Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THREE SPEED
AUTOMATIC WASHER
Use & Care Guide
For assistance, call: 1-800-461-5681,
for installation or service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.inglis.ca
LAVEUSE
AUTOMATIQUE À TROIS
VITESSES
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, composer le 1-800-461-5681,
pour installation ou service 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.inglis.ca
Table of Contents/Table des Matières............................2
3955169

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inglis IJ47001

  • Page 1 1-800-807-6777 or visit our website at www.inglis.ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À TROIS VITESSES Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.inglis.ca Table of Contents/Table des Matières......2 3955169...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............ 14 PARTS AND FEATURES ............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ........... 15 WASHER USE ................5 UTILISATION DE LA LAVEUSE..........16 Understanding Washer Cycles ............5 Compréhension des programmes de la laveuse.......16 Loading..................5 Chargement................16 Normal Washer Sounds ...............5...
  • Page 3: Washer Safety

    WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 1. Control panel 7. White porcelain basket 2. Model and serial number label 8. Tub 3. Liquid fabric softener dispenser Additional features 4. Agitator PRECISEWASH™ temperature control system 5. Lid 6. SMART BLEACH™ timed bleach dispenser Control panel...
  • Page 5: Washer Use

    Loading WASHER USE Loading suggestions For these suggested full-sized loads, set the LOAD SIZE selector to the highest load size setting. Understanding Washer Cycles SUPER CAPACITY PLUS WASHERS When the Cycle Control knob is set to a number and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and Heavy Work Clothes timing start.
  • Page 6: Starting Your Washer

    Drop a sorted load of clothes loosely into your washer. Starting Your Washer Load evenly to maintain washer balance. Mix large and small items. Items should move easily through the wash water. Overloading can cause poor cleaning. To reduce wrinkling of permanent press clothes and some synthetic knits, use a large load size to provide more space (see step 5).
  • Page 7: Selecting A Cycle And Time

    6. Set the TEMPERATURE selector to the correct setting for the type of fabric and soils being washed. Use the warmest water Selecting a Cycle and Time safe for fabric. Follow garment label instructions. This section describes the available wash cycles and will help Your washer uses the PRECISEWASH™...
  • Page 8: Rinse And Spin

    Rinse and Spin WASHER CARE When using extra detergent for heavily soiled clothes, or washing special-care items, you may find an extra rinse and spin is needed. Cleaning Your Washer 1. Push in the Cycle Control knob and turn it clockwise to any of the Rinse settings.
  • Page 9: Vacation, Storage And Moving Care

    Vacation, Storage and Moving Care TROUBLESHOOTING Install and store your washer where it will not freeze. Because some water may stay in the hoses, freezing can damage your First try the solutions suggested here and possibly avoid washer. If storing or moving your washer during freezing weather, the cost of a service call...
  • Page 10 Is your voltage low? Agitator operation Check your electrical source or call an electrician. Do not use an extension cord. The top of the agitator is loose, or moves in only one direction. Washer continues to fill or drain, or the cycle seems stuck This is normal.
  • Page 11: Assistance Or Service

    Did you properly sort the load? For further assistance Dye transfer can occur when mixing whites and colors in a If you need further assistance, you can write to Inglis Limited with load. Sort dark clothes from whites and lights. any questions or concerns at:...
  • Page 12: Warranty

    For five years from the date of purchase, when this washer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Inglis Limited will pay for replacement parts for any top and lid rust and any part of the gearcase assembly, if defective in materials or workmanship.
  • Page 13 Notes...
  • Page 14: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Tableau de commande 7. Panier en porcelaine blanche 2. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 8. Cuve 3. Distributeur d’assouplissant liquide de tissu Caractéristiques additionnel 4. Agitateur Système de réglage de température PRECISEWASH™ 5.
  • Page 16: Utilisation De La Laveuse

    Chargement UTILISATION DE LA Suggestions de chargement LAVEUSE Pour ces exemples de charges complètes de la laveuse, régler le sélecteur LOAD SIZE (Grosseur de la charge) au plus haut réglage de charge. Compréhension des programmes LAVEUSES DE SUPER CAPACITÉ PLUS de la laveuse Vêtements de travail lourds 3 pantalons...
  • Page 17: Mise En Marche De La Laveuse

    Répartir la charge uniformément pour équilibrer la laveuse. Mélanger de gros articles avec de petits articles. Mise en marche de la laveuse Le linge doit se déplacer facilement dans l’eau de lavage. Une surcharge peut causer un nettoyage médiocre. Pour réduire le froissement des articles à pressage permanent et de certains tricots synthétiques, sélectionner le niveau d’eau correspondant à...
  • Page 18: Sélection D'un Programme Et De La Durée De Lavage

    6. Régler le sélecteur de température (TEMPERATURE) au réglage approprié pour le type de tissu et de saleté de la Sélection d’un programme charge à laver. Suivre les instructions sur l’étiquette du et de la durée de lavage vêtement. Votre laveuse emploie le réglage de température automatique Cette section décrit les programmes de lavage disponibles et PRECISEWASH™.
  • Page 19: Rinçage Et Essorage

    Rinçage et essorage ENTRETIEN DE LA Lors de l’utilisation d’une plus grande quantité de détergent pour LAVEUSE le lavage du linge très sale ou pour le lavage d’articles qui demandent un soin spécial, un rinçage et un essorage supplémentaires peuvent être nécessaires. 1.
  • Page 20: Préparation Avant Des Vacances, Un Déménagement Ou Un Entreposage Hivernal

    La laveuse s’arrête Préparation avant des vacances, un déménagement ou un entreposage hivernal Vérifier ce qui suit : Le cordon d’alimentation est-il branché sur une prise à 3 Installer et remiser la laveuse à un emplacement où elle ne sera alvéoles reliée à...
  • Page 21 La laveuse fait du bruit Distributeurs obstrués ou fuite d’agent de blanchiment La charge est-elle équilibrée et la laveuse est-elle Avez-vous suivi les directions du fabricant quand vous d’aplomb? avez ajouté du détergent ou un assouplissant de tissu La charge doit être équilibrée et la laveuse ne doit pas être dans les distributeurs? surchargée.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l’eau froide ou à l’eau dure. Les techniciens de service désignés par Inglis sont formés pour Les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont-ils inversés? satisfaire la garantie des produits et fournissent un service après S’assurer que les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide sont...
  • Page 23: Garantie

    Pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat, lorsque cette laveuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Inglis Limitée paiera pour les pièces de rechange pour toute rouille sur le dessus et le couvercle et toute pièce du carter d’engrenage, en cas de vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 24 10/00 © 2000. All rights reserved. ®Marque déposée/TM Marque de commerce d’Inglis Limitée Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ™ SMART BLEACH est une marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É.-U.

Table des Matières