Télécharger Imprimer la page

BFT COMPASS SLIM Instructions D'utilisation Et D'installation page 3

Publicité

Fig. 1
B
A
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato.
Il lettore trasponder deve essere esclusivamente collegato a schede controllo serie COMPASS.
Nel caso dell'installazione di due COMPASS SLIM, tenerli lontani uno dall'altro almeno 1 metro.
Installation and maintenance must be carried out by qualified personnel.
The transponder reader must be connected to COMPASS series control boards only.
When two COMPASS SLIM are installed, keep them at a distance of at least one meter from
one another.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié.
Le lecteur traspondeur doit être exclusivement branché à des cartes de contrôle série COMPASS.
En cas d'installation de deux COMPASS SLIM, il faut les tenir ÈloignÈs l'un de l'autre d'au
moins un mêtre.
Die Installation und die Wartung sind Fachleuten vorbehalten.
Der Transponderleser darf ausschließlich an Steuerkarten der Serie COMPASS angeschlossen werden
Werden zwei COMPASS SLIM installiert, müssen sie mindestens einen Meter voneinander
entfernt sein.
La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado.
El lector trasponder debe conectarse exclusivamente a tarjetas de control de la serie COMPASS.
En el caso de la instalación de dos COMPASS SLIM, es preciso mantenerlos lejos uno del
otro al menos un metro.
A instalação e a manutenção devem ser executadas por pessoal qualificado.
O leitor trasponder deve ser exclusivamente ligado à placas de controlo da série COMPASS.
No caso de instalação de dois COMPASS SLIM, mantê-los afastados um do outro pelo
menos um metro.
3 - COMPASS-SLIM - Ver. 02

Publicité

loading