CONDITIONS CONCERNANT LA BATTERIE
Courant électrique dangereux.
On risque d'être gravement brûlé et causer un incendie si
les bornes de la batterie sont court-circuitées. Placer la
batterie dans son coffre. Pour empêcher un court-circuit
accidentel entre les bornes de la batterie, attacher le
couvercle sur le coffre de la batterie avec une sangle. Ne
pas laisser la batterie découverte. Ne pas permettre aux
enfants de jouer autour de la pompe de puisard.
La pompe de puisard de secours dépend de la batterie pour
obtenir son courant électrique. Plus la batterie est en bon
état, plus le rendement de la pompe sera bon. Nous
recommandons d'utiliser une batterie Sears DieHard,
groupe 27M ou une batterie pour bateau à décharge
profonde, groupe 24M. Ce type de batterie résiste bien à de
longues périodes d'utilisation peu fréquentes et à de
longues périodes d'inutilisation.
En cas d'urgence, une batterie ordinaire d'automobile Sears
DieHard groupe 27M ou groupe 24M peut être utilisée.
Toutefois, une batterie d'automobile devra être chargée
après 1 ou 2 heures de fonctionnement continu de la
pompe et des cycles de charge répétés risquent de causer
une panne prématurée des éléments de la batterie.
N'utiliser qu'une batterie neuve, chargée à fond et pouvant
tenir dans le coffre de la batterie (12-5/8 pouces de long x 7
pouces de large x 9-3/8 pouces de haut (320,7 mm x 177,8
mm x 238 mm), y compris les bornes).
INSTALLATION et FONCTIONNEMENT
DE LA POMPE
NOTA : Avant de coller les accessoires de plomberie, nous
recommandons de faire un essai de tous les éléments. Ceci
permettra de vérifier la hauteur de montage de la pompe, le
dégagement de l'interrupteur à flotteur, etc., alors que l'on
peut encore procéder facilement aux réglages.
1. Faire un repère à six pouces (154 mm) du bord du
puisard.
2. Faire le plein du puisard jusqu'à ce que la pompe de
puisard principale se mette à fonctionner. Le niveau
haut normal de l'eau ne doit pas dépasser le repère
tracé précédemment. Si le niveau monte plus haut,
l'interrupteur à flotteur de la pompe de secours ne
monte peut-être pas assez haut pour un bon
fonctionnement. Pour abaisser le niveau haut de l'eau,
régler l'interrupteur à flotteur de la pompe de puisard
principale. Se reporter à la Notice d'utilisation de la
pompe principale.
3. Vider le puisard. Faire un repère à 11 pouces (279,4
mm) du bord du puisard. Reporter ce repère sur le côté
de la pompe. Poser un té en plaçant l'axe de son arrivée
filetée au moins aussi bas que ce repère par rapport au
haut du puisard, de façon à laisser suffisamment de
place pour que l'interrupteur à flotteur puisse se
déplacer librement (voir la Figure 1).
4. S'assurer que l'installation de la pompe de secours ne
gêne pas le fonctionnement de la pompe principale en
procédant comme suit :
A. L'installation de la pompe de secours ne doit pas
gêner la course de l'interrupteur à flotteur de la
pompe principale.
B. Le niveau haut normal ne doit jamais arriver à un
niveau qui fera fonctionner la pompe de secours.
C. Poser un clapet anti-retour (n° de stock Sears :
2789) sur le tuyau de refoulement principal de la
pompe d'assèchement, entre la pompe et le té de
montage de la pompe de secours (voir la Figure 1).
Dans ce clapet, la circulation doit se faire à
l'opposé de la pompe d'assèchement principale; ne
pas poser le clapet à l'envers! Ce clapet empêchera
l'eau de revenir dans le puisard pendant que la
pompe fonctionne sur la batterie.
5. Couper le tuyau de refoulement rigide la pompe
principale à la longueur indiquée. Utiliser un tuyau en
PCV. Le té fourni est de 1-1/2 pouce et s'installe par
emboîtement. Au besoin, utiliser les bagues de 1-1/4
pouce fournies.
NOTA : Utiliser un té pouvant être branché sur le
tuyau de refoulement de la pompe d'assèchement;
l'adaptateur fourni pourra être posé sur n'importe quel
té galvanisé ou en plastique de 1-1/4 pouce. Ne pas
coller le té tant que l'on n'est pas sûr que toutes les
pièces s'adaptent bien (après les avoir assemblées
pour un essai).
6. Visser l'adaptateur (Réf. no 10) sur le té. Une fois
installé, le mot «up» moulé sur l'adaptateur doit être
orienté vers le haut.
7. Poser le clapet anti-retour de la pompe de secours
dans l'adaptateur. La patte du clapet anti-retour de la
pompe de secours s'emboîte dans l'encoche pratiquée
en haut de l'adaptateur.
8. Pour un assemblage d'essai, glisser la pompe de
secours dans le clapet anti-retour pour vérifier la
hauteur de montage de la pompe et pour s'assurer que
rien ne gêne le fonctionnement de l'interrupteur à
flotteur de chaque pompe; s'assurer que les flotteurs
ne frotteront pas sur la paroi du puisard, qu'ils ne se
coinceront pas entre la pompe et la paroi du puisard,
qu'ils ne se gêneront pas les uns les autres, etc.
Prise
Tether Length 2"
(51mm)
électrique
mise à la terre
7" Min.
(178mm)
11 po. min.
(279mm)
Clapet
anti-
retour
en ligne
Figure 1A - Installation standard
4
TOP VIEW
Longueur
du cordon
Grounded
Electrical
Outlet
12" Min.
(305mm)
6 po. min.
(152mm)
Check
"Turn On"
Valve
Water Level
Check
Valve
1380 1194