3 - Pour arrêter le véhicule relâcher le levier d’accélération Installation des piles d’émetteur : 4 - Si la voiture à tendance à tourner à gauche ou à droite par elle- même, déplacer le trimère (en dessous de la voiture) respective- 1 - Ouvrez le compartiment à...
mente la leva di direzione verso sinistra o verso destra. Oppure, a Installazione delle pile del telecomando : seconda del modello, ruotare la rotellina di direzione, o ancora po- sizionate le 2 leve in senso contrario per effettuare una rotazione. 1 - Aprite il vano delle pile 3 - Per arrestare il veicolo rilasciare la leva di accelerazione 2 - Posizionate le pile rispettando le polarità...
2 - Para virar o carro para a esquerda ou direita, empurre a alavanca Instalação das pilhas no comando: de direcção para a esquerda ou direita. Em alternativa (segundo o modelo), rode a roda de direcção ou coloque as 2 alavancas no sen- 1 - Abrir o compartimento das pilhas tido inverso para efectuar a rotação.
2 - Um das Fahrzeug nach Links oder Rechts zu lenken, resp. den Einbau der Senderbatterien: Richtungshebel nach Links oder Rechts bewegen. Oder je nach Modell das Steuerrad drehen, oder die beiden Richtungshebel in 1 - Das Batterieabteil öffnen. entgegengesetzte Richtungen legen, um das Fahrzeug zu drehen. 2 - Die Batterien unter Beachtung der Polarität (+ und –) einsetzen.
2 - Abyste vozidlo otočili doleva či doprava, zatlačte na směrovou Instalace baterií do vysílacího zařízení: páčku doleva či doprava. Případně, v závislosti na modelu, otočte vo- lantem, nebo umístěte obě páčky do opačného směru a auto otočte. 1 - Otevřete přihrádku na baterie. 3 - Pohyb vozidla zastavíte uvolněním akcelerační...
Page 8
spakarna i motsatt riktning för att svänga. Installera batterier i sändaren: 3 - För att stoppa fordonet, släpp gasreglaget. 4 - Om bilen tenderar att dra sig åt vänster eller höger på egen 1 - Öppna batteriluckan. hand, flytta trimmern (under bilen) till höger eller vänster för att 2 - Sätt i batterier, respektera polariteterna för + and –.
flytte de to håndtag i hver sin retning for at dreje. Sådan installeres batterier i senderen: 3 - Slip gashåndtaget for at standse køretøjet. 4 - Hvis bilen har tendens til at glide til venstre eller højre af sig selv, så flyt 1 - Åbn batterirummet.
Page 10
être jetés à la poubelle ménagère. Les piles sont contient des informations importantes. Sous réserve de modifications tech- dangereuses pour la santé et l’environnement. Aidez à niques ou de couleurs. FABRIQUE EN CHINE. Par la présente, Silverlit Toys Ma- protéger l’environnement...
Page 11
Right is reserved to effects ries are dangerous for health and the environment. Help to protect changes in colors and technical details. MADE IN CHINA. Hereby, Silverlit Toys Ma- the environment against health risks. Ask your child to dispose of nufactory Ltd declares that the radio equipment type SK17022 is in compliance batteries cleanly by taking them to your local collection points.
Page 12
Con riserva di modifiche tecniche e di colore. FATTO IN CHINA. Per la presente, rischi sanitari. Chiedete al vostro bambino di smaltire le pile corret- Silverlit Toys Manufactory Ltd dichiara che il tipo di attrezzatura radio SK17022 è tamente nei centri di raccolta comuni concepiti a tal fine. Le pile in conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Sujeto a cambios técnicos o colores. FABRICADO EN Colabore en la protección del medio ambiente contra los riesgos CHINA. Por la presente, Silverlit Toys Manufactory Ltd, declara que el tipo de sanitarios. Pida a su hijo o hija que deseche las pilas adecuada- equipamiento de radio SK17022 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Page 14
AVISO : Conservar o endereço para referência future. Sujeito a al- outras, não devem ser eliminadas com o lixo doméstico. As pilhas terações técnicas e cor. FABRICADO EN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd são prejudiciais para a saúde e o ambiente. Ajude a proteger o am- declara que o equipamento de rádio SK17022 está...
Page 15
Onder voorbehoud van wijzigingen of technische kleuren. MADE IN CHINA. terijen zijn gevaarlijk voor de gezondheid en het milieu. Help het Hierbij, verklaart Silverlit Toys Manufactory Ltd dat het Het type van radioap- milieu te beschermen tegen gezondheidsrisico’s. Vraag uw kind de batterijen op de juiste manier weggooien door ze af te geven bij paratuur SK17022 is in overeenstemming met de richtlijn 2014/53/UE.
Page 16
Technische Änderungen oder Farben. HERGESTELLIT IN CHINA. Hiermit dürfen. Batterien sind für Gesundheit und Umwelt gefähr- erklärt Silverlit Toys Manufactory Ltd, das der Funkgerät Typ SK17022 der lich. Schützen Sie die Umwelt vor Gesundheitsrisiken. Fordern Sie Ihr Kind auf, die Batterien ordnungsgemäß an den Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Page 17
Держите адрес для использования в будущем. возможн технические изменения токсичны и могут нанести вред здоровью и окружающей среде. являются . сделано в Китае. Настоящим компания Silverlit Toys Manufactory Ltd Пожалуйста проинформируйте детей о том, что батареи должны заявляет, что радиооборудование типа SK17022 соответствует требованиям...
Page 18
S výhradou technických změn nebo barvy. Vyrobeno v Číně. jsou nebezpečné pro zdraví a životní prostředí. Pomáhejte chránit Společnost Silverlit Toys Manufactory Ltd tímto prohlašuje, že rádiové zařízení životní prostředí před zdravotními riziky. Požádejte své dítě, aby baterie zlikvidovalo vhodným způsobem tak, že je odevzdá na ne- typu SK17022 je v souladu se směrnicí...
Page 19
A műszaki változtatások és a színeket. egészségre és a környezetre. Járuljon hozzá a környezet egész- MADE IN KÍNA. A Silverlit Toys Manufactory Ltd vállalat ezennel kijelenti, hogy ségügyi kockázatokkal szembeni védelméhez! Kérje meg gyerme- két, hogy ha az elemeket le akarja selejtezni, vigye őket a település a(z) SK17022 típusú...
Page 20
Rätt är reserv för effekter förändringar i färger och tekniska detaljer. TILL- teripaket etc. inte får kastas i hushållssoporna. Batterier är farliga VERKAD I KINA. Härmed intygar Silverlit Toys Manufactory Ltd att radioutrus- för hälsan och miljön. Hjälp till att skydda miljön mot hälsorisker.
Page 21
Med forbehold om tekniske endrin- for helse og miljø. Bidra til å beskytte miljøet mot helserisiko. Op- ger eller farger. MADE IN CHINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd deklarerer pfordre barnet ditt til å kaste batteriene ved å ta dem til din nær- med dette at radioutstyrstypen SK17022, er i samsvar med Direktiv 2014/53/ meste miljøstasjon eller returpunkt.
Ret er reserveret til at foretage ændringer i farver og tekniske detaljer. LAVET ningsaffald. Batterier er farlige for sundheden og miljøet. Hjælp I KINA. Silverlit Toys Manufactory Ltd erklærer hermed, at radioudstyrtypen med at beskytte miljøet mod sundhedsrisici. Bed dine børn om at SK17022 er i overensstemmelse med Direktiv 2014/53/EU.
Page 23
VALMISTETTU KII- ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Paristot ovat vaa- rallisia terveydelle ja ympäristölle. Auta suojaamaan ympäristöä NASSA. Täten Silverlit Toys Manufactory Ltd vakuuttaa, että radiolaitteen terveysriskeiltä. Pyydä lastasi hävittämään paristot vastuullisesti tyyppi SK17022 noudattaa Direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. EU-vaati- toimittamalla ne paikalliseen keräyspisteeseen.
Page 24
20264-IM-01 SILVERLIT SAS 80, rue Barthelemy Danjou 92100 Boulogne-Billancourt France #20264_IM_FR_R01.indd 24 #20264_IM_FR_R01.indd 24 6/4/2020 9:06 AM 6/4/2020 9:06 AM...