Note
Remarque::
RECOMMENDED: INSTALLING THE LIGHTNING SURGE
PROTECTOR
To Outside
(SOLD SEPARATELY)
Antenna
INSTALL THE LIGHTNING SURGE PROTECTOR (LSP) CLOSE
Vers l'antenne
Lightning
extérieure
TO THE SIGNAL BOOSTER. ATTACH THE CABLE FROM THE
Surge Protector
(sold separately)
OUTSIDE ANTENNA TO THE SURGE PROTECTOR. ENSURE
Protecteur contre
THE LSP IS PROPERLY GROUNDED.
Ground Wire
les surtensions
(not included)
parafoudre
Fil de terre
(vendu séparément)
#859992-75 ohm may be purchased at
(n'est pas inclus)
To Signal Booster
www.weboost.com or by calling 800-204-4104.
Vers l'amplifi cateur
de signal
RECOMMENDÉ: INSTALLATION DU PROTECTEUR
CONTRE LES SURTENSIONS PARAFOUDRE
SÉPARÉMENT)
INSTALLEZ LE PROTECTEUR CONTRE LES SURTENSIONS PARAFOUDRE (LSP) PRÈS DE
L'AMPLIFICATEUR. ATTACHEZ LE CÂBLE DE L'ANTENNE EXTÉRIEURE VERS LE PROTECTEUR.
VÉRIFIEZ QUE LE PROTECTEUR EST BIEN MIS À TERRE.
Le modèle nº 859992-75 ohm est disponible sur le site www.weboost.com ou en appellant 800-204-4104.
PLUG THE POWER SUPPLY INTO THE SIGNAL BOOSTER INPUT
MARKED "POWER" AND THEN INTO A SURGE PROTECTOR POWER
STRIP WITH A MINIMUM 1000 JOULE RATING.
BRANCHEZ LE BLOC D'ALIMENTATION DANS LA FICHE DE L'AMPLIFICATEUR ÉTIQUETÉE
«ALIMENTATION» (POWER) ET DANS UNE MULTIPRISE DE PROTECTION CONTRE LES
SURTENSIONS D'AU MOINS 1000 JOULES.
Modern energy effi cient dual-pane windows with coatings will weaken the cellular signals as they pass through because of a
metal oxide fi lm applied during manufacturing. If you have dual-pane windows with energy effi cient coatings, we recommend
one of the other mounting options which you can fi nd in the full Install Guide at: www.weboost.com/us/installguide/home3G.
Les fenêtres modernes écoénergétiques à double vitrage qui ont un revêtement peuvent affaiblir les signaux cellulaires à
cause d'un fi lm d'oxyde métallique appliqué lors de leur fabrication. Si vous avez des fenêtres écoénergétiques à double
vitrage avec un revêtement, reportez-vous au Guide d'installation disponible à: www.weboost.com/us/installguide/home3G.
Product Registration
Thank you for purchasing this weBoost product. Please take time to register your new
product at our website: www.weboost.com/us/productregistration
Registering is quick and easy, it only takes 2-3 minutes to complete. Your information is
secure, we don't share or sell your information to other third parties.
Enregistrement du produit
Merci d'avoir acheté ce produit weBoost. Veuillez prendre le temps d'enregistrer
votre nouveau produit sur notre site web: www.weboost.com/us/productregistration
L'enregistrement est rapide et facile, et ne prend que 2 à 3 minutes. Vos informations sont
protégées, nous ne les partageons ni ne les vendons à des tiers.
IC ID: 4726A-460005
3301 East Deseret Drive, St. George, UT 84790
web: www.weboost.com
email: support@weboost.com
phone: 866-294-1660
local: 435-673-5021
fax: 435-656-2432
NOT AFFILIATED WITH WILSON ANTENNA
How It Works
Your cell phone is an essential part of your life. weBoost is here to ensure you have
seamless connections on all your cellular devices.
The Home 3G cellular signal booster is a effective solution to all those times you've had
to walk into another room, or even outside, to fi nd a stronger, more reliable cell signal.
Installation is simple and can be completed with minimal tools.
Votre téléphone portable occupe une place essentielle dans votre vie. weBoost est là
pour assurer des connexions sans faille sur tous vos dispositifs cellulaires.
(VENDU
Grâce à l'amplifi cateur pour signal cellulaire 3G pour domicile, vous n'avez plus à aller
dans une autre pièce, ou même dehors, pour trouver un meilleur signal cellulaire plus
fi able. L'installation est simple et s'effectue avec un minimum d'outils.
Signal Received
and Transmitted
Signal transmis
et reçu
Reportez-vous au guide d'installation pour d'autres options de montage.
NEED ASSISTANCE? WE CAN HELP!
Contact our U.S.- BASED CUSTOMER SUPPORT:
Contact our U.S.-based customer support team at 1-866-294-1660 or email at
support@weboost.com
Go online for how to resolve the most common issues at
www.weboost.com/us/customersupport
Find a weBoost Installer on our web site at www.weboost.installernet.com
Installation is simple, but we're here to make it even easier.
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE?
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Contactez notre SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE SITUÉ
AUX ÉTATS-UNIS:
Contactez notre service de soutien technique situé aux États-Unis en appelant le numéro
gratuit 1-866-294-1660 ou en envoyant un email à support@weboost.com
Visitez le site web de weBoost pour savoir comment résoudre les problèmes les plus
courants: www.weboost.com/us/customersupport
Trouvez un installateur weBoost certifi é sur notre site web à
www.weboost.installernet.com
L'installation est simple, et nous sommes disponibles pour qu'elle soit encore plus simple.
GDE000054_Rev01_12.29.17
Fonctionnement
Outside
Antenna
Inside Antenna
Antenne intérieure
Antenne
extérieure
Home 3G
See install guide for additional mounting options.
Home 3G
™
Quick Install Guide
Guide d'Installation Rapide
For more information refer to full Install Guide at:
Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation disponible à:
www.weboost.com/us/installguide/home3G
Package Contents
Contenu de l'emballage
Home 3G Signal Booster
Cradle Antenna Kit
Coax Cable & Window Entry Cable
Amplifi cateur de signal Home 3G
Kit d'antenne berceau
Câble coaxial et câble d'entrée par fenêtre
Desktop Inside Antenna
AC Power Supply
Cable Connector
Antenne intérieure pour bureau
Bloc d'alimentation C.A.
Connecteur de câble
This is a CONSUMER device.
BEFORE USE, you MUST REGISTER THIS DEVICE with your wireless provider and have your
provider's consent. Most wireless providers consent to the use of signal boosters. Some providers
may not consent to the use of this device on their network. If you are unsure, contact your provider.
In Canada, BEFORE USE you must meet all requirements set out in ISED CPC-2-1-05. You MUST
operate this device with approved antennas and cables as specifi ed by the manufacturer. Antennas
MUST be installed at least 20 cm (8 inches) from (i.e., MUST NOT be installed within 20 cm of) any
person. You MUST cease operating this device immediately if requested by the FCC (or ISED in
Canada) or licensed wireless service provider. WARNING. E911 location information may not be
provided or may be inaccurate for calls served by using this device. This device may be operated
ONLY in a fi xed location (i.e..may operate in a fi xed location only) for in-building use.
Ceci est un dispositif GRAND PUBLIC.
AVANT DE L'UTILISER, vous DEVEZ ENREGISTRER CE DISPOSITIF auprès de votre fournisseur
de services cellulaires et obtenir son consentement. La plupart des fournisseurs de services
cellulaires autorisent l'utilisation d'amplifi cateurs de signal. Il se peut que certains fournisseurs
n'autorisent pas l'utilisation de ce dispositif sur leur réseau. Si vous n'êtes pas sûr, contactez-le. Au
Canada, AVANT DE L'UTILISER vous devez répondre à toutes les exigences ISED CPC-2-1-05. Vous
DEVEZ utiliser ce dispositif avec les antennes et les câbles autorisés, tel que le spécifi e le fabricant.
Les antennes DOIVENT être installées à au moins 20 cm (8 po) (NE DOIVENT PAS être installées
à moins de 20 cm) de toute personne avoisinante. Vous DEVEZ arrêter cet appareil immédiatement
à la demande de la FCC (ISED au Canada ) ou de tout fournisseur de services cellulaires autorisé.
AVERTISSEMENT: Il se peut que les informations relatives à la localisation E911 ne soient pas
disponibles ou soient inexactes pour les appels qui utilisent cet appareil. Ce dispositif doit être utilisé
UNIQUEMENT à un endroit fi xe (uniquement à un endroit fi xe) à l'intérieur d'un bâtiment.
English / French