Télécharger Imprimer la page

Hettich TopLine XL 9 181 696 Instructions De Montage page 3

Publicité

Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
Produit Supplément
nl
Doelmatig gebruik
Meubelbeslag TopLine XL wordt voor bovenaan lopende schuifdeur
systemen gebruikt.
Het is gemaakt voor gebruik in meubels volgens EN 14749 en toepassing in
beschutte, droge binnenruimtes.
Elk ander gebruik dan vastgelegd onder ‚Doelmatig gebruik' geldt als zijnde
niet volgens de voorschriften.
Het beslag werd getest volgens EN 15706, level 3.
Wij adviseren de kast te beveiligen tegen kantelen.
pl
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
TopLine XL
Okucie meblowe
stosowane jest w systemach do drzwi przesuwnych z
górnym mechanizmem jezdnym.
Przeznaczone jest do zastosowania w meblach zgodnie z EN 14749 oraz do zasto-
sowania w osłoniętych, suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
Zastosowanie inne niż określone jako „Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem"
jest niezgodne z przeznaczeniem.
Okucie zostało przetestowane zgodnie z EN 15706, poziom 3.
Zaleca się zabezpiecznie szafy przed przewróceniem się.
ru
Использование по назначению
TopLine XL
Фурнитура
предназначена для использования в конструкциях с
раздвижными дверями с верхним ходовым элементом.
Она предусмотрена для использования в мебели по стандарту EN 14749 и для
применения в защищенных, сухих внутренних помещениях.
Иное применение, кроме указанного в разделе „Использование по
назначению", считается использованием не по назначению.
Фурнитура испытана по стандарту EN 15706, уровень 3.
Рекомендуется принять меры против опрокидывания шкафа.
se
Ändamålsenlig användning
Möbelbeslaget TopLine XL används för topplöpande skjutdörrssystem.
Det är tillverkat för att användas i möbler enligt EN 14749, i skyddade, torra
utrymmen inomhus.
En annan användning än den som fastställts med „Ändamålsenlig användning",
anses som icke ändamålsenlig.
Beslaget är testat enligt EN 15706, nivå 3.
Det rekommenderas att säkra skåpet mot att välta.
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich International · Vahrenkampstraße 12 -16 · D-32278 Kirchlengern/Allemagne · Téléphone : + 49 52 23/77-0 · Site
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG · Vahrenkampstraße 12 -16 · 32278 Kirchlengern · Telefon + 49 52 23/77-0 · www.hettich.com
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
Technik für Möbel
tr
Amacına uygun kullanım
TopLine XL
Mobilya aksamı
, üstten hareketli sürmeli kapak sistemleri için kullanılır.
EN 14749 standardına uygun, kuru ve korunaklı iç mekan mobilyalarında kullanım
için öngörülmüştür.
„Amacına uygun kullanım" başlığı altında öngörülenin dışındaki bir kullanım,
amacına aykırı olarak nitelendirilir.
Aksam, EN 15706, Seviye 3 uyarınca test edilmiştir.
Dolabın, devrilmeye karşı emniyete alınması önerilir.
사용용도
ko
TopLine XL은 상부 러닝방식의 슬라이딩 도어 시스템입니다.
EN14749에 따라 인증된 가구용 피팅으로서 손상을
방지하기 위해 건조한 실내에서 사용해야 합니다.
제시된 목적 이외의 용도에는 사용할 수 없습니다.
이 피팅은 EN 15706, Level 3에 따라 테스트 완료 하였습니다.
설치시 수납장을 넘어뜨리지 않도록 유의하시기 바랍니다.
用途
ja
トップラインXLは吊り戸タイプの引き戸金物です。
上部レールで支える吊り戸タイプです。
通常の屋内 (異常な高湿度及び温度ではない環境) に設置される家具
以外での使用には
適しません。
この金具はヨーロッパ品質基準EN 15706のレベル3の試験をパスし
ています。
家具本体は転倒せぬよう必ず建築躯体に固定してく ださい。
zh
用途
TopLine XL 家具配件应用于顶部滑动的移门系统。专为符合 EN
14947 标准定义的干燥室内环境下使用的家具而设计。
在非上述标准定义的环境中使用此配件将被视为"非正常使用"。
配件符合 EN 15706 三级标准。
为防止柜体倾覆,建议从柜体顶部将其固定至墙面。
3
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000
MO 00170.00.000

Publicité

loading