Masquer les pouces Voir aussi pour E-TURTLE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION / USER GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG / GUÍA DEL USUARIO
GUIDA UTENTE / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Helite
www.helite.com
helite@helite.com
Distribué par Helite
1, rue de la petite fin
21121 Fontaine-Lès-Dijon
P2
P17
P32
E- TU R TL E
P47
P62
P77
Airbag certifié / Certified airbag
Zertifizierter Airbag / Airbag certificado
Airbag certificato / Certifikovaný airbag

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Helite E-TURTLE

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION / USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG / GUÍA DEL USUARIO GUIDA UTENTE / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Helite www.helite.com Airbag certifié / Certified airbag helite@helite.com Zertifizierter Airbag / Airbag certificado Airbag certificato / Certifikovaný airbag Distribué par Helite 1, rue de la petite fin 21121 Fontaine-Lès-Dijon...
  • Page 2: Table Des Matières

    (numéro de version indiquée à la fin de ce manuel). Le gilet airbag électronique e-Turtle a été créé pour protéger les motards dans leur pratique de la moto. Le gilet n’est pas adapté pour les pratiques suivantes : piste, motocross, super-motard, trial, supercross, freestyle, pit bike, figures acrobatiques (cabrages,wheeling, embardées…) ou...
  • Page 3: Présentation Du Produit

    2. Informations générales y Les airbags Helite se portent par dessus l’équipement moto. y Les airbags Helite offrent une protection complète à l’état gonflé uniquement. Ils permettent d’absorber efficacement les chocs et stabilisent le corps de la tête au coccyx.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Avant chaque utilisation, vérifiez que votre airbag (gilet, doublure) soit en bon état, c’est-à-dire sans déchirure, usure ou arrachement. y Ne pas coudre ou coller quoi que ce soit sur l’airbag ou le textile Helite car cela pourrait endommager l’airbag et l’empêcher de fonctionner correctement.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Le temps de détection est largement réduit lors d’un impact contre un véhicule en cas d’utilisation du gilet avec un capteur SDU. NB : Chaque accident est différent. Bien que le système de détection de crash Helite couvre une large majorité de potentiels accidents, il existe toujours un risque non-nul de non déclenchement, notamment dans les configurations suivantes :...
  • Page 6 Les e-cartouches sont à usage unique et doivent être remplacées après chaque gonflage. y Les e-cartouches à utiliser sont uniquement des e-cartouches Helite GG60 ou GG100 (en fonction de la taille de votre gilet). y Ne jamais brancher la e-cartouche avant qu’elle ne soit complètement vissée dans le cylindre noir.
  • Page 7: Tailles & Couleurs

    Le gilet existe en deux couleurs : Noir et Jaune Hi-Vis Haute Visibilité. y Choisir votre taille : N’oubliez pas, l’airbag e-Turtle se porte par-dessus votre équipement de protection moto. Le tableau de taille ci-dessous vous permet de choisir la taille de gilet adaptée à...
  • Page 8: Installer Le Capteur Fourche Sur La Moto

    Manuel d’utilisation Voir schema 4 sur la notice schema 1. Allumer le gilet en appuyant rapidement 3 fois sur le bouton. La LED clignote vert et un bip se fait entendre. 2. Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton jusqu’à ce que la LED devienne bleue. Relâcher le bouton et passer à...
  • Page 9: Utilisation Quotidienne

    Manuel d’utilisation 6. Utilisation quotidienne A. LE GILET Le gilet est autonome. Lorsque le gilet est allumé, le système électronique se met en marche automatiquement dès qu’il détecte un mouvement et se met en veille automatiquement lors d’une inactivité de plus de 45 secondes. 1.
  • Page 10 Pendant le chargement la LED restera orange jusqu’à ce que le gilet ait fini de charger. Le temps de charge est de 3 heures environ avec le câble USB Helite fourni dans le gilet. Dès que la LED redevient verte vous pouvez réutiliser votre gilet.
  • Page 11 Cependant, même si la régulation l’autorise, il est possible que le service de sécurité ou la compagnie aérienne vous refuse d’embarquer avec. Nous vous conseillons d’imprimer la régulation Iata (disponible sur helite.com «FAQ») et de la montrer lors du contrôle si l’on vous demande plus d’explications. Dans tous les cas, c’est le service de sécurité...
  • Page 12: Réutiliser Le Gilet Après Un Gonflage

    Manuel d’utilisation ATTENTION L’utilisation du capteur fourche n’est pas recommandée avec l’utilisation d’accessoires non homologués (pot d’échappement) et sur une moto non homologuée. Certaines motos préparées uniquement pour la piste peuvent dépasser un seuil de vibration trop important et induire en erreur le capteur. C.
  • Page 13: Précaution D'utilisation Après Un Gonflage

    Vous devez vérifier avant de réutiliser votre gilet que : la e-cartouche a été remplacée par une e-cartouche Helite neuve de la même capacité l’airbag a été dégonflé...
  • Page 14: Entretien

    Manuel d’utilisation 8. Entretien A. LAVAGE Le gilet n’est ni lavable en machine ni à la main. Il ne faut pas tremper l’électronique. Ceci pourrait endommager le système électronique présent à l’intérieur. Si vous souhaitez laver votre gilet, nous vous conseillons d’utiliser une éponge ou une brosse humide avec de l’eau tiède savonneuse.
  • Page 15: Fonctionnements & Dysfonctionnements

    LED rouge fixe / 1 bip toutes les secs changer la (tant que la e-cartouche n’est pas branchée e-cartouche. ou changée) Pour tout autre dysfonctionnement, contactez votre revendeur ou notre service après- vente : sav@helite.com ou au +33 3 80 35 48 26.
  • Page 16: Garantie & Sav

    - Détérioration ou décoloration significative des matériaux. Service après-vente : Contactez nous par mail : sav@helite.com ou par téléphone : +33 3 80 35 48 26 11. Avis de non-responsabilité - Ce produit est « Certifé CE (conformité au Règlement UE 2016/425) par ALIENOR CERTIFICATION, Zone du Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT-France- organisme notifé...
  • Page 17 (version number indicated at the end of this user guide). The e-Turtle electronic airbag vest was created to protect motorcyclists when riding. The vest is not suitable for the following practices: track, motocross, superbike, trial, supercross, freestyle, pit bike, acrobatic tricks (rearing, wheeling, swerving, etc.) or other sports.
  • Page 18: Product Presentation

    1. Product presentation See schema 1 on the schematic manual The e-Turtle airbag system contains a vest, an e-cartridge and a USB cable. a. vest: contains the airbag, a back protector level 2 and a CDU sensor (Crash detection unit). The CDU sensor analyzes the motion in context (position in space of the rider, speed, etc.) and detects accidents.
  • Page 19: Safety Precautions

    The vest should be stored carefully when not used. Keep it away from high temperatures (60°C) and humidity (e.g. to avoid mould). y The e-Turtle should only be used in a temperature range of -10 to + 45°C. Prolonged exposure of the system to temperatures below -10°C and above 45°C may impair the proper functioning of the system.
  • Page 20: Technical Description

    User Guide 4. Technical description The e-Turtle vest is provided with an electronic system incorporating an algorithm capable of analyzing the user’s movements. When abnormal movements, a fall or an accident are detected, the system automatically triggers the airbag to inflate before impact.
  • Page 21 CAUTION y The e-cartridges are for single use only and must be replaced after each inflation. y The e-cartridges to be used are only Helite GG 60 or GG 100 e-cartridges (depending on the size of your vest). y Never connect the e-cartridge before it is completely screwed into the black cylinder (see page 29).
  • Page 22: First Use

    The vest is available in two colors: Black and Yellow Hi-Vis (High Visibility). y Choose your size: Please keep in mind that the e-Turtle airbag system is worn over your motorcycle protective gear.The size chart below allows you to choose the right size for your body type.
  • Page 23 User guide See schema 4 on the schematic manual 1. Switch on the vest by pressing three times the button quickly. The LED flashes green and you hear a beep. 2. Press the button for 3 seconds until the LED turns blue. Release the button and go to the next step.
  • Page 24: Daily Use

    User Guide 6. Daily use A. THE VEST The vest is autonomous. Once switched on, the electronic system is automatically activated as soon as it detects movements and automatically switches to sleep mode when there is no activity for more than 45 seconds. 1.
  • Page 25 During the charging, the LED will remain orange. The charging time is around 3 hours with the Helite USB cable included with the vest. As soon as the LED turns green the charging is completed and you can reuse the vest.
  • Page 26 We advise you to print the IATA regulation (available on helite.com “FAQ”) and to show it during the control if you are asked for further explanation. In any case, the security department of the airport and the airline will make the final decision whether to take your equipment on board or not.
  • Page 27: Reactivating The Airbag System

    User guide CAUTION The use of the fork sensor is not recommended with the use of non-approved accessories (exhaust pipe) and on a non-approved motorcycle. Some motorcycles prepared only for the race track may exceed a too high vibration threshold and mislead the sensor.
  • Page 28 In the event of extensive external or internal damage, repair may not be possible. Before reusing the airbag you must check the following points: The used e-cartridge is replaced by a new Helite e-cartridge of the same capacity. The airbag is deflated.
  • Page 29: Maintenance

    User guide 8. Maintenance A. WASHING The vest is neither machine washable nor hand washable. Do not soak the electronics, this could damage the electronic components inside. If you wish to wash your vest, we advise you to use a sponge or a brush soaked in warm soapy water.
  • Page 30: Operation & Malfunction

    Red LED / 1 beep every second e-cartridge. while the e-cartridge is not connected or replaced If you notice any other malfunctions, please contact your dealer or our after sales service via e-mail sav@helite.com or by phone +33 3 80 35 48 26.
  • Page 31: Warranty & After Sales Service

    - Please note that no body protector can prevent death or serious injuries in certain accidents. - Helite and its distributors will be held in no way responsible for any bodily injury or death, and/or property damage that may occur while using any Helite airbag system.
  • Page 32 Website www.helite.com (die Versionsnummer Ende dieser Bedienungsanleitung angegeben). Die elektronische Airbag-Weste e-Turtle wurde zum Schutz von Motorradfahrern beim Fahren entwickelt. Die Weste ist für folgende Praktiken nicht geeignet: Rennstrecke, Motocross, Superbike, Trial, Supercross, Freestyle, Pit bike, akrobatische Tricks (Rearing, Wheeling, Swerving, etc) oder andere Sportarten.
  • Page 33: Vorstellung Des Produkts

    Hautirritationen oder sonstige Unannehmlichkeiten. y Die e-Kartusche kann nur einmal benutzt werden und muss dann durch eine neue Helite e-Kartusche der gleichen Kapazität (GG 60 oder GG 100) ausgetauscht werden. y Es besteht die Möglichkeit, dass die Airbags während eines Sturzes beschädigt oder...
  • Page 34: Sicherheitsvorkehrungen

    Die Weste sollte bei einer Nicht-Benutzung sorgfältig aufbewahrt werden. Halten Sie die Weste von hohen Temperaturen (über 60 °C) und Feuchtigkeit fern. y Die e-Turtle sollte nur in einem Temperaturbereich von -10 bis + 45°C genutzt werden. Wird das Airbag-System für eine längere Zeit Temperaturen unter -10 °C und über 45°C ausgesetzt, kann die ordnungsgemäße Funktion des Systems...
  • Page 35: Technische Beschreibung

    Bedienungsanleitung 4. Technische Beschreibung Die e-Turtle Airbag-Weste ist mit einem elektronischen System ausgestattet, welches einen Algorithmus enthält, der die Bewegungen des Fahrers analysiert. Wird eine anormale Bewegung, ein Sturz oder ein Unfall erkannt, so löst das System automatisch den Airbag aus. Bei einem Unfall ist der Airbag innerhalb von 80 ms ausgelöst.
  • Page 36 Die e-Kartuschen dürfen nur einmalig verwendet werden und müssen nach jeder Auslösung ausgetauscht werden. y Die e-Kartusche muss von Helite und in der richtigen Kapazität (GG 60) sein. y Verbinden Sie niemals die e-Kartusche mit dem Kabel, bevor sie nicht vollständig in den schwarzen Zylinder eingeschraubt wurde (siehe S.
  • Page 37: Erstgebrauch

    Die Weste ist in zwei Farben erhältlich: Schwarz und Gelb Hi-Vis (Hohe Sichtbarkeit). y Wählen Sie Ihre Größe: Bitte beachten Sie, dass die e-Turtle über der Motorradkleidung getragen wird. Anhand der unten stehenden Größentabelle können Sie Ihre richtige Größe wählen. in cm Körpergröße...
  • Page 38 Bedienungsanleitung Siehe Schema 4 der schematischen Anleitung 1. Schalten Sie die Weste an, indem Sie schnell auf den Knopf drücken. Die LED blinkt grün und es ertönt ein Piepton. 2. Halten Sie den Knopf für 3 Sekunden gedrückt bis die LED blau wird. Lassen Sie den Knopf los und gehen Sie zum nächsten Schritt über.
  • Page 39: Täglicher Gebrauch

    Bedienungsanleitung 6. Täglicher Gebrauch A. DIE WESTE Die Weste ist autonom. Nach dem Einschalten arbeitet das elektronische System automatisch und analysiert die Bewegung in Echtzeit. Es wechselt von selbst in den Schlafmodus, wenn 45 Sekunden lang keine Aktivität verzeichnet wird. 1.
  • Page 40 Ihrem PC oder an Ihrem Handy-Ladegerät). Während des Ladevorgangs leuchtet eine orange LED. Die Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden mit dem Helite enthaltenen USB-Kabel. Erscheint eine grüne LED, ist der Ladevorgang beendet und Sie können die Weste wieder benutzen. ACHTUNG Laden Sie die Weste niemals auf, wenn Sie diese tragen.
  • Page 41 Auch wenn es rechtlich gesehen erlaubt ist, kann es dennoch sein, dass der Sicherheitsdienst oder die Fluglinie es ablehnen, mit der e-Kartusche an Bord zu gehen. Wir empfehlen Ihnen, die IATA-Regelung auszudrucken (auf helite.de „FAQ“ verfügbar) und während der Kontrolle vorzuzeigen, wenn Sie um genauere Informationen gebeten werden.
  • Page 42: Reaktivierung Des Airbag-Systems

    Bedienungsanleitung ACHTUNG Die Nutzung des Gabel-Sensors wird nicht empfohlen bei der Verwendung von nicht genehmigtem Zubehör (Auspuffrohr) und auf einem nicht genehmigten Motorrad. Einige Motorräder, die nur für die Rennstrecke vorbereitet sind, können eine zu hohe Schwingungsschwelle überschreiten und den Sensor in die Irre führen. C.
  • Page 43 Vor dem erneuten Nutzen des Systems müssen Sie folgende Punkte beachten: Die e-Kartusche ist durch eine neue Helite e-Kartusche der gleichen Kapazität ersetzt worden. Aus dem Airbag ist die Luft gänzlich entwichen. Die neue e-Kartusche ist durch das Kabel mit der Weste verbunden.
  • Page 44: Lagerung Und Wartung

    Bedienungsanleitung 8. Lagerung und Wartung A. WASCHEN Die Weste ist weder in der Waschmaschine noch mit der Hand waschbar. Tränken Sie die elektronischen Komponenten nicht in Wasser. Dies könnte das elektronische System beschädigen. Wenn Sie Ihre Weste waschen wollen, empfehlen wir Ihnen einen Schwamm oder eine Bürste mit warmem Wasser und Seife zu benutzen.
  • Page 45: Systemstatus & Funktion

    Bedienungsanleitung 9. Systemstatus & Funktion Das Airbag-System zeigt Ihnen verschiedene Systemstatus an: System betriebsbereit Sie können Grüne LED blinkt / Kein Piepton fahren. Laden Sie die Akku schwach Weste auf. Sie Orange LED blinkt / 4 Pieptöne während können noch für 2 der Airbag-Aktivierung oder Deaktivierung Stunden fahren.
  • Page 46: Garantie & Kundenservice

    Bedienungsanleitung 10. Garantie & Kundenservice 1. GARANTIE Das Airbag-System hat eine Garantie von 2 Jahren. Wenn Sie die e-Turtle innerhalb von 3 Monaten nach Kaufdatum unter www.helite.de/Garantie registrieren, dann verlängert sich die Garantie für den Airbag auf 4 Jahre. 2. QUALITÄT Sollte trotz regelmäßiger und sorgfältiger Qualitätskontrollen einer der unten...
  • Page 47 GUÍA DEL USUARIO Guía Del Usuario Esta guía del usuario se refiere a los chalecos airbag para motocicletas “e -Turtle” (Sistema Helite Airbag). Para aprovechar al máximo su sistema de airbag Helite, léalo detenidamente. Esta guía del usuario puede cambiar con el tiempo;...
  • Page 48: Presentación Del Producto

    Los air bags Helite se usan como un chaleco normal cuando se conduce. y Los air bags Helite ofrecen un alto nivel de protección cuando se activan. El airbag absorbe eficazmente los golpes y estabiliza el cuerpo desde la cabeza hasta la parte inferior de la espalda, reduciendo así...
  • Page 49: Precauciones De Seguridad

    No cosa ni pegue nada en la bolsa de aire Helite (ni la bolsa de aire ni la tela), ya que podría perforar la bolsa de aire y evitar que funcione correctamente.
  • Page 50: Descripción Técnica

    Guía Del Usuario 4. Descripción técnica El chaleco e-Turtle está provisto de un sistema electrónico que incorpora un algoritmo capaz de analizar los movimientos del usuario. Cuando se detectan movimientos normales, una caída o un accidente, el sistema activa automáticamente la bolsa de aire para que se infle antes del impacto.
  • Page 51 Los cilindros electrónicos son para un solo uso y deben reemplazarse después del inflado. y Los cilindros electrónicos que se utilizarán son solo cilindros electrónicos Helite GG 60 cc ,GG50cc o GG100cc (dependiendo del tamaño de su chaleco). y Nunca conecte el cilindro electrónico antes de que se atornille completamente en el tubo negro (consulte la página 59).
  • Page 52: Primer Uso

    El chaleco está disponible en dos colores: negro y amarillo de alta visibilidad. y Elija su tamaño: Tenga en cuenta que el sistema de air-bag e-Turtle es usado sobre su equipo de protección para motocicletas. La tabla de tallas a continuación le permite elegir el chaleco del tamaño correcto para su tipo de cuerpo.
  • Page 53 Guía Del Usuario Ver esquema 4 en el manual esquemático 1. Encienda el chaleco presionando tres veces el botón rápidamente. El LED parpadea en verde y escucha un pitido. 2. Presione el botón durante 3 segundos hasta que el LED se vuelva azul. Suelta el botón y vaya al siguiente paso.
  • Page 54: Uso Diario

    Guía Del Usuario 6. Uso diario A. EL CHALECO El chaleco es autónomo. Una vez encendido, el sistema electrónico se activa automáticamente tan pronto como detecta movimientos y cambia automáticamente al modo de suspensión cuando no hay actividad durante más de 45 segundos. 1.
  • Page 55 Conecte el cargador al conector correspondiente (símbolo de batería). c) Tiempo de carga: hasta 3 horas. Debe usar el cable USB Helite incluido con su chaleco. Solo el cable está incluido, debe enchufarlo luego en un cargador USB estándar (puerto USB de 5 voltios en su computadora o cargador de teléfono móvil).
  • Page 56 Le aconsejamos que imprima el reglamento IATA (disponible en «Preguntas frecuentes» de helite.com) y que lo muestre durante el control si se le solicita una explicación adicional. En cualquier caso, el departamento de seguridad del aeropuerto y la aerolínea tomarán la decisión final sobre si llevar su equipo a bordo o no.
  • Page 57: Reactivar El Sistema De Airbag

    Guía Del Usuario PRECAUCIÓN No se recomienda el uso del sensor de horquilla sobre accesorios no aprobados (tubo de escape) y sobre una motocicleta no aprobada. Algunas motocicletas preparadas solo para la pista pueden exceder un umbral de vibración demasiado alto y engañar al sensor.
  • Page 58 Antes de volver a usar el airbag, debe verificar los siguientes puntos: El cilindro electrónico usado es reemplazado por un nuevo cilindro electrónico Helite de la misma capacidad. El airbag está desinflado. El nuevo cilindro electrónico está correctamente conectado con el chaleco.
  • Page 59: Mantenimiento

    Guía Del Usuario 8. Mantenimiento A. LAVADO El chaleco no se puede lavar a máquina ni a mano. No moje electrónica. Esto podría dañar los componentes electrónicos en su interior. Si desea lavar su chaleco, le recomendamos que use una esponja o un cepillo empapado en agua jabonosa tibia.
  • Page 60: Operación Y Mal Funcionamiento

    Si nota algun otro malfuncionamiento, póngase en contacto con su distribuidor o nuestro servicio de post ventas. Servicio por correo electrónico sav@helite.com o por teléfono +33 3 80 35 48 26.
  • Page 61: Garantía Y Servicio Post-Venta

    - Los chalecos no protegen las partes fuera del airbag (por ej., el cóccix). - Cualquier modificación, mal uso o almacenamiento incorrecto del dispositivo puede causar un mal funcionamiento. Fabricante: HELITE - 1 rue de la Petite Fin, 21 121 Fontaine Lès Dijon, Francia...
  • Page 62 (il numero della versione è indicato alla fine di questo manuale). L’e-Turtle Air airbag elettronico è stato creato per proteggere i motociclisti mentre guidano. Questo gilet non è indicato per le seguenti pratiche: pista, motocross, trial, supercross, freestyle, pit bike, salti acrobatici (impennate ecc..) o altri sport.
  • Page 63: Guida Utente

    L’Airbag Helite va indossato come un normale gilet mentre si guida. y L’Airbag Helite offre un alto livello di protezione quando si attiva. L’airbag assorbe effettivamente gli shock e stabilizza il corpo dalla testa fino alla fine della schiena.
  • Page 64: Precauzioni Di Sicurezza

    Assicurati di scegliere la giusta taglia del tuo airbag in base alla forma del tuo corpo e seguendo la tabella delle taglie del tuo modello Helite (vedi scheda prodotto fornito con guida utente). y Per una protezione aggiuntiva, l’utente dovrebbe indossare una giacca, guanti e qualsiasi altro equipaggiamento che è...
  • Page 65: Descrizione Tecnica

    Guida Utente 4. Descrizione tecnica L’e-Turtle gilet è fornito di un sistema elettronico che incorpora un algoritmo in grado di analizzare i movimenti dell’utente. Quando un movimento anormale, una caduta o un incidente viene rilevato, il sistema automaticamente attiva l’airbag e lo fa gonfiare.
  • Page 66 ATTENZIONE y La e-cartuccia è monouso e va sostituita dopo ogni attivazione dell’airbag. y La e- cartuccia da usare è solo Helite GG 60 GG50 o GG100 (dipende dalla taglia del tuo gilet). y Non connettere mai la e-cartuccia prima che sia completamente avvitata nel cilindro nero (vedi pag 74).
  • Page 67: Primo Utilizzo

    Il gilet è disponibile in due colori: Nero e Giallo Hi-Vis ad alta visibilità. y Scegli la tua taglia: Per favore ricorda che l’e-Turtle sistema airbag va indossato sopra al tuo equipaggiamento da motociclista. La tabella delle taglie qui sotto ti aiuta a scegliere la giusta taglia del gilet.
  • Page 68 Guida Utente Vedi schema 4 nel manuale 1. Accendi il gilet, premendo tre volte il bottone velocemente. Il LED lampeggia verde e senti un beep. 2. Premi il bottone per 3 secondi fino a quando il LED diventa blu. Lascia il bottone e vai al prossimo punto.
  • Page 69: Uso Giornaliero

    Guida Utente 6. Uso giornaliero A. IL GILET Il gilet è autonomo. Una volta acceso, il sistema elettronico è automaticamente attivo finché rileva dei movimenti e automaticamente si mette in modalità riposo quando non ci sono attività per più di 45 secondi. 1.
  • Page 70 Tempo di caricamento: approssimativamente 3 ore Dovresti usare il cavo USB Helite incluso nel tuo gilet. Solo il cavo è incluso, devi inserirlo in qualsiasi caricatore USB standard (5Volt USB). Durante la carica il led rimane arancione. Il tempo di caricamento è di circa 3 ore con il caricatore USB Helite incluso nel gilet.
  • Page 71 Comunque, anche se è legalmente consentito, è possibile che la sicurezza o la compagnia aerea rifiuti di imbarcare nell’aereo le e-cartucce. Ti consigliamo di stampare la regolamentazione IATA (disponibile nel sito www.helite.com nella sezione FAQ) e di mostrarlo durante i controlli se ti chiedono altre spiegazioni. In ogni caso, il dipartimento di sicurezza dell’aeroporto e la compagnia aerea decideranno...
  • Page 72: Riattivare Il Sistema Airbag

    Guida Utente ATTENZIONE L’uso del sensore forcella non è consigliato con l’uso di accessori non approvati (esempio tubo di scarico) e in non approvati motocicli. Alcuni motocicli preparati solo per la pista potrebbero superare una soglia di vibrazione troppo elevata e indurre in errore il sensore.
  • Page 73 Guida Utente ATTENZIONE La e-cartuccia deve essere avvitata completamente. Non applicare troppa pressione quando avviti la cartuccia. PRECAUZIONI DOPO ATTIVAZIONE AIRBAG ATTENZIONE dopo l’attivazione, l’airbag si sgonfia lentamente automaticamente. Danni esterni al gilet possono farlo sgonfiare velocemente (meno di 5sec). Se vedi un segno sull’airbag, per favore contattaci o portalo da un rivenditore autorizzato per ripararlo.
  • Page 74: Manutenzione

    Guida Utente 8. Manutenzione A. LAVAGGIO I componenti elettronici non devono andare in contatto con l’acqua. Questo può danneggiare il sistema elettronico interno. Se vuoi lavare il tuo gilet, dovresti usare una spugna o una spazzola imbevuta in acqua tiepida con sapone. B.
  • Page 75: Operazioni E Malfunzionamenti

    LED rosso + 1 beep al secondo e-cartuccia mentre la e-cartuccia non è connessa o inserita Se noti altri malfunzionamenti, per favore contatta il tuo rivenditore o il nostro servizio clienti tramite e-mail a sav@helite.com oppure telefona al +33 3 80 35 48 26.
  • Page 76: Garanzia E Servizio Post Vendita

    - Helite e i suoi distributori non si assumono alcuna responsabilità per eventuali abusi di installazione e utilizzo del sistema airbag elettronico. - Helite e i suoi distributori non possono essere responsabili se il dispositivo airbag non si dovesse gonfiare.
  • Page 77 Nejnovější verzi naleznete na naší webové stránce www.helite.cz (číslo verze je uvedeno na konci této příručky). Elektronická airbagová vesta e-Turtle byla vytvořena za účelem ochrany motocyklistů při jízdě. Vesta není vhodná pro následující sporty: dráha, motocross, superbike, trial, supercross, freestyle, pit bike, akrobatické...
  • Page 78: Prezentace Produktu

    1. Prezentace produktu Viz schéma 1 ve schématickém manuálu Airbagový systém e-TURTLE obsahuje vestu, pyro bombičku a USB kabel. a. vesta: obsahuje airbag, zádový protektor úrovně 2 a CDU senzor (jednotka detekce havárie). CDU senzor v kontextu analyzuje pohyb (poloha v prostoru jezdce, rychlost atd.) a detekuje nehody.
  • Page 79: Bezpečnostní Opatření

    (60 ° C) a vlhkostí (např. aby nedošlo k plísním). y e-Turtle by měla být používána pouze v teplotním rozmezí -10 až + 45 ° C. Dlouhodobé vystavení systému teplotám pod -10 ° C a nad 45 ° C může narušit správnou funkci systému.
  • Page 80: Technický Popis

    0 km / h (např. náraz, když je zastaveno vozidlem třetí strany). Doba detekce je výrazně snížena v případě nárazu na vozidlo, když je vesta používána se senzorem SDU. Upozorňujeme, že každá nehoda je jiná. Přesto Helite systém detekce srážek pokrývá velkou většinu potenciálních nehod, existuje vždy malé riziko nespouštění, zejména v následujících situacích:...
  • Page 81 Pyro bombičky jsou určeny pouze pro jedno použití a musí být vyměněny po každém nafouknutí. y Používejte pouze Helite pyro bombičky 60, 50 nebo 100ccm (v závislosti na velikosti vaši vesty). y Pyro bombičku nikdy nepřipojujte, dokud není zcela zašroubována do černého válce (viz strana 89).
  • Page 82: První Použití

    Vesta je k dispozici ve dvou barvách: Černá a Hivis žlutá. y Vyberte svou velikost: Mějte na paměti, že e-Turtle je nošena přes vaše ochranné motocyklové vybavení. Tabulka velikostí níže umožňuje vybrat správnou velikost pro váš typ těla. v cm Výška...
  • Page 83 Uživatelská Příručka Viz schéma 4 ve schématickém manuálu 1. Zapněte vestu třikrát rychlým stisknutím tlačítka. LED dioda bliká zeleně a uslyšíte pípnutí. 2. Stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund, dokud se LED nerozsvítí modře. Uvolněte tlačítko a přejděte k dalšímu kroku. 3.
  • Page 84: Denní Použití

    Uživatelská Příručka 6. Denní použití A. VESTA Vesta je autonomní. Po zapnutí se elektronický systém automaticky aktivuje a to jakmile detekuje pohyby. Automaticky se přepne do režimu spánku, pokud není po dobu delší než 45 sekund žádná pohybová aktivita. 1. ZAPNOUT & A VYPNOUT VESTU Viz schéma 2 na schématickém manuálu Vestu lze zapnout / vypnout rychlým stisknutím 3krát tlačítka.
  • Page 85 USB nabíječky (5 V USB port na vašem počítači nebo nabíječce mobilních telefonů). Během nabíjení zůstane LED oranžová. Doba nabíjení je přibližně 3 hodiny s Helite USB kabelem, který je součástí vesty. Jakmile LED svítí zeleně nabíjení je dokončeno a vestu můžete znovu použít.
  • Page 86 Nicméně, I když je to legálně povoleno, je možné, že bezpečnostní služba nebo letecká společnost odmítne vzít na palubu letadla tyto pyro bombičky. Doporučujeme vám, abyste si vytiskli nařízení IATA (dostupné na helite.com «FAQ») a ukázali jste to během kontroly, pokud budete požádáni o další vysvětlení. V každém případě bezpečnostní...
  • Page 87: Reaktivace Airbagového Systému

    Uživatelská Příručka POZOR Použití senzoru vidlice se nedoporučuje s použitím neschváleného příslušenství (výfuková koncovka) a na neschváleném motocyklu. Některé motocykly připravené pouze pro trať mohou překročit příliš vysoký práh vibrací a uvést snímač v omyl. C. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED POUŽITÍM AIRBAG SYSTÉMU Pokud některá...
  • Page 88 V případě rozsáhlého vnějšího nebo vnitřního poškození nemusí být oprava možná. Před opětovným použitím airbagu musíte zkontrolovat následující body: Použitá pyro bombička je nahrazena novou pyro bombičkou Helite se stejnou kapacitou. Airbag je vypuštěn. Nová pyro bombička je správně propojena s vestou.
  • Page 89: Údržba

    Uživatelská Příručka 8. Údržba A. MYTÍ Vestu nelze prát v pračce ani prát v ruce. Nenamáčejte elektronické komponenty. Mohlo by dojít k poškození elektronických součástek uvnitř. Pokud si chcete vestu umýt, doporučujeme vám použít houbu nebo kartáček namočený v teplé mýdlové vodě. B.
  • Page 90: Provoz A Závady

    Připojte pyro Červená LED / 1 pípnutí každou sekundu bombičku. zatímco pyro bombička není připojena nebo vyměněna Pokud si všimnete jakýchkoli jiných závad, kontaktujte svého prodejce nebo náš poprodejní servis prostřednictvím e-mailu prodej@helite.cz nebo telefonicky +420 720 996 312.
  • Page 91: Záruční A Pozáruční Servis

    - Vesta nechrání před všemi zraněními horní části těla. - Vesta nechrání části mimo airbag (tj. kostrč). - Jakákoli úprava, zneužití nebo nesprávné skladování zařízení může způsobit poruchu. Výrobce: HELITE - 1 rue de la Petite Fin, 21 121 Fontaine Lès Dijon, Francie...
  • Page 92 ESP: Los esquemas están en un manual especial que viene con la guía del usuario IT: Gli schema sono in un manuale a parte che viene fornito insieme alla guida utente CZ: Schémata jsou ve speciálním manuálu, který jste obdrželi s uživatelskou příručkou www.helite.com helite@helite.com @HeliteOfficial...

Table des Matières