General Description ⑤ ② ⑥ Designed for use with DSLR and video cameras, the Shure VP83 condenser microphone enables videographers to capture professional quality audio. Adjustable gain, superior off-axis rejection, and a selectable ⑦ low-cut filter provide exceptional definition and clarity. Consistent with ③...
Audio Configuration ① Connect to the camera or recording device Why Gain Settings are Important Plug the attached coiled cable into the camera's audio input. Alternatively, the microphone can be plugged into a field Proper gain adjustment is necessary to recorder or other external device.
Note: Testing is based on the use of supplied and recommended cable types. The use of other than shielded (screened) cable types may degrade EMC performance. The CE Declaration of Conformity can be obtained from: www.shure.com/ europe/compliance Authorized European representative: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East &...
Emblématique de ③ l'engagement de qualité et de solidité de Shure, le VP83 dispose d'un boîtier métallique léger et d'une bonnette Rycote intégrée. Monture ®...
Configuration audio ① Connecter le microphone à l'appareil photo ou à Pourquoi les réglages de gain l'équipement d'enregistrement sont importants Brancher le câble extensible connecté sur l'entrée audio de l'appareil photo. Il est également possible de brancher Un réglage correct du gain est nécessaire le microphone sur un enregistreur de terrain ou un autre pour obtenir le meilleur rapport signal-bruit.
Caractéristiques Type de capsule Condensateur à électret 0.6 m (2 ft.) from sound source Courbe de directivité Superniere/keulenförmig Réponse en fréquence 50 à 20,000 Hz Impédance de sortie 171 Ω Sensibilité tension en circuit ouvert, à 1 kHz, typique -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 %...
L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www. shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : 49-7262-92 49 0...
VP83 ① Allgemeine Beschreibung ⑤ ② Das Shure-Kondensatormikrofon VP83 ist zum Gebrauch mit DSLR- ⑥ und Videokameras konzipiert und ermöglicht Videofilmern, Audio in Profiqualität aufzuzeichnen. Verstellbares Gain, ausgezeichnete ⑦ Unterdrückung außeraxialer Schallquellen und ein auswählbarer Hochpassfilter bieten außergewöhnliche Definition und Klarheit. Im ③...
Page 12
Audio-Konfiguration ① An die Kamera oder das Aufzeichnungsgerät anschließen Warum sind Gain-Einstellungen Das fest verbundene Spiralkabel in den Audioeingang der wichtig? Kamera einstecken. Alternativ dazu kann das Mikrofon in einen Field-Rekorder oder ein anderes externes Gerät Die einwandfreie Gain-Einstellung ist nötig, um eingesteckt werden.
Hinweis: Die Prüfung beruht auf der Verwendung der mitgelieferten und empfohlenen Kabeltypen. Bei Verwendung von anderen als abgeschirmten Kabeltypen kann die elektromagnetische Verträglichkeit beeinträchtigt werden. Die CE-Übereinstimmungserklärung ist erhältlich bei: www.shure.com/ europe/compliance Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Shure Europe GmbH Zentrale für Europa, Nahost und Afrika Abteilung: EMEA-Approval Jakob-Dieffenbacher-Str.
Il guadagno regolabile, l'eccellente reiezione ⑦ fuori asse e l'opzione filtro passa alto garantiscono prestazioni superiori di definizione e chiarezza. In linea con l'impegno di Shure verso la ③ qualità e la longevità, il VP83 è caratterizzato da leggerezza, da un...
Page 16
Configurazione audio ① Collegate la fotocamera o il dispositivo di registrazione. Perché le impostazioni del Collegate il cavo a spirale in dotazione all'ingresso audio guadagno sono importanti? della fotocamera. In alternativa, il microfono può essere connesso a un registratore da campo o a un altro dispositivo La corretta regolazione del guadagno è...
Dati tecnici Tipo di capsula Condensatore a elettrete 0.6 m (2 ft.) from sound source Diagramma polare Ipercardioide/lobare Risposta in frequenza 50 - 20,000 Hz Impedenza di uscita 171 Ω Sensibilità tensione a circuito aperto, ad 1 kHz, tipico -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) Livello di pressione sonora (SPL) massimo 1 kHz a 1% di THD...
Nota: La verifica della conformità presuppone che vengano impiegati i cavi in dotazione e raccomandati. Utilizzando cavi non schermati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica. La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure. com/europe/compliance Rappresentante europeo autorizzato: Shure Europe GmbH...
Een regelbare versterkingsfactor, een van de as afgerichte superieure ⑦ onderdrukking en een selecteerbaar hoogdoorlaatfilter bieden een uitzonderlijke definitie en helderheid. Als logisch gevolg van het streven van Shure naar kwaliteit ③ en duurzaamheid is de VP83 voorzien van een lichtgewicht, volledig metalen...
Page 20
Audioconfiguratie ① Aansluiten op de camera of het opnameapparaat Waarom een versterkingsinstelling Steek het bevestigde krulsnoer in de audio-ingang van belangrijk is de camera. De microfoon kan ook worden aangesloten op een veldrecorder of ander extern apparaat. Met een Een goede versterkingsregeling is essentieel Y-splitterkabel kan de microfoon worden aangesloten op voor het verkrijgen van de beste signaal/ruis- zowel een camera als een recorder.
Page 21
Productgegevens Type capsule Elektreetcondensator 0.6 m (2 ft.) from sound source Polairpatroon Hypercardioid/ lobar Frequentiekarakteristiek 50 tot 20,000 Hz Uitgangsimpedantie 171 Ω Gevoeligheid nullastspanning, bij 1 kHz, normaal -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) Maximum-SPL 1 kHz bij 1% THD , 1000 Ω belasting 129 dB SPL Signaal/ruis-verhouding 76,6 dB...
Certificering Opmerking: De test wordt gebaseerd op het gebruik van meegeleverde en aanbevolen kabeltypen. Bij gebruik van andere dan afgeschermde kabeltypen kunnen de EMC-prestaties worden aangetast. De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/ compliance Erkende Europese vertegenwoordiger: Shure Europe GmbH...
De modo acorde ③ con el compromiso que tiene Shure con la calidad y durabilidad, el VP83 cuenta con una carcasa liviana totalmente metálica e incorpora ④...
Configuración de audio ① Conecte el dispositivo a la cámara o dispositivo de Importancia de los ajustes de grabación. ganancia Enchufe el cable trenzado en la entrada de audio de la cámara. Como alternativa, el micrófono puede enchufarse El ajuste adecuado de la ganancia es en una grabadora de campo u otro dispositivo externo.
Especificaciones Tipo de cápsula Condensador de electreto 0.6 m (2 ft.) from sound source Patrón polar Hipercardioide/lobular Respuesta de frecuencia 50 a 20,000 Hz Impedancia de salida 171 Ω Sensibilidad voltaje con circuito abierto, a 1 kHz, típico -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) Nivel de presión acústica (SPL) máx.
Nota: Las pruebas se basan en el uso de los tipos de cables suministrados y recomendados. El uso de tipos de cable distintos de los blindados (con malla) puede degradar el rendimiento EMC. La declaración de homologación de CE se puede obtener en: www.shure. com/europe/compliance Representante europeo autorizado:...
Alinhado ao compromisso ③ da Shure com a qualidade e a durabilidade, o VP83 possui uma estrutura inteiramente de metal ultra leve e um suporte antichoque ④...
Configurações de Áudio ① Conecte à câmera ou ao dispositivo de gravação Por que os ajustes de ganho são Conecte o cabo espiralado fixo à entrada de áudio da importantes? câmera. Alternativamente, o microfone pode ser conectado a um gravador de campo ou a outro dispositivo externo. O ajuste de ganho adequado é...
Especificações Tipo de cápsula Condensador a Eletreto 0.6 m (2 ft.) from sound source Padrão polar Hipercardioide/lobular Resposta a Frequências 50 a 20,000 Hz Impedância de saída 171 Ω Sensibilidade tensão de circuito aberto, a 1 kHz, típico -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) SPL máximo 1 kHz a 1% THD , carga de 1000 Ω...
Observação: O teste é baseado no uso dos tipos de cabos recomendados e fornecidos. O uso de outros tipos de cabos que não blindados (telados) pode degradar o desempenho da compatibilidade eletromagnética. A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure. com/europe/compliance Representante Autorizado Europeu: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East &...
VP83 ① Общее описание ⑤ ② Конденсаторный микрофон Shure VP83, предназначенный для использования ⑥ с цифровыми фотоаппаратами DSLR и видеокамерами, позволяет оператору выполнять звукозапись профессионального качества. Регулируемое ⑦ усиление, прекрасное подавление внеосевого звука и возможность подключения фильтра высоких частот обеспечивают исключительно ③ высокую четкость и ясность. В соответствии с общими принципами Shure — стремлением к высокому качеству и надежности — VP83 выполнен в легком цельнометаллическом корпусе и оборудован противоударным ④ амортизатором Rycote гарантирующим надежную эксплуатацию. ®, ⑧ Основные особенности • Суперкардиоидная лепестковая диаграмма направленности подавляет нежелательные внеосевые шумы • Переключатели фильтра высоких частот и усиления, обеспечивающие ① Пенопластовый ⑥ Светодиод питания / разрядки максимальную приспособляемость к условиям работы ветрозащитный экран Rycote батарейки...
Page 32
Настройка аудиоканала ① Подключите к камере или записывающему Почему важна настройка устройству. усиления Вставьте витой кабель микрофона в аудиовход камеры. Микрофон можно подключить также к устройству Надлежащая настройка усиления необходима, внестудийной записи или другому внешнему устройству. чтобы добиться наилучшего отношения сигнал При помощи кабеля-разветвителя его можно подключить / шум. При записи звука цепь предусилителя камеры может вводить некоторый шум, который одновременно и к камере, и к записывающему усиливается при увеличении усиления камеры устройству. или увеличении громкости при последующем воспроизведении. Каким образом VP83 улучшает работу Микрофон VP83 обладает очень низким уровнем собственного шума, поэтому увеличение усиления микрофона и уменьшение усиления камеры ② Установите на камере минимальное усиление улучшает отношение сигнал / шум и дает более ...
Принадлежности и сменные части Rycote Сменный пенопластовый ветрозащитный экран A83W ® Rycote Windjammer™ A83-FUR ® Сертификация Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС. Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www. shure.com/europe/compliance Уполномоченный европейский представитель: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany Телефон: 49-7262-92 49 0 Факс: 49-7262-92 49 11 4 Эл. почта: EMEAsupport@shure.de...
Page 39
VP83 ① 일반 설명 ⑤ DSLR 및 비디오 카메라를 위해 설계된 Shure VP83 컨덴서 마이크를 사용하면 ② ⑥ 전문가 수준의 오디오를 녹음할 수 있습니다. 조절 가능한 게인, 뛰어난 오프 액시스 리젝션(Off-Axis Rejection), 선택 가능한 로우 컷 필터(Low-Cut Filter)를 통해 선명하고 또렷한 음질을 제공합니다. 품질과 내구성을 위한 Shure의 노력이 ⑦ 고스란히 반영된 VP83에는 경량의 올 메탈 하우징 내장형 Rycote 쇼크 마운트가 ® 장착되어 있어 현장에서 안정적인 사용이 가능합니다. ③ ④ ⑧ 특징 • 슈퍼카디오이드(Supercardioid)/로버(Lobar) 패턴을 사용하여 원치 않는 오프 액시스 사운드 거부 • 적응성을 극대화하는 로우 컷 및 게인 스위치 ① Rycote 폼 윈드스크린 ⑦ 전원 / 로우 컷 필터 스위치 ® • Rycote 통합 쇼크 마운트...
Page 40
오디오 구성 ① 카메라나 녹음 장치에 연결합니다. 게인 설정이 중요한 이유 연결된 코일 케이블을 카메라의 오디오 입력에 꽂습니다. 또는 마이크를 현장 레코더나 다른 외부 장치에 꽂을 수도 최상의 신호대 잡음비를 얻으려면 적절한 게인 조절이 있습니다. Y-스플리터 케이블을 사용하여 카메라와 레코더에 필요합니다. 오디오를 녹음할 때는 카메라의 프리앰프 회로에 약간의 잡음이 발생할 수 있으며, 이러한 모두 연결할 수 있습니다. 잡음은 카메라의 프리앰프를 올리거나 녹음 후 편집 중에 볼륨 레벨을 올릴 때 함께 커집니다. 향상된 성능의 VP83: VP83 마이크는 초저잡음 특성을 가지고 있습니다. 즉, 마이크의 게인을 많이 사용하고 카메라 게인을 줄이면 신호대 잡음비가 향상되고 깨끗한 오디오 신호를 얻을 수 있습니다. ② 카메라의 게인(입력 볼륨)을 최소 설정으로 낮춥니다. 카메라나 녹음 장치에서 최소한의 게인을 사용하고 VP83의 게인을 많이 사용하면 신호대 잡음비가 향상됩니다. 로우-컷 필터 주: 카메라의 자동 게인 제어(해당되는 경우)로 인해 원치 않는 오디오 음이 로우 컷 필터는 170 Hz 이하의 저대역을 점진 소거하여( 발생하는 경우 이 기능을 사용하지 마십시오.
Page 41
사양 카트리지 유형 일렉트릿 콘덴서 0.6 m (2 ft.) from sound source 극성 패턴 초지향성/로바 주파수 응답 50 ~ 20,000 Hz 출력 임피던스 171 Ω 감도 개방 회로 전압, 1 kHz에서, 일반 -36.5 dBV/Pa (14.9 mV) Maximum SPL 1% THD 에서 1kHz , 1000 Ω 부하 129 dB SPL 신호...
Page 42
헤드폰을 사용해 보십시오. 음이 없음 • 마이크가 켜져 있고 오디오 케이블이 카메라의 올바른 오디오 입력 잭에 연결되어 있는지 확인하십시오. • 카메라가 신호를 등록하지 않는 경우, 카메라 게인을 높이거나 게인 스위치를 +20으로 설정해 보십시오. 액세서리와 교체 부품 Rycote 교체 폼 윈드스크린 A83W ® Rycote Windjammer™ A83-FUR ® 인증 주: 시험은 제공되는 권장 유형의 케이블을 사용하는 것을 조건으로 이루어졌습니다. 차폐(스크린) 케이블 이외의 다른 유형의 케이블을 사용하면 EMC 성능이 저하될 수 있습니다. CE 적합성 선언은 다음 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.shure.com/europe/ compliance 공인 유럽 대리점: Shure Europe GmbH 유럽, 중동 및 아프리카 본부 부서: EMEA 승인 Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Germany 전화: 49-7262-92 49 0 팩스: 49-7262-92 49 11 4 이메일: EMEAsupport@shure.de...
Penguatan yang bisa disetel, penolakan luar sumbu yang unggul, dan penyaring potongan rendah yang bisa dipilih menghadirkan ketepatan ⑦ dan kejelasan yang luar biasa. Sejalan dengan komitmen Shure pada kualitas dan durabilitas, VP83 dilengkapi rumah yang seluruhnya berbahan logam dan ③...
Page 44
Konfigurasi Audio ① Sambungkan kamera atau perangkat perekam Mengapa Pengaturan Penguatan Colokkan kabel berkoil yang terpasang ke input audio Itu Penting kamera. Atau, mikrofon bisa dicolokkan ke perekam yang digunakan di luar studio atau perangkat eksternal lainnya. Penyetelan penguatan yang tepat diperlukan untuk Mikrofon ini bisa disambungkan ke kamera dan perekam mencapai rasio sinyal-terhadap-noise terbaik.
Page 45
Spesifikasi Jenis Kartrid Kondensor Elektret 0.6 m (2 ft.) from sound source Corak Kutub Hiperkardioid/lobar Respon Frekuensi 50 dengan 20,000 Hz Impedansi Output 171 Ω Sensitivitas voltase sikrkuit terbuka, @ 1 kHz, khas -36,5 dBV/Pa (14,9 mV) TTS Maksimum 1 kHz pada 1% THD , 1000 Ω...
Page 46
Catatan: Pengujian berdasarkan pada penggunaan jenis kabel yang disediakan dan dianjurkan. Penggunaan selain jenis kabel yang berpelindung dapat menurunkan performa EMC. Pernyataan Kesesuaian CE bisa diperoleh di: www.shure.com/europe/compliance Perwakilan Eropa Resmi: Shure Europe GmbH Markas Besar Eropa, Timur Tengah & Afrika Bagian: Persetujuan EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str.
Page 56
Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.de PT. GOSHEN SWARA INDONESIA Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat 2012 Shure Incorporated I.16.GSI31.00501.0211...