Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Infrarot-Einzelkochplatte
PC-EKP 1210
Enkele infraroodkookplaat • Plaque de cuisson infrarouge • Fogón único por infrarrojos
Piastra di cottura singola a infrarossi • Infrared Single Hotplate • Pojedyncza płyta grzejna na podczerwień
Infravörös szimpla főzőlap • Инфракрасная одноконфорочная настольная плита
PC-EKP1210_IM
13.02.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-EKP 1210

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Infrarot-Einzelkochplatte PC-EKP 1210 Enkele infraroodkookplaat • Plaque de cuisson infrarouge • Fogón único por infrarrojos Piastra di cottura singola a infrarossi • Infrared Single Hotplate • Pojedyncza płyta grzejna na podczerwień...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 10 Mode d’emploi....................Page 15 Manual de instrucciones ................Página 20 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 25 Instruction Manual ..................Page 30 Instrukcja obsługi ..................Strona 35 Használati utasítás ..................Oldal 40 Руководство по эксплуатации ..............стр. 45 ‫دليل...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-EKP1210_IM 13.02.20...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 5 WARNUNG: Glaskeramikfläche! Ist die Oberfläche beschädigt oder gerissen, ist das Gerät abzuschalten, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. ACHTUNG: • Stellen Sie keine rauen oder unebenen Gegenstände auf der Glaskeramikfläche ab, um sie nicht zu beschädigen. • Vermeiden Sie das Herabfallen von harten oder spitzen Utensi- lien auf die Glaskeramikfläche.
  • Page 6: Auspacken Des Gerätes

    talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche- ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Page 7: Benutzung Der Kochplatte

    Bedienung ACHTUNG: Überlastung! Mit dem stufenlosen Thermostatregler wählen Sie die Tem- Benutzen Sie keine Verlängerungsleitungen oder Mehr- peratur der Kochplatte je nach Verwendungszweck: fachsteckdosen, da dieses Gerät zu leistungsstark ist. Anwärmen Anschluss Warmhalten / Fortkochen • Bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, Fortkochen prüfen Sie, ob die Netzspannung, die Sie benutzen Braten...
  • Page 8: Aufbewahrung

    24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-EKP 1210 in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -...
  • Page 9: Entsorgung

    Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten- günstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor.
  • Page 10: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
  • Page 11 WAARSCHUWING: Oppervlak van glas-keramiek! Indien het oppervlak beschadigd of gescheurd is, moet het toestel uitgeschakeld worden om een mogelijke elektrische schok te vermijden. LET OP: • Plaats geen ruwe of oneffen voorwerpen op de glas-keramische plaat, om beschadiging te voorkomen. •...
  • Page 12: Het Apparaat Uitpakken

    het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kin- deren worden verricht, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden.
  • Page 13: Gebruik Van De Kookplaat

    Gebruik van de kookplaat OPMERKING: Aan- / uitschakelen • Het lampje geeft aan dat de kookzone aan het Het apparaat wordt aangezet met de thermostatische opwarmen is. Het gaat tijdens gebruik aan en uit. Dit regelaar. is normaal en geeft aan dat de temperatuur door de thermostaat wordt geregeld.
  • Page 14: Opslaan

    • Berg het apparaat altijd op een goed geventileerde en droge plek op, buiten bereik van kinderen. Technische gegevens Model:............... PC-EKP 1210 Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........2000 W Beschermingsklasse: .............
  • Page 15: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
  • Page 16 AVERTISSEMENT : Zone vitro-céramique ! Lorsque la surface est endommagée ou fissurée, il y a lieu d’éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION : • Pour éviter tout dommage, ne placez d’objets instables ou irré- guliers sur la surface en vitrocéramique. •...
  • Page 17: Déballer L'appareil

    riel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connais- sances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les dangers. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. •...
  • Page 18: Fonctionnement Du Réchaud

    Branchement Fonctionnement • Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du Utilisez le régulateur thermostatique à variation continue réseau que vous voulez utiliser convient à l’appareil. pour sélectionner la température de la plaque de cuisson Les informations à cet égard figurent sur la plaque adaptée : signalétique.
  • Page 19: Stockage

    • Rangez toujours l’appareil dans un lieu sec et bien ven- tilé hors de portée des enfants. Données techniques Modèle : ............PC-EKP 1210 Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............2000 W Classe de protection : ............
  • Page 20: Notas Generales

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 21 AVISO: Superficie de vitrocerámica! Desconecte el equipo si la superfi- cie está dañada o rota, para evitar un posible choque eléctrico. ATENCIÓN: • Para evitar daños, no coloque ningún objeto áspero ni objetos irregulares sobre la superficie de vitrocerácerámica y cristal. •...
  • Page 22: Desembalaje Del Aparato

    supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos implicados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervisión. •...
  • Page 23: Uso Del Fogón

    Uso del fogón NOTA: Encendido / apagado • El testigo indica el calentamiento del fogón. Se en- La unidad se enciende con el control del termostato. ciende y apaga durante el funcionamiento. Es normal, e indica que la temperatura se controla y mantiene •...
  • Page 24: Almacenamiento

    • Mantenga siempre el aparato en un lugar seco y bien ventilado y fuera del alcance de los niños. Datos técnicos Modelo: ............PC-EKP 1210 Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ..........2000 W Clase de protección: ..............
  • Page 25: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
  • Page 26 AVVISO: Superficie di ceramica in vetro! Se la superficie è danneggiata o crepata, l’apparecchio deve venire spento ai fini di evitare un’e- ventuale scossa elettrica. ATTENZIONE: • Per prevenire danni, non collocare oggetti duri o irregolari sulla superficie in vetroceramica. •...
  • Page 27: Disimballaggio Dell'apparecchio

    o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in pre- senza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti. • II bambini non devono giocare con l’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età...
  • Page 28: Utilizzo Della Piastra Di Cottura

    Utilizzo della piastra di cottura NOTA: Accensione / spegnimento • La spia di esercizio indica il riscaldamento della piastra L’unità si accende con il controllore termostatico. di cottura. Si accende e spegne durante il funziona- mento. Questo è normale e indica che la temperatura •...
  • Page 29: Conservazione

    • Conservare sempre l’apparecchio in un luogo asciutto e ben ventilato lontano dalla portata dei bambini. Dati tecnici Modello: ............PC-EKP 1210 Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: ...........2000 W Classe di protezione: .............
  • Page 30: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
  • Page 31 WARNING: Glass-ceramic surface! If the surface is damaged or has cracks the appliance must be switched off to avoid the hazard of electri- cal shocks. CAUTION: • To prevent damage, do not place any rough or uneven objects onto the glass ceramic surface. •...
  • Page 32: Unpacking The Appliance

    given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. •...
  • Page 33: Cleaning

    Notes for Cooking Utensils NOTE: • For optimum use of energy, use only pots / pans with a • The indicator lamp indicates the heating up of the hot- flat bottom (see Fig.). plate. It is switched on and off during operation. This is normal and indicates that the temperature is controlled and maintained by the thermostatic controller.
  • Page 34: Technical Data

    Technical Data Model:............... PC-EKP 1210 Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power consumption: ...........2000 W Protection class: ..............Net weight: ............approx. 2.1 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
  • Page 35: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
  • Page 36 OSTRZEŻENIE: Powierzchnia z ceramiki szklanej! Jeśli powierzchnia zostanie uszkodzona lub zarysowana, urządzenie należy wyłączyć, aby uniknąć potencjalnego porażenia prądem. UWAGA: • Aby nie uszkodzić powierzchni szklano-ceramicznej, nie stawiać na niej żadnych szorstkich czy nierównych przedmiotów. • Unikać upuszczania twardych czy ostro zakończonych przed- miotów na powierzchnię...
  • Page 37: Wypakowanie Urządzenia

    zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nad- zorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane. •...
  • Page 38: Użycie Płyty Grzewczej

    Użycie płyty grzewczej WSKAZÓWKA: Włączanie / wyłączanie • Wskaźnik świetlny wskazuje nagrzewanie płyty. Urządzenie włącza się za pomocą termostatu. Włącza się i wyłącza podczas pracy. Jest to normalne i wskazuje, że temperatura jest kontrolowana i utrzy- • Urządzenie wyłącza się, kiedy termostat znajduje się mywana za pomocą...
  • Page 39: Przechowywanie

    45-960 Opole dzieci. Usuwanie Dane techniczne Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Model:............... PC-EKP 1210 Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz elektryczny nie należy do śmieci domowych. Pobór mocy: ..............2000 W Proszę...
  • Page 40: Speciális Biztonsági Előírások A Készülékre Vonatkozóan

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 41 VIGYÁZAT: • A károsodás elkerülése érdekében ne helyezzen semmilyen durva vagy egyenetlen tárgyat az üvegkerámia felületre. • Kerülje a kemény vagy hegyes konyhai eszközök ráejtését az üvegkerámia felületre. • Ne üzemeltesse a készüléket külső időzítő órával vagy külön táv- irányításos rendszerrel. •...
  • Page 42: A Készülék Kicsomagolása

    • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket. • 8 év alatti gyermekek nem mehetnek sem a készülék, sem a há- lózati kábel közelébe. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel.
  • Page 43: Tisztítás

    Ez ugyanis károsíthatja a készüléket vagy akár áramütést is előidézhet. Műszaki adatok Főzőlap Modell: .............. PC-EKP 1210 • Egy nedves ronggyal vagy papírtörlővel még a főzőlap Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz meleg állapotában távolítsa el az ételmaradékokat.
  • Page 44: Selejtezés

    Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készü- lékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmat- lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“...
  • Page 45: Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 46 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стеклокерамическая поверхность! Если поверхность повреждена или имеет трещины, его следует выключить во избежание опасности поражения электротоком. ВНИМАНИЕ: • Для предотвращения повреждений не ставьте на стеклоке- рамическую поверхность грубые или неровные предметы. • Избегайте падения на стеклокерамическую поверхность твердой или остроугольной посуды. •...
  • Page 47: Распаковка Устройства

    • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людьми с ограниченными физическими, осязательными и умственными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были про- инструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы. •...
  • Page 48: Подключение

    Подключение Управление электроплиткой Используйте аналоговый термостатический регулятор Нагрузка / потребляемая мощность для выбора температуры конфорки согласно предпола- Конфорка может потреблять до 2000 Вт. В виду этого гаемому применению. высокого значения потребляемой мощности, реко- мендуется использовать от-дельное подключение, Подогрев защищенное предохранителем на 16 A. Подогрев...
  • Page 49: Хранение

    время. • Всегда храните устройство в сухом, хорошо вентили- руемом месте, недоступном для детей. Технические данные Модель: ............PC-EKP 1210 Электропитание: .......220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ........2000 Вт Класс защиты: ..............Вес нетто: .............примерно 2,1 кг...
  • Page 50 .‫األصلية‬ .‫خزن الجهاز دامئا يف حالة جيد التهوية وجاف بعيدا عن متناول األطفال‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-EKP 1210 ...................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:..........02 2   -  042 فولت~ 0 5   /  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:................0002 وات‬ I ....................:‫فئة الحامية‬...
  • Page 51 ‫تفريغ محتويات العبوة‬ ‫مالحظات خاصة بأد و ات الطهي‬ ‫الستخدام الطاقة االستخدام األمثل، ال تستخدم سوى أوا ين   /  أوعية ذات‬ .‫أزل الجهاز من العبوة‬ .)‫قاعدة مسطحة (انظر شكل‬ ‫أزل كافة مواد التعبئة مثل األغطية ومادة املايلء وماسكات السلك‬ .‫و...
  • Page 52 :‫ تنبيه‬ .‫ملنع حدوث تلف، ال تضع أي أغ ر اض صلبة أو غري مستوية فوق السطح الخزيف الزجاجي‬ .‫تجنب سقوط أوعية طهي صلبة أو م ُ دببة فوق السطح الخزيف الزجاجي‬ .‫يرجى عدم تشغيل الجهاز باستخدام مؤقت خارجي أو نظام تحكم عن بعد منفصل‬ .‫ضع...
  • Page 53 ‫مالحظات عامة‬ ‫دليل التعليامت‬ ‫اقرأ تعليامت التشغيل بعناية قبل تشغيل الجهاز و احتفظ بالتعليامت مبا يف‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ذلك الضامن وإيصال االستالم، وإذا أمكن، الصندوق الذي يحتوي. عىل العبوة‬ ‫رموز...
  • Page 54 PC-EKP 1210 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-EKP1210_IM 13.02.20...

Table des Matières