en cas de chute.
  • Page 27 Questions fréquemment posées Q : L’écran LCD est-il un écran tactile ? R : L’écran LCD n’est pas un écran tactile. Utilisez les touches de commande du cadre photo numérique situées à l’arrière de l’appareil. Q : Puis-je passer d’un diaporama de photos à un autre avec plusieurs cartes mémoire ? R : Oui.
  • Page 28 JPEG, conformément aux normes industrielles applicables aux appareils photos. Le cadre photo numérique est con’u pour afficher les photos suivant les mêmes normes. Certaines images, telles que les images Web, les images scannées ou les photos au format RAW (brut) issues d'appareils photos professionnels, ne sont pas stockées selon ces normes et ne peuvent donc pas être affichées correctement sur le cadre photo numérique.
  • Page 29 4:3 ne seront pas affichées sur l’écran du PhotoFrame™. Conservation de PhotoFrame™ à jour De temps à autre, Philips mettra à disposition des logiciels pour garder votre PhotoFrame™ à jour. Veuillez vous faire enregistrer sur www.philips.com/register ou visiter www.p4c.philips.com pour les dernières nouvelles concernant l’assistance.
  • Page 30 Votre Garantie Philips Nous vous remerçions d'avoir acquis ce produit Philips. Tous les produits Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des normes élevées e ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficultés lors de l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez visiter notre site Web www.philips.com/support...
  • Page 31 L'adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l'adresse de livraison du modèle fourni en échange. Les services d'assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour avoir accès à Philips Contact Information.
  • Page 32 Finlande 09 2290 1908 Tarif appel local France 08 9165 0006 € 0.23 Allemagne 0180 5 007 532 € 0.12 Grèce 00800 3122 1223 Tarif appel local Irlande 01 601 1161 Tarif appel local Italie 199 404 042 € 0.25 Luxembourg 26 84 30 00 Tarif appel local...
  • Page 33 Consumer Information Centers Antilles •Argentina •Australia • Bangladesh• Brasil •Chile •China • Colombia •Belarus •Bulgaria • Croatia • Czech Republic •Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia •...
  • Page 34 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL...
  • Page 35 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Page 36 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics...
  • Page 37 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Page 38 Website: www.philips.com.pk PHILIPPINES PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE...
  • Page 39 Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Page 40 Règle d'action de Philips concernant les défauts de pixels Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts.
  • Page 41 Proximité de défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.
  • Page 42 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 43 Banned Substance Declaration This product comply with RoHs and Philips BSD (AR17-G04-5010-010) requirements CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 44 RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Model Number: 7FF1 Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta, GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 45 Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. Les raccordements à cet appareil doivent être réalisés avec des câbles blindés à protections métalliques pour les connecteurs RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec les Règlements et la Législation du FCC.
  • Page 46 RETURN TO TOP OF THE PAGE Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three- prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
  • Page 47 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
  • Page 48 For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative) RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electronics and Electrical Equipment (WEEE) This product is labelled with this symbol in accordance with European Directive 2002/96/EG to indicate that it must not be disposed of with your other household waste.
  • Page 49 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com...