Télécharger Imprimer la page

evenes 90 020 96 Manuel De Montage Et D'emploi page 4

Publicité

VERWENDUNG, INSTALLATION UND HILFSKOMPONENTEN /
USE, INSTALLATION AND AUXILIARY COMPONENTS /
UTILISATION, INSTALLATION ET COMPOSANTS AUXILIAIRES
DE
Der automatische Schnellentlüfter wird dort
angewandt, wo sich Luft in Rohrleitungen
und Armaturen ansammelt. Er ist beson-
ders für die direkte Montage auf Sammlern
und Steigleitungen geeignet. Immer in
vertikaler Position installieren.
Vorsichtsmaßnahmen:
- Das Entlüftungsventil ist in der Befüll-/
Entleerphase der Anlage mit offener
Verschlußkappe zu verwenden.
- Ist der Entlüfter in Steigleitungen in
Bypass-Nähe montiert, muss sicherge-
stellt werden, dass die Verschlußkappe
vollständig geschlossen ist um zu vermei-
den, dass durch Unterdruck unerwünscht
Luft angesaugt wird.
- Es wird empfohlen das Entlüftungsventil
auf der Druckseite nach Umwälzpumpen
zu installieren. Auf der Saugseite vor
Umwälzpumpen sollte der Automatische
Schnellentlüfter mit einem Absperrventil
abgesperrt werden. Durch Unterdruck
wird ansonsten Luft in die Anlage ange-
saugt.
- Zur Erleichterung von Wartungsarbeiten
werden Absperreinrichtungen vor dem
automatischen Schnellentlüfter empfoh-
len.
EN
The automatic air vent is used where
air accumulates in pipelines and fit-
tings. It is particularly suited to collec-
tors and risers. Always install in a
vertical position.
Precautionary measures:
- The venting valve must be used with
a closure cap in the filling/emptying
phase.
- If the vent has been fitted in risers in
proximity to the bypass, it must be
ensured that the closure cap is fully
closed to prevent unwanted air being
sucked in by a vacuum.
- It is recommended to install the ven-
ting valve on the pressure side, down-
stream of the circulation pumps. The
air vent should be locked with a shut-
off valve on the suction side,
upstream of the circulation pumps.
Otherwise, air is sucked into the
system by a vacuum.
- Locking devices are recommended
upstream of the automatic air vent
to make maintenance work easier.
FR
Le purgeur rapide automatique est
utilisé là où l'air s'accumule dans les
conduites et les robinetteries. Il con-
vient tout particulièrement pour le
montage direct sur les collecteurs et
les colonnes montantes. À toujours
monter en position verticale.
Mesures de précaution :
- Le purgeur doit être utilisé avec le
bouchon de fermeture ouvert lors de
la phase de remplissage/de vidage de
l'installation.
- Si le purgeur est monté dans des
colonnes montantes à proximité d'une
dérivation, il faut s'assurer que le
bouchon de fermeture soit entière-
ment fermé pour éviter que de l'air
ne puisse être aspiré du fait la
dépression.
- Il est recommandé de monter le pur-
geur sur le côté pression en aval des
circulateurs. Le purgeur rapide auto-
matique doit être équipé d'une sou-
pape d'arrêt sur le côté aspiration, en
amont des circulateurs. Sinon de l'air
sera aspiré dans l'installation du fait
la dépression.
- Il est recommandé de placer des dis-
positifs d'arrêt en amont du purgeur
rapide automatique pour faciliter les
travaux de maintenance.
4

Publicité

loading