Télécharger Imprimer la page

B&L ORION PLUS HGA-350-1/0 Notice De Montage page 2

Publicité

Aufbauanleitung
D
Notice de Montage
F
NL
Handling voor montage
GB
Assembly instruction
Zwei Stützprofile im Abstand der Stützenverbinder anordnen (Abb. 1). Stützen-
D
verbinder entsprechend Abb. 2 (die Pfeile zeigen in Richtung des Fußbodens)
einsetzen und mit einen Gummihammer o.ä. in die Stützprofile einschlagen.
Achtung!
Die Fixierprägung der Stützenverbinder (Abb. 2 a) muss auf
beiden Seiten in die Stützprofile einrasten (Abb. 3 a).
Sicherungsstifte, Fußplatten und Kunststoffkappen einsetzen (Abb. 3).
Montage des châssis, utilisation d'un côté et des deux côtés (fig. 1). Disposer
F
les deux profilés d'appui entre les connexions d'appui. Placer les connexions
d'appui suivant l'illustration 2 (les flèches indiquent la direction du sol) et
insérer avec un marteau en caoutchouc les profilés d'appui.
Attention!
Les connexions d'appui (fig. 2 a) doivent s'enclencher des deux
côtés des profilés d'appui (fig. 3 a).
Placer les Chevilles de fixation, plaques de base et plastiques de protection
(fig. 3).
NL
Twee steunprofielen op de afstand van de steunverbindingsstukken plaatsen
(afb. 1). Steunverbindingsstukken overeenkomstig afb. 2 (de pijlen wijzen in
de richting van de vloer) inzetten en met een rubberen hamer of dergelijke in
de steunprofielen slaan.
Opgelet!
De fixeeradhesie van de steunverbindingsstukken (afb. 2 a)
moet aan beide kanten in de steunprofielen sluiten (afb. 3 a).
Bevestigingspennen, voetplaten en kunststofkappen inzetten (afb. 3).
Arrange two support frames at the correct distance for the support connection
GB
(fig. 1). Fit the support connections as shown in fig. 2 (the arrow points in the
direction of the ground) and use a rubber hammer (or similar) to tap them into
the support frames.
Attention!
The locking pieces for the support connections (fig. 2 a) must be
snapped in position on both sides in the support frames
(fig. 3 a).
Fit the securing pins, footplates and plastic caps (fig. 3).
2
Montage der Rahmen, Anordnung der Stützenverbinder
Montage des cadres, disposition des connexions d'appui
Montage van de frames, plaatsing van de steunverbindingsstukken
Frame assembly, support connection arrangement
Anordnung der Stützenverbinder
Abb. 1
Disposition des raidisseurs de montants
Plaatsing van de dwarsverbindingen
Arrangement of the support connections
H: 2000 mm
H: 2500 mm
Abb. 2
Abb. 2 a 
1
Abb. 3
Abb. 3 a 
Stützprofil
1
2
Profilé d'appui
Steunprofiel
Support frame
Sicherungsstift
4
3
Cheville de fixation
Bevestigingspen
Securing pin
H: 3000 mm
5
3
4
Stützenverbinder
Connexion d'appui
Steunverbindingsstuk
Support connection
Fußplatte
Kunststoffkappe
5
Plaque de base
Plastique de protection
Kunststofkap
Voetplaat
Footplate
Plastic cap

Publicité

loading