4 - Pour arrêter le véhicule relâcher le levier d’accélération Installation des piles d’émetteur : 5 - Si la voiture à tendance à tourner à gauche ou à droite par elle- même, déplacer le trimère (en dessous de la voiture) respective- 1 - Ouvrez le compartiment à...
4 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione Installazione delle pile del telecomando : 5 - Se l’auto ha la tendenza a girare a sinistra o a destra da sola, spostare l’asse (sotto l’auto) rispettivamente a destra o a sinistra per 1 - Aprite il vano delle pile regolare la direzione delle ruote.
4 - Para parar o carro, solte a alavanca de aceleração. Instalação das pilhas no comando: 5 - Se o carro tiver tendência para virar para a esquerda ou direita por si só, mova o trímero (debaixo do carro) respectivamente para 1 - Abrir o compartimento das pilhas a direita ou esquerda para ajustar a direcção das rodas.
Modell das Steuerrad drehen, oder die beiden Richtungshebel in Einbau der Senderbatterien: entgegengesetzte Richtungen legen, um das Fahrzeug zu drehen. 4 - Zum Stoppen des Fahrzeugs den Beschleunigungshebel los- 1 - Das Batterieabteil öffnen. lassen. 2 - Die Batterien AA unter Beachtung der Polarität (+ und –) ein- 5 - Falls das Fahrzeug tendenziell nach Links oder Rechts hält, ist setzen.
nebo stiskněte západku (v závislosti na modelu). Instalace baterií do vysílacího zařízení: 4 - Abyste vozidlo otočili doleva či doprava, zatlačte na směrovou páčku doleva či doprava. Případně, v závislos- 1 - Otevřete přihrádku na baterie. ti na modelu, otočte volantem, nebo umístěte obě páčky do 2 - Vložte AA baterie, dodržujte předepsanou opačného směru a auto otočte.
Page 8
hand, flytta trimmern (under bilen) till höger eller vänster för att Installera batterier i sändaren: justera styrningen. 6 - För bästa resultat, rikta alltid antennen mot bilen. 1 - Öppna batteriluckan. 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –. Felsökning: 3 - Sätt tillbaka skyddet.
4 - Slip gashåndtaget for at standse køretøjet. Sådan installeres batterier i senderen: 5 - Hvis bilen har tendens til at glide til venstre eller højre af sig selv, så flyt justeringsknappen (under bilen) til hhv. højre eller 1 - Åbn batterirummet. venstre for at justere styringen.
Page 10
Sous réserve de modifications techniques ou de couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Manufactory Ltd déclare que le type d’ é quipement radio SK17035 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante: www.silverlit.
Page 11
WARNING ! Not suitable for children under the age of 3. Contains small parts which can be detached and swallowed. Risk of suffocation. BE CAREFUL : Packaging must be retained since it contains important information. Right is reserved to effects changes in colors and technical details. MADE IN CHINA. Hereby, Silverlit Toys Manufactory Ltd declares that the radio equipment type SK17035 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
AVVERTENZA ! Gioco non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi. Contiene die pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti. Rischio di soffocamento. AVVERTENZE : Conservare le istruzioni e l’indirizzo per futuro riferimento. Con riserva di modifiche tecniche e di colore. FATTO IN CHINA. Per la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che il tipo di attrezzatura radio SK17035 è...
¡ADVERTENCIA! No conviene para niños menores de 3 años. Riesgo de asfixia. ¡ADVERTENCIA! : Sírvase conservar este envase, ya que contiene información importante. Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN CHINA. Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de equipamiento de radio SK17035 cu- mple con la Directiva 2014/53/UE.
Page 14
ATENÇÃO ! Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Risco de sufocação. ATENÇÃO : Conservar o endereço para referência future. Sujeito a alterações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd declara que o equipamento de rádio SK17035 está em conformidade com a Directiva 2014/53/UE.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING : Bewaar het adres voor toekomstig gebruik. Onder voorbehoud van wijzigingen of technische kleuren. MADE IN CHINA. Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van radioapparatuur SK17035 is in overeens- temming met de richtlijn 2014/53/UE.
Page 16
ACHTUNG ! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Erstickungsgefahr. ACHTUNG : Adresse für späteres Nachschlagen aufbewahren. Thema Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ SK17035 der Richtlinie 2014/53 / EU entspricht. Der vollstän- dige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung steht unter folgender Internetdresse zur Verfügung: www.silverlit.com/a/certificate...
Внимание! Этот товар не подходит для детей в возрасте до 36 месяц. Проглатывание мелких дета лей может привести к асфиксия. Предупреждение : Держите адрес для использования в будущем. возможн технические изменения являются . сделано в Китае. Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd заявляет, что радиооборудование...
Page 18
POZOR ! Není vhodné pro děti mladší 3 let. Obsahuje drobné části – hrozí nebezpečí udušení. Varování : Tyto pokyny nevyhazujte, obsahují důležité informace. S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu SK17035 je v souladu se směrnicí...
Page 19
Figyelmeztetés ! Nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Figyelmeztetés : Ne dobja el ezt a tájékoztatót, mert fontos információkat tartalmaz. A műszaki változtatások és a színeket. MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy a(z) SK17035 típusú rádió- készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Page 20
VARNING! Risk för kvävning: små delar. Rekommenderas inte för barn under 3 år. VARNING : Behåll dessa instruktioner då de innehåller viktig information. Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILLVERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrustning av typen SK17035 motsvarar kraven i Direktiv 2014/53/EU.
Page 21
ADVARSEL! Kvelningsfare: Inneholder små deler som kan svelges. Ikke anbefalt for barn under 3 år. ADVARSEL : Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger, og må ikke kastes. Med forbehold om tekniske endringer eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer med dette at radioutstyrstypen SK17035, er i samsvar med Direktiv 2014/53/EU.
ADVARSEL! Risiko for kvælning: små dele. Anbefales ikke til børn under 3 år. ADVARSEL: Gem disse instruktioner, da de indeholder vigtige oplysninger. Ret er reserveret til at foretage ændringer i farver og tekniske detaljer. LAVET I KINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed, at radioudstyrtypen SK17035 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
Page 23
VAROITUS! Tukehtumisvaara: pieniä osia. Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille. VAROITUS : Säilytä nämä ohjeet, sillä ne sisältävät tärkeää tietoa. Oikeus on varattu toteut- taa muutoksia värejä ja tekniset tiedot. VALMISTETTU KIINASSA. Täten Silverlit Toys Manufactory Ltd vakuuttaa, että radiolaitteen tyyppi SK17035 noudattaa Direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia.
Page 24
20262-IM-01 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France pdt_im_20262_v01.indd 24 pdt_im_20262_v01.indd 24 24/3/2020 10:17 AM 24/3/2020 10:17 AM...