Paramètres système.......................28 Fonction mesure de tension ...................30 Fonction mesure de résistance interne ................31 Alarmes et messages d’erreurs ..................32 Contrôle du chargeur depuis l’application PULSETEC ..........33 Logiciel de contrôle de charge “Charge Master” ............39 Calibrage de tension par l’utilisateur ................40 Caractéristiques......................41 Déclaration de conformité....................42...
LiHV permet de charger la nouvelle génération d’accus LiPo dont la tension de fin de charge est de 4,35 V. Le PULSETEC EXCEL 200 QUAD est un chargeur à quatre canaux avec quatre circuits indépendants qui peut chargeur quatre types d’accus différents simultanément. Il est équipé...
Page 4
Introduction Merci de lire attentivement ce manuel avant utilisation. Ce manuel contient des informations importantes pour l’utilisation en sécurité de ce chargeur. Si vous êtes débutant en matière de charge de batteries, merci d’utiliser ce chargeur avec un utilisateur expérimenté. Ecran LCD couleur Ventilateur...
Spécificités Chargeur à 4 canaux Le PULSETEC EXCEL 200 QUAD permet de brancher quatre accus simultanément sur le chargeur, et il pourra charger intelligemment et automatiquement les quatre accus en même temps à leur capacité maximale. Mieux, les accus à charger n’ont pas besoin d’avoir la même configuration.
Spécificités Logiciel d‘utilisation optimisé Le PULSETEC EXCEL 200 QUAD dispose de la fonction bien nommée AUTO qui règle le courant durant les processus de charge et de décharge. Tout spécialement pour les accus au lithium, elle peut éviter la surcharge qui conduit à une explosion en cas d‘erreur de l‘utilisateur.
Spécificités Adapté à divers types d’accus au lithium L’EXCEL 200 QUAD peut gérer divers types d’accus comme les LiPo, LiIon et LiFe, ainsi que les nouveaux accus LiHV. Mode LiHV disponible Le mode supplémentaire LiHV est capable de charger la nouvelle génération d’accus LiPo a et LiIon avec une tension de fin de charge de 4,35 V.
Spécificités Seuil de température* La réaction chimique dans l’accu entraîne une élévation de température du pack. Si la limite de température est atteinte, le processus est automatiquement interrompu. * Cette fonction est disponible en branchant un capteur de température optionnel, qui n’est pas fourni dans le set. Limite de durée de processus Vous pouvez aussi limiter la durée maximum pour éviter tout défaut possible.
Avertissements et consignes de sécurité Ces avertissements et notes de sécurité sont particulièrement importants. Merci de respecter les instructions pour une sécurité maximale. Sans quoi, le chargeur et l’accu peuvent être endommagés et au pire entraîner un incendie. ● Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance quand il est relié à une source d’ali- mentation.
Page 10
Avertissements et consignes de sécurité Ne tentez jamais de charger ou décharger les types d’accus suivants : Un pack d’accus constitué d’éléments de types différents (y compris provenant de différents fabricants). Un accu qui est déjà chargé ou à peine déchargé. Des piles non rechargeables (risque d’explosion).
Avertissements et consignes de sécurité Merci de toujours avoir en tête le fait que les packs au lithium peuvent être câblés en parallèle et en série. Avec un câblage en parallèle, la capacité du pack est calculée en multipliant le nombre d’éléments par la capacité d’un élément la tension ne change pas. Un déséquilibre en tension peut entraîner un incendie ou une explosion.
Diagramme général du programme Note : Le diagramme prend comme exemple un des canaux. Il est utilisable pour les canaux A, B, C et D dont le fonctionnement est rigoureusement identique. START LiPo BALANCE CHG LiPo CHARGE LiPo FAST CHARGE LiPo STORAGE LiPo DISCHARGE BATT/PROGRAM...
Explication des boutons Bouton CH A / CH B Il est utilisé pour basculer entre les canaux A, B, C et D Bouton BATT PROG / STOP Il est utilisé pour arrêter un processus, ou pour revenir à l’étape ou à l’écran pré- cédent.
Alimentation et branchement de batterie Branchement à la source d’alimentation Il y a deux sortes d’alimentation pour l’EXCEL 200 QUAD : Courant continu 11-18V et Courant Alternatif (secteur) 100-240V. UTILISATION SUR SECTEUR 100-240 V ALTERNATIF. ALIMENTATION EN COURANT CONTINU PAR UNE BATTERIE 12V OU UNE ALIMENTATION D’ATELIER.
Page 15
Alimentation et branchement de batterie NOTE : Nous expliquons les procédures pour un canal. Les procédures sont identiques pour les canaux A, B, C et D. 2. Branchement de la batterie : POUR ÉVITER LES COURTS-CIRCUITS ENTRE LES FICHES BANANES, BRANCHEZ TOUJOURS LES CORDONS DE CHARGE SUR LE CHARGEUR EN PREMIER ET SEULE- MENT ENSUITE L’ACCU.
Distribution de puissance 1- Utilisation sur secteur L’EXCEL 200 QUAD est équipé d’un transformateur intégré. Vous pouvez brancher le cor- don d’alimentation secteur directement sur une prise secteur 100-240 V alternatif. En mode d’alimentation sur secteur, il supporte la distribution de puissance. Vous pouvez régler la puissance maximale sur secteur pour un canal de la manière suivante (Prenons le canal A comme exemple) : BATT/PROGRAM...
Programme pour batteries au lithium (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) (1) Un profil de mémoire est disponible pour régler et enregistrer les informations perti- nentes pour jusqu’à 40 jeux de paramètres. Chaque canal peut enregistrer 10 jeux. Une fois que les paramètres d’un accu sont enregistrés dans une mémoire, ils sont mémorisés jusqu’à...
Programme pour batteries au lithium (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) Le chargeur détecte le nombre d’éléments. BATTERY CHECK WAIT... R affiche le nombre d’éléments détectés par le chargeur et S est le R:3SER S:3SER nombre d’éléments que vous avez entré dans la page précédente. CANCEL(STOP) Si les deux chiffres ne sont pas identiques, appuyez sur STOP pour revenir à...
Page 19
Programme pour batteries au lithium (LiPo/LiFe/LiIon/LiHV) INFORMATIONS DIVERSES DURANT LE PROCESSUS Appuyez sur INC ou DEC durant la charge ou la décharge, et vous pourrez obtenir diverses informations sur l’écran LCD. Statut temps réel : Type d’accu, nombre d’éléments, courant de charge, Lp3s 1.5A 12.14V tension de l’accu, temps écoulé...
Programme pour accus NiMH/NiCD NiMH/NiCD : Ce programme est uniquement utilisable pour charger et décharger des batteries NiCd ou NiMH. L’EXCEL 200 QUAD propose les modes de charge NiCd/NiMH suivants : Charge, Auto Charge, Discharge, Re-Peak et Cycle. Selection du type de batterie : Après avoir alimenté...
Page 21
Programme pour accus NiMH/NiCD Après avoir choisi le bon type d’accu, utilisez les touches INC ou NiMH Auto CHARGE DEC pour modifier le mode de charge sur “Auto CHARGE”. CURRENT 1.3A Appuyez sur le bouton START et la valeur du courant maximum se met à...
Page 22
Programme pour accus NiMH/NiCD Quand la décharge est terminée, l’écran affiche “END : CU- [ TIME: 00:04:04 ] TOFF-VOL” et le chargeur émet un signal sonore. 9.6V 00640mAh Le chargeur affiche le temps écoulé, la tension en fin de décharge et la capacité...
Page 23
Programme pour accus NiMH/NiCD NiMH/NiCd Cycle Mode : L’EXCEL 200 QUAD facilite le cyclage des accus NiMH et NiCd. Le processus de décharge et recharge (cyclage) peut être réalisé automatiquement en une étape simple et il améliore les performances des accus NiMH/NiCd. Nous conseillons fortement de cycler tout accu ayant été...
Programme pour accus NiMH/NiCD Informations supplémentaires sur les processus pour accus NiMH/NiCd : Durant les processus de charge et de décharge d’accus NiMH/NiCd, l’EXCEL 200 QUAD peut afficher diverses informations. Avec les touches INC et DEC, vous pouvez ainsi voir les informations suivantes : Réglage de sensibilité...
Page 25
Programme pour batteries Plomb-Acide Appuyez à nouveau sur le bouton START et la tension nominale Pb Charge de la batterie se met à clignoter. Utilisez les touches INC et DEC 1.5A 12.0V(6P) pour régler la tension et le nombre d’éléments. Appuyez et maintenez le bouton START durant 3 secondes pour lancer la charge.
Mémoires de batterie : Enregistrement et rappel Le chargeur peut enregistrer jusqu’à 20 profils différents de charge et décharge (10 par ca- nal) à votre convenance, et les profils enregistrés peuvent être rappelés rapidement sans avoir à refaire tout le processus de programmation. Quand vous voulez modifier un paramètre dans le programme, appuyez sur START/EN- TER pour le faire clignoter, puis changez la valeur avec INC ou DEC.
Page 27
Mémoires de batterie : Enregistrement et rappel SAVE PROGRAM Enregistrement SAVE…... [ BATT MEMORY 3 ] Indique le type d’accu et le nombre d’éléments du profil enregistré. LiPo 22.2V (6S) [ BATT MEMORY 3 ] Indique les courants de charge et de décharge du profil enregistré. C:4.9A D:2.2A 2.
Paramètres système Quand vous alimentez le chargeur pour la première fois, il va utiliser des valeurs par défaut pour les principaux réglages “utilisateur”. L’écran affiche les informations qui suivent dans l’ordre et l’utilisateur peut modifier les valeurs des paramètres de chaque page. Quand vous voulez modifier la valeur d’un paramètre du programme, appuyez sur START/ ENTER pour faire clignoter, puis modifiez la valeur avec INC et DEC.
Page 29
Paramètres système SELECTION ITEM DESCRIPTION NiMH Sensitivity Ce programme est uniquement pour les Défaut : D.Peak Default accus NiMH/NiCd. 4 mV par élément Quand le chargeur détecte que la valeur de 5-15 mV/élément pic de tension (delta-peak) atteint la valeur réglée, le chargeur considère que l’accu est NiCd Sensitivity complètement chargé.
Fonction mesure de tension L’utilisateur peut contrôler la tension totale d’un pack, la tension de l’élément le plus haut, de l’élément le plus bas, et la tension de chaque élément. Merci de brancher l’accu sur le chargeur via ses cordons de puissance et de brancher la prise d’équilibrage sur la plaquette d’équilibrage.
Fonction mesure de résistance interne L’utilisateur peut contrôler la résistance interne de chaque élément, la plus forte et la plus faible résistance, et la résistance du pack complet. Merci de brancher les cordons de puissance de l’accu sur le chargeur et de connecter la prise d’équilibrage sur la plaquette d’équilibrage.
Alarmes et messages d’erreurs Si une erreur survient, l’écran affiche la cause et le chargeur émet une alarme sonore. Si une erreur survient, l’écran affiche la cause et le chargeur émet REVERSE POLARITY une alarme sonore. NO BATT DETECTED Branchement avec polarité incorrecte. CONNECT ERROR Accu déconnecté.
Contrôle du chargeur depuis l’application PULSETEC La connectivité Bluetoth 4.0 permet à l’utilisateur de contrôler et surveiller à distance l’EXCEL 200 QUAD confortablement via l’application PULSETEC LINK sur un appareil mobile comme un smartphone, un iPad ou un iPhone. L’application iOS peut être téléchar- gée depuis l’iTunes Store et l’application Android depuis Google Play Store.
Page 34
(100 à 240 V AC, 50/60 Hz). 2. Branchez les accus sur les canaux correspondants. 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre mobile et lancez l’application PULSETEC LINK. 1). Lancez l’application et réglez votre mot de passe.
Page 35
Contrôle du chargeur depuis l’application PULSETEC 2). Etapes pour charger (Exemple avec une batterie LiPo 6S) Branchez les accus sur les canaux correspondants, sélectionner le type de batterie, le nombre d’éléments. Appuyez sur “NEXT” pour régler le bon courant de charge.
Page 36
Contrôle du chargeur depuis l’application PULSETEC Pulsetec Pulsetec Pulsetec Edit Cancel Save CH. A CH. B CH. A CH. B LiPo 6Cell BAL.CHARGE > 5.0 A Charge Current 4.20 V Voltage Cut-Off START EDIT CANCEL SYSTEM SYSTEM HOME PROGRAM HOME...
Page 37
L’utilisateur peut créer un code QR unique à l’aide de l’application “PULSE- TEC”. Imprimez le code et collez-le sur le pack d’accus. A l’aide de votre smartphone, lancez l’application “PULSETEC”. Comme les informations capitales sont enregistrées dans le code QR, tout ce qu’il vous reste à faire est d’appuyer sur le bouton SCAN, et la charge ou la décharge commenceront automatiquement.
Page 38
Contrôle du chargeur depuis l’application PULSETEC Pulsetec Pulsetec Choisissez le code QR et Vous pouvez imprimer Collez le code QR sur ouvrez-le. depuis votre smartphone votre batterie. ou envoyer l’image du code QR vers un ordinateur pour l’imprimer. SCAN TO CHARGE (Scanner pour charger)
A à une extrémité et une prise USB type micro-B pour la connexion au chargeur. Vous pouvez contrôler, surveiller et mettre à jour les deux canaux avec un ordinateur. Le logiciel “Charge Master” peut être téléchargé sur www.pulsetec.eu. MISE À JOUR DU FIRMWARE Suivez les instructions ci-dessous pour mettre à...
Calibrage de tension par l’utilisateur Durant le processus de fabrication, chaque EXCEL 200 QUAD est testé et calibré selon les plus hauts standards. Les utilisateurs ambitieux qui font confiance en leurs propres équi- pements coûteux ou qui préfèrent leur coup de patte comme référence ont la possibilité de modifier légèrement le calibrage d’usine de l’EXCEL 200 QUAD.
Déclaration de conformité TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd déclare sous sa seule responsabilité que le chargeur d’accus EXCEL 200 QUAD auquel se rapporte cette déclaration est conforme aux standards LVD suivants : TEST STANDARDS TITLE EN55014-1 : 2006+ Electromagnetic compatibility – Requirements for household ap- A1 : 2009+A2 : 2011 pliances, electric tools and similar apparatus –...
Cette garantie constructeur s’ajoute et n’affecte pas les droits légaux et contractuels de l’utilisateur qui s’appliquent lors de l’achat de tels produits. PULSETEC garanti à l’utilisateur que ses produits sont exempts de défauts des matériaux, de fabrication, en fonction de l’état général des connaissances et de la technologie au moment de la fabrication.
Page 44
Ce manuel est protégé par un copyright. Toute publication, transmission ou usage commercial de ce ma- nuel est interdite sans autorisation écrite. PULSETEC et TCRP INTERNATIONAL LLC Ltd n’acceptent au- cune responsabilité pour les erreurs d’impression dans ce manuel. Ce manuel est sujet à des modifications techniques.