•mixer (not included) faders and gain knobs are set to “zero” •Turntable Connect all stereo input sources as Go to http://www.numark.com for product indicated in the diagram. registration. Connect the stereo output devices to power amplifier(s), tape decks, and/or other audio More information about this product may be sources.
PRODUCT FEATURES Platter: Place your record on the platter. Dust Cover: This cover protects the turntable from Control Panel: Please see the alternate detailed dust and abuse while not in use or while in transport. section on the control panel features. Dust Cover Latch: This latch holds the dustcover On Board Speaker: Use this speaker to listen to the securely in place, and can easily be opened by sliding...
• el mezclador (no incluido) Asegúrese de que todos los dispositivos están • el giradiscos apagados y de que todos los faders y Visite http://www.numark.com para registrar el potenciómetros de ganancia están en posición producto. «cero». Conecte todas las fuentes de entrada al estéreo Puede encontrar más información sobre este producto...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Plato: Coloque su disco en el plato. Cubierta antipolvo: Esta cubierta protege el giradiscos Panel de control: Por favor, véase la sección detallada del polvo y la falta de uso mientras no se esté usando sobre las características del panel de control. o mientras se esté...
Fader und Verstärkungsregler auf “null” stehen • den Plattenspieler ausschalten Schließen Sie alle Stereoquellen wie im Diagramm gezeigt Besuchen Sie die Webseite http://www.numark.com um das Produkt zu registrieren. Schließen Sie an die Stereoausgänge den (die) Verstärker, Kassettendecks und/oder andere Tonquellen Weitere Informationen über dieses Produkt können auf der...
Page 7
BESTANDTEILE DES GERÄTS UND DEREN FUNKTION Plattenteller: Legen Sie Ihre Schallplatte auf den Abdeckhaube: Diese Abdeckung schützt den Plattenspieler Plattenteller. vor Verschmutzung und Missbrauch während dieser nicht Bedienleiste: Diese wird nachstehend separat beschrieben. verwendet oder transportiert wird. Eingebauter Lautsprecher: Durch diesen kann der Ton Schnallenverschluss für Abdeckhaube: Diese abgehört werden.
Console de mixage (non comprise) réglés à « zéro ». • Tourne-disque Connectez toutes les sources d’entrées stéréo tel Allez à http://www.numark.com/ pour enregistrer le qu’indiqué sur le schéma. produit. Brancher tous les appareils à sortie stéréo aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de Plus d’information sur ce produit est disponible au site...
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Plateau : Placez un disque sur le plateau. Couvercle anti-poussière : Ce couvercle protège le Panneau de commande : Veuillez vous référer à la tourne-disque de la poussière et les mauvais traitements section détaillée sur les caractéristiques du panneau de durant le remisage ou le transport.
"zero”. • il giradischi Collegate tutte le sorgenti d'ingresso stereo come indicato Andate sul sito http://www.numark.com per la nello schema. registrazione del prodotto. Collegate i dispositivi con uscita stereo agli amplificatori, piastre e/o altre sorgenti audio.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Piatto: posizionate il disco sul piatto. Coperchio antipolvere: questo coperchio protegge il Pannello di controllo: vedi la sezione dettagliata giradischi dalla polvere e dall'abuso quando l'apparecchio supplementare sulle caratteristiche del pannello di non è in uso o viene trasportato. controllo.