Sears CRAFTSMAN 572.826122 Notice D'utilisation
Sears CRAFTSMAN 572.826122 Notice D'utilisation

Sears CRAFTSMAN 572.826122 Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Notice
d'utilisation
MODÈLE NO
572.826122
ATTENTION :
Lire attentivement
toutes les instructions
avant de procéder à
l'installation.
Conserver cette Notice
pour s'y reporter
ultérieurement.
F642-9413
(25/4/95)
IMPRIMÉ AUX É.-U.
CRAFTSMAN
POMPE DE PUISARD DE
SECOURS À BATTERIE
SEARS CANADA INC.
• Installation
• Fonctionnement
• Pièces de rechange
TORONTO CANADA M5B 2B8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sears CRAFTSMAN 572.826122

  • Page 1 572.826122 ATTENTION : • Installation Lire attentivement toutes les instructions • Fonctionnement avant de procéder à • Pièces de rechange l’installation. Conserver cette Notice pour s’y reporter ultérieurement. SEARS CANADA INC. F642-9413 (25/4/95) TORONTO CANADA M5B 2B8 IMPRIMÉ AUX É.-U.
  • Page 2: Table Des Matières

    TOUTES LES PIÈCES....DEUX (2) ANS TOUTE LA MAIN-D’OEUVRE....UN (1) AN Sears réparera ou remplacera gratuitement la pompe si elle tombe en panne à cause d’un défaut de fabrication. Les défauts causés par une mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 3: Outils Et Matériaux De Base Requis

    OUTILS ET MATÉRIAUX DE BASE REQUIS par une panne d’électricité, l’alarme retentira et aucune intervention ne devrait être requise sur la pompe primaire. Clés à tuyau Tournevis Scie à métaux Le chargeur de la batterie peut faire fonctionner la pompe Clé...
  • Page 4: Conditions Concernant La Batterie

    CONDITIONS CONCERNANT LA BATTERIE C. Poser un clapet anti-retour (n° de stock Sears : 2789) sur le tuyau de refoulement principal de la Courant électrique dangereux. pompe d'assèchement, entre la pompe et le té de On risque d’être gravement brûlé et causer un incendie si montage de la pompe de secours (voir la Figure 1).
  • Page 5: Connexions Électriques

    A. Brancher le fil positif (+) du chargeur sur la borne 1-1/2x1-1/2x1-1/4 positive de la batterie. Tee - PVC Tés de 1-1/2 x 1-1/2 x 1-1/4 B. Brancher le fil négatif (-) du chargeur sur la borne - en PVC Pipe Check négative de la batterie.
  • Page 6: Entretien De La Batterie

    lorsque le disjoncteur s'enclenche et se désenclenche. 3. Vérifier le niveau de l’électrolyte; faire le complément au besoin. NOTA : Si le bruit de déclic se poursuit pendant plus de 30 minutes, s'assurer que le chargeur n'est pas 4. Vérifier les bornes de la batterie et les cosses des branché...
  • Page 7: Remplacement De L'interrupteur Àflotteur

    REMPLACEMENT DE L’INTERRUPTEUR À 15. Reposer la crépine. FLOTTEUR 16. Brancher le chargeur dans la prise du courant. 17. Remplir le puisard avec de l’eau et vérifier le bon 1. Débrancher le chargeur de la batterie de la prise de fonctionnement de l’interrupteur.
  • Page 8: Pièces De Rechange

    Pompe de puisard de secours à batterie SEARS modèle 572.826122 Black – Noir Negative Battery Clamp – Cosse négative de la Sensor Brown batterie Noir Sonde Positive Battery Clamp Cosse positive de la batterie White Positive Black w/ Black Blanc...

Table des Matières