Table des Matières

Publicité

Liens rapides

42LB7RF *
47LB7RF *
47LY3RF *
52LB9RF *
60PY3RF * UNIQUEMENT
TV LCD TV Plasma
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
4 4 2 2 L L B B 7 7 R R F F * *
4 4 7 7 L L B B 7 7 R R F F * *
4 4 7 7 L L Y Y 3 3 R R F F * *
5 5 2 2 L L B B 9 9 R R F F * *
4 4 7 7 L L B B 9 9 R R * *
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
MODÈLES DE TV Plasma
6 6 0 0 P P Y Y 3 3 R R F F * *
6 6 0 0 P P C C 4 4 R R * *

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 42LB7RF Série

  • Page 1 TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD MODÈLES DE TV Plasma 4 4 2 2 L L B B 7 7 R R F F * * 6 6 0 0 P P Y Y 3 3 R R F F * * 4 4 7 7 L L B B 7 7 R R F F * * 6 6 0 0 P P C C 4 4 R R * * 4 4 7 7 L L Y Y 3 3 R R F F * *...
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Mode d’emploi Piles Cordon d’alimentation Télécommande 6 6 0 0 P P C C 4 4 R R * * u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t * Si la surface externe comporte Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ............. PREPARATION PREPARATION UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....4 Fonctions des touches de la télécommande..34 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..
  • Page 5 ANNEXE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE DÉPANNAGE..............83 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – ENTRETIEN ..............85 SOUND MODE (MODE DU SON)......68 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL......86 RÉGLAGES DU SON – PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ..88 MODE USER (UTILISATEUR) ........69 Codes IR ................91 NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ..70 Installation du systéme de commande externe .
  • Page 6: Preparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polis- sage.
  • Page 7 42/47LB7RF * Touches PROGRAMME Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU MENU Touche INPUT (Mode) INPUT Œil intelligent Récepteur de la télécommande MARCHE/ARRET VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. •...
  • Page 8: Informations Sur Le Panneau Arrière

    PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV IN 2 V IN 2 AV IN 2 S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO...
  • Page 9 MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO S-VIDEO S-VIDEO Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. S-VIDEO Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces AV IN 2 prises. AV IN 2 AV IN 2 AV IN 2 RGB IN HDMI/DVI IN HDMI IN...
  • Page 10: Installation Du Socle

    PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (42/47LB7RF* u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
  • Page 11: Support Emerillon

    SUPPORT EMERILLON (60PY3RF*u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t ) Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à...
  • Page 12: Fixation Murale Du Téléviseur

    PRÉPARATION FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous mon- trant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant.
  • Page 13: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma Tenez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. 45°...
  • Page 14: Comment Retirer Le Protège-Câbles

    PRÉPARATION MODÈLES DE TV LCD Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES (Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
  • Page 15: Alimentation

    Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin Alimentation d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à...
  • Page 16: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE0 Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der- rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez- vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 17: Raccordement À Une Antenne

    Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE AV IN 2 S-VIDEO Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. S-VIDEO AV IN 3 AV 1...
  • Page 18: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur Plasma. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur...
  • Page 19: Raccordement Avec Un Câble Hdmi

    COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 20: Raccordement Avec Un Câble Hdmi À Dvi

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI à DVI RGB IN RGB IN HDMI DVI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN AUDIO AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (PC) (RGB/DVI) AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) AUDIO OUT Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à...
  • Page 21: Branchement D'un Dvd

    BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P ) du DVD sur les prises d’entrée C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O du téléviseur.
  • Page 22: Raccordement Avec Un Câble S-Video

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. S-VIDEO VIDEO ANT IN OUTPUT ANT OUT...
  • Page 23 Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN HDMI IN HDMI IN d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 ou H H D D M M I I I I N N 2 2 du téléviseur.
  • Page 24: Branchement D'un Magnétoscope

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
  • Page 25: Raccordement Avec Un Câble Rca

    Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO VIDEO ANT IN OUTPUT ANT OUT SWITCH AUDIO HDMI DVI IN HDMI IN AV IN 1 AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (PC) (RGB/DVI) Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D E E O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
  • Page 26: Raccordez Le Câble Audio Depuis Le Magnétoscope

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise de sortie S S - - V V I I D D E E O O du magnétoscope à la prise d'entrée S S - - V V I I D D E E O O du téléviseur. Lorsque vous S-VIDEO VIDEO ANT IN...
  • Page 27: Configuration D'une Autre Source Audio/Vidéo

    CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO AV IN 2 V IN 2 S-VIDEO S-VIDEO Raccordez les câbles A A U U D D I I O O / / V V I I D D É É O O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
  • Page 28: Branchement D'un Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches RGB IN RGB IN AUDIO...
  • Page 29 Raccordement avec un câble HDMI à DVI RGB IN RGB IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI DVI IN HDMI IN AUDIO AV IN 1 AV IN 1 AV OUT AV OUT (PC) (RGB/DVI) AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) AUDIO OUT AUDIO DVI-PC OUTPUT Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à...
  • Page 30 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB[PC]/HDMI[PC]) Fréquence Fréquence Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) 720x400 31,5 70,1 640x480 31,5 59,9 800x600 37 ,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 (uniquement 60PC4R*, 47LB9R*) 1280x768 47 ,8 59,9 1360x768 47 ,7 59,8 1280x1024 63,7...
  • Page 31: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    Configuration de l' écran pour le mode PC LIST Q.VIEW MENU Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) EXIT SLEEP Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonc- tionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
  • Page 32: Réglage Des Options D'écran Phase, Horloge Et Position

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Cette fonction n’est pas disponible en mode 1: 1 pixel.
  • Page 33: Sélection Du Mode Xga Plein

    LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Sélection du mode XGA Plein Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso- lution du mode RGB et la sélection du mode XGA mode. MUTE TEXT MUTE Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
  • Page 34: Réinitialisation (Retour Aux Réglages D'usine)

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialis- MUTE TEXT er la valeur ajustée. MUTE CONFIGUR Mode de l'image Temp. de couleur IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Avancé...
  • Page 35: Configuration Sortie Av (Output Av)

    CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire un duplex avec une deuxième TV ou moniteur. VIDEO S-VIDEO Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise de SORTIE AV du TV (AV OUT). AV OUT Pour de plus amples informations concernant le réglage de l’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation de...
  • Page 36: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’im- porte quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension POWER INPUT lorsqu ’il est en mode veille.
  • Page 37: Insertion Des Piles

    MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. POWER INPUT Permet de sélectionner un menu. MENU MODE CABLE affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran( p p .
  • Page 38 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode POWER INPUT MODE veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 39 MODE Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. INPUT MODE POWER INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’ . RATIO SIMPLINK TEXT I/II SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au...
  • Page 40: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR POWER INPUT Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre MODE celuici sous tension. CABLE Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- MUTE TEXT tion.
  • Page 41: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 42: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES LIST Q.VIEW MENU Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros EXIT SLEEP (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR (ou PR + ou -) ou les touches NUMEROTEES.
  • Page 43: Programmation Manuelle

    PROGRAMMATION MANUELLE MODE CABLE LIST Q.VIEW MENU Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les EXIT SLEEP canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu CONFIGUR .
  • Page 44: Réglage De Précision

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Recherche auto Recherche man. IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition programmes...
  • Page 45: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. MUTE TEXT MUTE LIST Q.VIEW TIME HOLD SIZE POSITION INDEX TIME CONFIGUR Recherche auto Recherche man. IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Edition programmes Chaînes préférées...
  • Page 46: Amplificateur De Signal (Booster)

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES AMPLIFICATEUR DE SIGNAL (60PY3RF*uniquement) LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction option- nelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir cette fonction. Si la réception est faible sur la zone limite de réception du signal MUTE TEXT MUTE...
  • Page 47: Edition Des Programmes

    EDITION DES PROGRAMMES RATIO MODE CABLE SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des LIST Q.VIEW chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une MENU EXIT SLEEP...
  • Page 48: Chaînes Préférées

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CHAÎNES PRÉFÉRÉES INPUT MODE POWER POWER INPUT INPUT RATIO MODE Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre CABLE SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT programme favori. Presser F F A A V V pour sélectionner le programme favori enregistré. LIST Q.VIEW MENU...
  • Page 49: Liste Des Programmes

    LISTE DES PROGRAMMES LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la des programmes. l l i i s s t t e e MUTE TEXT MUTE A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a l l i i s s t t e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
  • Page 50: Etiquette Entree

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES ETIQUETTE ENTREE INPUT MODE POWER INPUT POWER INPUT MODE RATIO Définit une étiquette pour chaque source d'entrée qui n'est CABLE SIMPLINK TEXT I/II pas utilisée lorsque vous appuyez sur la touche INPUT. PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT LIST...
  • Page 51 RATIO POWER INPUT SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT MODE Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. CABLE Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques LIST Q.VIEW MENU...
  • Page 52: Fonctions De Simplink

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions de SIMPLINK L L e e c c t t u u r r e e d d u u d d i i s s q q u u e e , O O K K ;...
  • Page 53: Blocage Touches

    BLOCAGE TOUCHES LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom- mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc- tions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. MUTE TEXT MUTE Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été...
  • Page 54: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INPUT MODE POWER INPUT INCRUSTÉE) RATIO SIMPLINK TEXT I/II La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultané- PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT MUTE TEXT ment deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit.
  • Page 55: Sélection Source D'entrée Pour L'image Secondaire

    Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche P P I I P P I I N N P P U U T T pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée. Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche. Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur S S I I Z Z E E pour régler la taille de l’image secondaire.
  • Page 56: Réglage De La Taille De L'image (Format D'image)

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE MODE INPUT MODE CABLE POWER (FORMAT D'IMAGE) INPUT RATIO SIMPLINK TEXT I/II Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ; PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT S S p p e e c c t t a a c c l l e e , , O O r r i i g g i i n n a a l l , , 4 4 : : 3 3 , , 1 1 6 6 : : 9 9 , , 1 1 4 4 : : 9 9 , , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 et 1 1 : : 1 1 P P i i x x e e l l s s .
  • Page 57 • 1 1 4 4 : : 9 9 • Z Z o o o o m m 2 2 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce Cette option vous permet d'altérer l'image : mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / elle s'étire horizontalement et est tronquée inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran verticalement.
  • Page 58: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Mode image – Réglages prédéfinis I I n n t t e e l l l l i i g g e e n n t t E E y y e e Règle l’image selon les conditions environnantes (seulement modèles TV LCD) D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une...
  • Page 59: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid MUTE TEXT Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur MUTE Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu.
  • Page 60: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
  • Page 61: Tonalit É De Couleur - Option Utilisateur

    LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. MUTE TEXT MUTE Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Mode de l'image . CONFIGUR Mode de l'image Temp.
  • Page 62: Technologie D'optimisation De L'image

    Q.VIEW MENU EXIT SLEEP XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB/HDMI-PC.
  • Page 63: Mode Avancé - Mode Cinéma

    MODE AVANCÉ – CINÉMA Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure LIST Q.VIEW MENU qualité d'image pour le visionnage de films. EXIT SLEEP Cette caractéristique opère seulement sur le mode TV analogiques, AV et Composant 480i/576i. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu IMAGE .
  • Page 64: Mode Avancé - Niveau Noir

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa- tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la lumi- nosité...
  • Page 65: Mode Réinitial. Image

    MODE RÉINITIAL. IMAGE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Permet de rétablir les paramètres par défaut de Mode de l'image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Mode de l'image Temp. de couleur IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Avancé...
  • Page 66: Démo

    RÉGLAGES DE L'IMAGE Démo LIST Q.VIEW MENU Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou EXIT SLEEP désactivée. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode XD Démo RGB/HDMI-PC. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches MUTE TEXT MUTE...
  • Page 67: Méthode Ism (Réduction De La Rémanence À L'écran)

    MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à...
  • Page 68: Mode Éco

    RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Langue(Language) Label entrée source IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches SIMPLINK Blocage touches pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 69 INDEX (60PY3RF*uniquement) LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Il est possible d’activer ou non l’AFFICHAGE. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Langue(Language) Label entrée source IMAGE Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches SIMPLINK Blocage touches pour sélectionner le menu OPTION .
  • Page 70: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : SRS , Standard , Musique , Film ou Sports ; vous pouvez égale- TSXT ment régler la fréquence son de l’égaliseur.
  • Page 71: Réglages Du Son - Mode User (Utilisateur)

    RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Réglez l’égaliseur de sons. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Préréglages du son Volume auto IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Balance Haut-parleurs TV pour sélectionner le menu SON .
  • Page 72 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE VOLUME AUTO LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro- gramme. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Préréglages du son Volume auto IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche...
  • Page 73: Balance

    BALANCE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Préréglages du son Volume auto IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche Balance Haut-parleurs TV pour sélectionner le menu SON .
  • Page 74: Activation Et Désactivation Des Haut-Parleurs

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB et HDMI, le son du haut-par- leur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
  • Page 75: I/Ii

    I/II MODE CABLE Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, MUTE TEXT après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 76: Réception Nicam

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 77: Sélection De La Langue Pour L'affichage Écran

    SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. MUTE TEXT MUTE...
  • Page 78: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
  • Page 79: Activation Et Désactivation De L'horloge

    ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera MUTE TEXT...
  • Page 80: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE RATIO SIMPLINK TEXT I/II PIP PR- PIP PR+ SWAP PIP INPUT Il n’est pas nécessaire de désactiver l’unité avant de vous couch- er. Le minuteur met automatiquement en veille l’unité au bout d’un certain temps.
  • Page 81: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE LIST Q.VIEW MENU EXIT SLEEP Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. MUTE TEXT MUTE CONFIGUR Horloge Heure arrêt IMAGE Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Heure marche Mise en veille...
  • Page 82: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . Le télétexte est un service gratuit diffusé...
  • Page 83: Texte Top

    TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
  • Page 84: Fonctions Télétexte Spéciales

    TÉLÉTEXTE FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES R R E E V V E E A A L L ( ( I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S ) ) Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
  • Page 85: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 86 ANNEXE M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L (ou V V o o l l u u m m e e ).
  • Page 87: Entretien

    ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 88: Spécifications De L'appareil

    ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 1033,4 x 750,0 x 287 ,6 mm Dimensions avec le socle 4 4 2 2 L L B B 7 7 R R F F * * 40,7 x 29,5 x 1 1,3 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 42LB7RF-TB sans le socle 1033,4 x 686,8 x 88,5 mm...
  • Page 89 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 1236,9 x 795,6 x 325,6 mm Dimensions avec le socle 4 4 7 7 L L Y Y 3 3 R R F F * * 48,7 x 31,3 x 12,8 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) 47LY3RF-TB sans le socle 1236,9 x 725,5 x 103,0 mm...
  • Page 90: Programmation De La Télécommande

    ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Pour savoir si votre télécommande peut faire marcher l'appareil sans programmation, allumez l'appareil tel qu'un magnétoscope et appuyez sur le bouton du mode correspondant de la...
  • Page 91 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
  • Page 92 TATUNG 039 043 AKAI 016 043 046 124 047 048 PULSAR TEAC 034 039 043 125 146 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020 QUARTZ 011 014 TECHNICS 031 033 070 AMPRO 101 106 114 123 QUASAR 033 066 075 145...
  • Page 93: Codes Ir

    CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37 ,917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Configuration de la trame...
  • Page 94: Code Ir De La Télécommande

    ANNEXE CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque é é INPUT Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande POWER Touche de la télécommande ( marche/arrêt Touche de la télécommande MENU Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande...
  • Page 95 CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE Code Code Fonction Remarque Function Remarque é é Touche de la télécommande ROUGE Touche de la télécommande INPUT Touche de la télécommande VERTE Touche de la télécommande POWER Touche de la télécommande ( JAUNE Touche de la télécommande marche/arrêt Touche de la télécommande BLEU...
  • Page 96: Installation Du Système De Commande Externe

    ANNEXE HDMI DVI IN HDMI IN INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à...
  • Page 97: Régler Identité

    Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Régler identité Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). CONFIGUR Langue(Language) Label entrée source IMAGE Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’...
  • Page 98: Liste Des Références De Commandes

    ANNEXE Liste des références de commandes DATA DONNÉE C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (Hexadecimal) (hexa)
  • Page 99 0 0 1 1 . . M M a a r r c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Page 100 ANNEXE 1 1 0 0 . . N N e e t t t t e e t t é é ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : k k ) ) 1 1 5 5 .
  • Page 101 2 2 4 4 . . R R é é g g l l a a g g e e d d u u n n o o m m b b r r e e d d e e p p i i x x e e l l s s d d u u d d é é p p l l a a c c e e m m e e n n t t c c y y c c l l i i q q u u e e 2 2 0 0 .
  • Page 102 ANNEXE 2 2 7 7 . . T T o o u u c c h h e e ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e 1 1 : : m m , , C C o o m m m m a a n n d d e e 2 2 : : c c ) ) 2 2 9 9 .

Table des Matières