Elster Krom Schroder Lago 0321 Notice D'utilisation Et D'installation

Elster Krom Schroder Lago 0321 Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Krom Schroder Lago 0321:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

10.2.1.20 Edition 06.11 F
Notice d'utilisation et d'installation
Régulateur chauffage Lago 0321
Traduction de l'allemand
© 2008 – 2011 Elster GmbH
Sécurité
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant
le montage et la mise en service. Remettre les instructions de service
à l'exploitant après le montage.
Vous les trouverez également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• , 1 , 2 , 3 ...
= étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité quant aux dommages
découlant du non-respect des instructions de service et d'une utili-
sation non conforme de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont indiquées comme
suit dans les présentes instructions de service :
DANGER
Vous avertit d'un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou risque de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
Tous les travaux et réglages décrits dans les chapitres „Technicien"
ne peuvent être effectués que par un professionnel. Les travaux sur
l'électrique ne peuvent être effectués que par un électricien spécialisé.
Avant d'entreprendre des travaux électriques sur l'appareil, couper
le courant de l'installation de chauffage.
Modifi cation
Toute modifi cation technique est interdite.
Transport
Vérifi er la composition de la livraison au moment de la réception.
Signaler immédiatement la présence d'éventuels dommages subis
pendant le transport.
Entreposage
Le produit doit être conservé à l'abri de l'humidité. Température
ambiante : voir Caractéristiques techniques.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elster Krom Schroder Lago 0321

  • Page 1 Traduction de l’allemand Tous les travaux et réglages décrits dans les chapitres „Technicien“ © 2008 – 2011 Elster GmbH ne peuvent être effectués que par un professionnel. Les travaux sur l’électrique ne peuvent être effectués que par un électricien spécialisé.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Régulateur chauffage Lago 0321 ..... . 1 Utilisateur – Paramétrages ......12 Liste des paramètres P01 à...
  • Page 3 Table des matières Technicien – Montage ......18 P34 Différentiel dynamique ....... . .35 P35 Temps de décrémentation différentiel .
  • Page 4 Table des matières Accessoires ........43 Aide en cas d’anomalie .
  • Page 5 Table des matières Déclaration de conformité ......51 Affectation valeurs circuit ......52 Pour l'installateur .
  • Page 6: Application

    Application Désignation des pièces Application Régulateur chauffage utilisé – en tant que régulateur pour installation de chauffage, – en tant que régulateur vanne ou M od e Tim e – en tant que régulateur de générateur intégré à un système M o–...
  • Page 7: Affichage

    Application Affichage Régimes : Mo Tu We Th Sa Su ARRET (ARRET chauffage et préparation E.C.S., fonction hors-gel uniquement) 1 Régime Automatique 1 (chauffage selon programme horaire 1, E.C.S. selon paramètre 18) 2 Régime Automatique 2 (chauffage selon programme horaire 2, E.C.S.
  • Page 8: Utilisateur - Paramétrer

    Utilisateur – Paramétrer 4 Appuyer sur la touche OK. Utilisateur – Paramétrer La nouvelle consigne s’affiche. 5 Ramener le commutateur de sélection sur Réglage de l’heure et du jour de la semaine 1 Tourner le commutateur de sélection sur Time. Affichage des températures effectives 2 Appuyer sur la touche OK.
  • Page 9: Arret

    Utilisateur – Paramétrer L’affichage clignote. pour Lago #1, l’installation entière est arrêtée, et ce quel que soit le 3 Paramétrer un régime avec le sélecteur incrémenteur. réglage des autres régulateurs. 4 Une fois le paramétrage terminé, appuyer sur la touche OK. Vous pouvez paramétrer les régimes suivants Le nouveau régime s’affiche.
  • Page 10: Régime Réduit

    Utilisateur – Paramétrer Régime réduit 1 Tourner le commutateur de sélection sur „Mode“. M o d e Le chauffage fonctionne 24h/24h à température réduite. E.C.S. selon T im e M o – S °C O K ⇒ paramètre 18, voir page 15 (P18 E.C.S. selon programmes horaires)). Ce paramétrage peut être utilisé...
  • Page 11: Réglage Du Programme Horaire 1

    Utilisateur – Paramétrer 7 Pour finir, ramener le commutateur de sélection sur 5 Ramener le commutateur de sélection sur M o d e Le programme horaire 1 est paramétré. Pour l’activer régler le T im e La fonction Congés démarre immédiatement et M o –...
  • Page 12: Rappel Des Horaires Standard Usine (Reset)

    Utilisateur – Paramétrages 2 Tourner le sélecteur incrémenteur d’un cran en sens horaire. Rappel des horaires standard usine (Reset) 01 (Lundi) s’affiche. Tous les paramétrages individuels seront remplacés. 3 Appuyer sur la touche OK. 1 Noter toutes les valeurs individuelles dans ce manuel. L’horaire début du premier cycle horaire clignote à...
  • Page 13: Liste Des Paramètres P01 À P19

    Utilisateur – Paramétrages Liste des paramètres P01 à P19 N° Horaires standard Paramètre Plage de prog. Site usine Programme horaire 2 pour lundi 00:00 – 24:00 Programme horaire 2 pour mardi 00:00 – 24:00 06:00 – 08:00 Programme horaire 2 pour mercredi 00:00 –...
  • Page 14: Explication Des Paramètres

    Utilisateur – Paramétrages Explication des paramètres Si vous voulez utiliser d’autres cycles horaires pour le circuit vanne, réglez le paramètre 13 sur 2 = Régime automatique 2. Vous pouvez maintenant paramétrer les cycles horaires pour vos P01 – P07 Programme horaire 2 (du lundi au dimanche) radiateurs avec le programme horaire 1 et choisir d’autres horaires Le programme horaire 2 est affecté...
  • Page 15: P10 Influence Ambiance Circuit Direct/P15 Influence Ambiance Circuit Vanne

    Utilisateur – Paramétrages Lorsque les températures extérieures sont élevées et que la P10/15 = OFF : régulation exclusivement en fonction temp. ext. consigne de température ambiante n’est pas atteinte, augmen- P10/15 = 0 : régulation exclusivement en fonction tez cette dernière. P10/15 = 20 : régulation exclusivement en fonction temp.
  • Page 16: P19 Affichage Programme Horaire Au Bas De L'écran

    Utilisateur – Questions P18 = 3 : Anticipation 1 heure avant cycles horaire du régime auto- Utilisateur – Questions matique 1 ou 2. (Le régime automatique voulu est réglé sous ‘Mode’. Lorsque le régime HO Congés est enclenché, la préparation Comment permuter entre été...
  • Page 17: Comment Régler Le Chauffage Pour La Période Des Congés

    Utilisateur – Questions Si la chaleur reste alors insuffisante, vous pouvez augmenter la pente pour Comment paramétrer le régulateur chauffage le circuit direct ou le circuit vanne, voir page 14 (P09 Pente circuit direct/ pour faire des économies d’énergie ? P14 Pente circuit vanne).
  • Page 18: Technicien - Montage

    Technicien – Raccordement électrique Technicien – Montage Technicien – Raccordement électrique AVERTISSEMENT ATTENTION Danger de mort par décharge électrique ! Couper le courant avant Respecter l'écart minimum par rapport aux sources de chaleur d'entreprendre des travaux sur des parties conductrices ou des avoisinantes de manière à...
  • Page 19 Technicien – Raccordement électrique Régulateur pour installation de chauffage Régulateur pour un circuit vanne servant d’extension à un régulateur pour installation de chauffage Lago 0321 Lago 0321 Raccorder sonde générateur (KF/KFS), sonde départ (VF/VFAS) et Si une seule sonde départ est raccordée (VF/VFAS), cette application sonde E.C.S.
  • Page 20 Technicien – Raccordement électrique Régulateur pour générateur intégré à une cascade : module chaudière CAN-Bus Merlin Lago 0321 Lago 0321 Cette application se configurera automatiquement dès que vous aurez raccordé une sonde chaudière (KF/KFS) et réglé le paramètre 38 = 1 – 8 (adresse module chaudière). Les fonctions suivantes sont à...
  • Page 21: Plan De Connexion Régulateur Sans Socle

    Technicien – Raccordement électrique Plan de connexion Régulateur sans socle Les connexions (230V) doivent être réa- lisées avec du fil rigide ou du fil souple avec cosses. Sensor 230 V Les câbles des sondes et du bus de communication CAN ne doivent pas être dans les mêmes gaines que les câbles –...
  • Page 22: Plan De Connexion Régulateur Avec Socle

    Technicien – Raccordement électrique Plan de connexion Régulateur avec socle Les connexions (230V) doivent être réa- lisées avec du fil rigide ou du fil souple avec cosses. Sensor Les câbles des sondes et du bus de 230 V communication CAN ne doivent pas être dans les mêmes gaines que les câbles –...
  • Page 23: Options

    Technicien – Raccordement électrique Options S’il n’existe aucune prescription particulière en matière de protection par fusible des relais, pontez les bornes 2 et 3 pour alimenter ces derniers. 230 V Limiteur maximal ϑ Le limiteur de sécurité pour le plancher chauffant devra être raccordé entre la borne 5 et la pompe du circuit de chauffage.
  • Page 24: Exemples D'installation

    Technicien – Raccordement électrique Exemples d’installation Régulation en fonction de l’ambiance La température ambiante peut être enregistrée et régulée comme suit : Régulateur pour générateur, circuit vanne et préparation Télécommande FBR2 avec sonde d’ambiance, d’E.C.S. sonde d’ambiance RFB aux bornes 15+16, Lago FB, BM8 ou module de commande Merlin BM raccordés Condition via le bus de communication CAN (bornes 11 –...
  • Page 25: Régulateur Pour Circuit Vanne Et Préparation D'e.c.s. Alimentés Par Un Accumulateur

    Technicien – Raccordement électrique Régulateur pour circuit vanne et préparation d’E.C.S. Si aucune sonde générateur (KF/KFS) n’est installée, l’affichage alimentés par un accumulateur du régulateur chauffage indique „--“. Sondes départ VF/VFAS : exclusivement pour circuit vanne Condition Sondes ballon E.C.S. SPF/SPFS Pour cette installation, le régulateur peut être utilisé...
  • Page 26 Technicien – Raccordement électrique Régulateur pour circuit direct, circuit vanne et préparation Pompe de bou- Pompe chaudière Pompe retours d’E.C.S. clage, Paramètre 1, P80 = 05 chaudière, P80 80 = 02 = 24 Condition Interrupteur Dip 4 = „ON“ (circuit direct) Paramètre 23 = Paramétrer l’adresse 2 –...
  • Page 27: Régulateur Pour Un Circuit Vanne Servant D'extension À Un Régulateur Pour Installation De Chauffage

    Technicien – Raccordement électrique Télécommande FBR2 avec sonde d’ambiance, affectez le circuit Régulateur pour un circuit vanne servant d’extension à un voulu via l’interrupteur Dip 5. régulateur pour installation de chauffage Si une deuxième sonde d’ambiance est raccordée à la borne 19, Condition elle agit automatiquement sur l’autre circuit.
  • Page 28: Régulateur Pour Un Générateur Intégré À Une Cascade : Module Chaudière

    Technicien – Raccordement électrique Réglage des interrupteurs Dip Régulateur pour un générateur intégré à une cascade : module chaudière = OFF 1 2 3 4 5 6 KF, SPF, VF, AF… (5 k ) = ON Condition Cette application se configurera automatiquement si 1 2 3 4 5 6 KFS, SPFS, VFAS, AFS…...
  • Page 29 Technicien – Raccordement électrique Le relais multifonctions pilote la pompe chaudière. Le relais multifonctions pilote la pompe retours chaudière. CAN-Bus CAN-Bus Lago Lago Lago Lago Merlin Merlin 0321 0321 0321 0321 T2 10 T2 10 T2 10 T2 10 T1 9 T1 9 T1 9 T1 9...
  • Page 30: Préparation E.c.s. Assurée Par Le 1Er Générateur Du Système Cascade (Séparation Hydraulique)

    Technicien – Raccordement électrique Préparation E.C.S. assurée par le 1er générateur du Pour tous les autres paramètres, ce sont les valeurs standard usine système cascade (séparation hydraulique) qui sont applicables ; pour plus d’explications, voir page 32 (Techni- cien – Paramétrages). Condition Ce mode de fonctionnement se configurera automatiquement si Réglage des interrupteurs Dip...
  • Page 31: Technicien - Réglage Des Interrupteurs Dip

    Technicien – Réglage des interrupteurs Dip Sélectionner le type de résistance des sondes Technicien – Réglage des interrupteurs Dip Le régulateur chauffage peut fonctionner avec des sondes du type = OFF = ON 5 k ou 1 k . Les interrupteurs DIP 1 – 3 n’ont plus aucune fonction. L’adresse •...
  • Page 32: Technicien - Paramétrages

    Technicien – Paramétrages Le tableau de la page 33 (Liste des paramètres P20 à P99) indique Technicien – Paramétrages les paramétrages possibles. Paramètres P1 à P19 pour l’utilisateur, voir page 12 (Utilisateur – Le régulateur chauffage n’indique que les paramètres pour lesquels Paramétrages).
  • Page 33: Liste Des Paramètres P20 À P99

    Technicien – Paramétrages Liste des paramètres P20 à P99 Horaires N° Paramètre Plage de prog. standard Site Horaires N° usine Paramètre Plage de prog. standard Site Lorsque circuit vanne actif usine Fonctions vanne 20 Entrée n° code 0000 – 9999 0000 0, 1 supplémentaires (P77 –...
  • Page 34: Explication Des Paramètres

    Technicien – Paramétrages Explication des paramètres Lorsque générateur actif (module chaudière) P30 Température maximale générateur P20 Entrée n° de code P30 = 30,0 – 110,0 °C : La température du générateur ne pourra être Saisie du code d’accès déterminé avec P21, pour régler les para- supérieure à...
  • Page 35: P34 Différentiel Dynamique

    Technicien – Paramétrages P33 = 1 : Pendant un cycle chauffage, le générateur maintient au Le différentiel est réduit de 15 °C à 5 °C sur une durée de 10 min. minimum la température minimale réglée (P31) + différentiel (P34). P36 Nombre d’enclenchements du brûleur P33 = 2 : Le générateur maintient en permanence (24h/24h) au P36 affiche le nombre d’enclenchements du brûleur (aucun réglage...
  • Page 36: P51 Fonctionnement Parallèle Pompes

    Technicien – Paramétrages P51 Fonctionnement parallèle pompes P61 T° départ minimale circuit direct P51 = 0 : priorité E.C.S. ; pendant les phases de préparation E.C.S., P61 = 10,0 – 110,0 °C : la consigne départ calculée du circuit direct les pompes circuits chauffage sont mises à...
  • Page 37: Départ Froid (Température Départ Mode Rafraîchissement)

    Technicien – Paramétrages sur la base de l’écart en Kelvin pour lequel la vanne se fermera ou Exemple : Dynamique ouverture vanne s’ouvrira durant un délai de 10 secondes. P72 = 8 De faibles valeurs entraînent une réaction rapide de la vanne, mais également des oscillations de la température de départ.
  • Page 38: P75 Cons Amb Froid (Consigne De Température Ambiante En Mode Rafraîchissement)

    Technicien – Paramétrages P76 T-ext min froid (température extérieure minimale pour le CAN-Bus mode rafraîchissement) Merlin Lago 0321 Rafraîchissement en fonction temp. ext. P76 = ---- : le régulateur ne régule pas en fonction de la température extérieure. P76 = 0,0 – 40,0 °C : le régulateur enclenche le mode rafraîchissement dès que la température extérieure réglée dépasse P76.
  • Page 39: P77 Fréquence Impulsion Vanne

    Technicien – Paramétrages Exemple : Mode Rafraîchissement P77 – 79 réglable uniquement si P69 = 1 Les paramètres P77 – 79 sont requis lorsqu’une vanne à siège mo- CAN-Bus torisée est utilisée. Merlin Lago 0321 P77 Fréquence impulsion vanne P77 = 10 – 200 s : la température départ est mesurée de façon cyclique, dès que la temporisation P77 est écoulée.
  • Page 40: P80 Fonction Du Relais Mf

    Technicien – Paramétrages Lorsque relais multifonctions actif (relais MF) Le circulateur s’arrête lorsque Le relais multifonctions (borne 4) est actif si l’interrupteur Dip 4 = Température bouclage > P81 + P82, c’est-à-dire lorsque la tem- „OFF“. La sonde de la borne 19 est affectée au relais. pérature retour est supérieure à...
  • Page 41: P81 Température Enclenchement Du Relais Multifonctions

    Technicien – Paramétrages P81 Température enclenchement du relais multifonctions 2 Tourner le sélecteur incrémenteur jusqu’à ce que 98 0 s’affiche. P81 = 30,0 – 90,0 °C : conditions d’enclenchement : voir page 40 3 Appuyer sur la touche OK. (P80 Fonction du relais MF). L’affichage passe à...
  • Page 42: Technicien - Liste De Vérification Avant La Mise En Service

    Service Le générateur chauffe jusqu’à la température maximale réglée Technicien – Liste de vérification avant la mise via le paramètre 30. Dès que la température atteint le niveau de en service 65 °C, les circuits seront régulés sur la base de leur température K Le régulateur chauffage est-il correctement câblé...
  • Page 43: Accessoires

    Accessoires BM 8 Accessoires Texte clair dans la langue adéquate et symboles sur l’affichage, mani- pulation par trois touches, réglage aisé de la consigne de température Module d’ambiance Merlin BM, BM 8 ou ambiante par sélecteur incrémenteur, touche dérogation confort et télécommande Lago FB sélection du régime.
  • Page 44: Coco Pc «Active

    Accessoires télécharger le logiciel sous www.docuthek.com. Le module CoCo PC Télécommande FBR2 avec sonde d’ambiance «Active» est nécessaire pour connecter votre PC. Le module CoCo Télécommande pour sélectionner le régime et régler la consigne de PC «Active» associé à un modem permet également l’envoi de SMS température ambiante en cas de défauts ou de consulter à...
  • Page 45: Sondes

    Accessoires 3 Réaliser les branchements, voir 18 (Technicien – Raccordement Sonde générateur KF/KFS électrique). Sonde ballon E.C.S. SPF/SPFS 4 Replacer la partie supérieure. 5 Régler le paramètre 10 ou 15 sur le régulateur. Sondes N° de réf. KF/SPF, 5 k , 3 m, ø 6,0x50 : 99 676 769 Sonde extérieure AF/AFS N°...
  • Page 46: Résistance Des Sondes

    Accessoires Emplacement Temp. 5 k NTC : 1 k PTC : AFS, KFS, Régulation générateur : à la place de la sonde de chaudière KF, le AF, KF, SPF, VF SPFS, VFAS [°C] plus près possible de la sortie chaudière, sur la conduite de départ 4028 1050 Circuit vanne : à...
  • Page 47: Aide En Cas D'anomalie

    Aide en cas d’anomalie ? L’affichage indique l’erreur n° E 91. Aide en cas d’anomalie ! L’adresse bus CAN réglée est déjà utilisée par un autre appareil. ? Anomalie • Régler le paramètre 23 sur une autre adresse non utilisée. ! Origine •...
  • Page 48 Aide en cas d’anomalie ? Aucune température effective ne s’affiche sur le régulateur. ! Le cavalier entre la borne 16 et la masse fait défaut. • Contrôler le raccordement électrique, positionner le cavalier et charger les valeurs standard usine sur le régulateur chauffage (Reset).
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension alimentation selon norme DIN IEC 60 038 : 230 V~, ±10% Consommation : 5 VA max. Pouvoir de coupure des relais : 250 V~, 2 (2) A Courant max. sur borne L1’ : 6,3 A Type de protection selon norme DIN EN 60529 : IP 40 Classe de protection selon norme DIN EN 60730 : I Réserve de marche horloge : >10 heures...
  • Page 50: Glossaire

    Glossaire Circulateur de bouclage Glossaire Un circulateur de bouclage fait en sorte qu’il y ait en permanence de l’eau chaude disponible. L’E.C.S. est stockée dans le ballon. Le Température départ et retour circulateur de bouclage fait circuler l’eau selon le programme horaire La température départ est la température à...
  • Page 51: Cycle Horaire

    La fabrication est soumise au système de gestion de qualité selon DIN EN ISO 9001. Légionelles Elster GmbH Les légionelles sont des bactéries qui se développent dans l’eau. Pour éviter les légionelles, la température du ballon d’E.C.S. est portée à...
  • Page 52: Affectation Valeurs Circuit

    Pour toute assistance technique, vous pouvez également contacter votre Geschäftssegment Comfort Controls agence/représentation la plus proche dont l’adresse est disponible sur Kuhbrückenstraße 2 – 4 · 31785 Hameln Internet ou auprès de la société Elster GmbH. www.kromschroeder.de Sous réserve de modifications techniques visant à améliorer nos produits.

Table des Matières