DAY 1 (lundi):
T2 : pas de programmation
DAY 1 (lundi):
T1 : début 6H30 –fin 7H30
T3 : début 19H 30-fin 20H30
T1 : début 6H30 –fin 7H30
T2 : pas de programmation
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
T2 : pas de programmation
T3 : début 19H 30-fin 20H30
Sélectionner « Man » .Validez en appuyant sur la touche 18.
T3 : début 19H 30-fin 20H30
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
Confirmer en appuyant une seconde fois sur la touche 18.
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
VOORBEELD TOT INSTELLING
Sélectionner « Man » .Validez en appuyant sur la touche 18.
Day 1 clignote. Appuyer sur la touche 18.
Sélectionner « Man » .Validez en appuyant sur la touche 18.
Dag 1 (maandag)
Confirmer en appuyant une seconde fois sur la touche 18.
T1 clignote. Appuyer sur la touche 18
Confirmer en appuyant une seconde fois sur la touche 18.
T1 : begin 6.30- einde 7.30
Day 1 clignote. Appuyer sur la touche 18.
Selon lʼexemple cité, se servir des touches 19 et 20 pour rentrer 6H30. Valider avec la
Day 1 clignote. Appuyer sur la touche 18.
T2 : geen instelling gewenst
T1 clignote. Appuyer sur la touche 18
touche 18.
T1 clignote. Appuyer sur la touche 18
T3 : begin 19.30 - einde 20.30
Selon lʼexemple cité, se servir des touches 19 et 20 pour rentrer 6H30. Valider avec la
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H.
Selon lʼexemple cité, se servir des touches 19 et 20 pour rentrer 6H30. Valider avec la
Navigeer met de toetsen 19 of 20 tot pictogram 2
touche 18.
T2 clignote. Pas de programmation prévue. Donc appuyer sur la touche 19 pour
touche 18.
Selecteer "man" en valideer door op knop 18 te drukken
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H.
programmer T3.
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H.
Bevestig door een tweede maal op toets 18 te drukken
T2 clignote. Pas de programmation prévue. Donc appuyer sur la touche 19 pour
Valider avec la touche 18 et utiliser les touches 19 et 20 pour rentrer 19H30. Valider avec
T2 clignote. Pas de programmation prévue. Donc appuyer sur la touche 19 pour
Dag 1 knippert. Druk op toets 18
programmer T3.
la touche 18.
programmer T3.
Volgens het voorbeeld op de toetsen 19 en 20 drukken om 6.30 in te voeren. Bevestig met
Valider avec la touche 18 et utiliser les touches 19 et 20 pour rentrer 19H30. Valider avec
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H
Valider avec la touche 18 et utiliser les touches 19 et 20 pour rentrer 19H30. Valider avec
toets 18
la touche 18.
la touche 18.
Het programma is automatisch ingesteld voor 1 uur
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H
Répéter cette opération pour chaque jour selon les programmations désirées.
La programmation sera automatiquement programmée pour 1H
T2 knippert, volgens voorbeeld geen instelling voorzien
Druk op toets 19 voor programma T3, bevestig met toets 18. Gebruik de toetsen 19 en 20 om
Répéter cette opération pour chaque jour selon les programmations désirées.
•
Choix et validation du « Boost cuisine » :
Répéter cette opération pour chaque jour selon les programmations désirées.
19.30 in te stellen. Bevestig met toets 18
Dans le cas ou aucune des solutions programmables proposées ne soit retenue, il est
Het programma is automatisch ingesteld voor 1 uur
•
Choix et validation du « Boost cuisine » :
possible de gérer la fonction « débit max » à lʼaide du Boost Cuisine.
•
Choix et validation du « Boost cuisine » :
Herhaal deze handelingen voor iedere dag volgens gewenste programmering.
Dans le cas ou aucune des solutions programmables proposées ne soit retenue, il est
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
Dans le cas ou aucune des solutions programmables proposées ne soit retenue, il est
possible de gérer la fonction « débit max » à lʼaide du Boost Cuisine.
Sélectionner et valider en appuyant sur la touche 18 le mode « Manu » sans effectuer de
possible de gérer la fonction « débit max » à lʼaide du Boost Cuisine.
• Keuze en bevestiging van "keukenboost"
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
réglages horaires .
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 2.
Zonder verdere programmering is het mogelijk om het "max debiet" in te stellen via de "boost
Sélectionner et valider en appuyant sur la touche 18 le mode « Manu » sans effectuer de
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
Sélectionner et valider en appuyant sur la touche 18 le mode « Manu » sans effectuer de
stand"
réglages horaires .
« débit mini » à la fin de cette période.
réglages horaires .
Navigeer met de toetsen 19 of 20 tot pictogram 2. Selecteer en valideer "manu" door toets 18
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
Le bouton « boost « est équipée dʼun temporisation 30ʼ. Le débit repasse en fonction
in te drukken.
« débit mini » à la fin de cette période.
•
Visualisation fonctionnement By-pass/Free cooling été (6):
« débit mini » à la fin de cette période.
De Boost knop is uitgerust met een Timer van 30' . Na deze tijd komt het debiet terug naar de
En évitant lʼéchangeur, le système de By-pass 100% dʼIDEO permet lʼintroduction de lʼair
"mini" stand
•
Visualisation fonctionnement By-pass/Free cooling été (6):
frais nocturne sans quʼil ne soit réchauffé au contact de lʼair chaud accumulé dans la
•
Visualisation fonctionnement By-pass/Free cooling été (6):
En évitant lʼéchangeur, le système de By-pass 100% dʼIDEO permet lʼintroduction de lʼair
maison durant la journée Le by-pass fonctionne automatiquement sous les conditions
• Visualisering van de by-pass werking en gedwongen activering van de by-pass (6)
En évitant lʼéchangeur, le système de By-pass 100% dʼIDEO permet lʼintroduction de lʼair
frais nocturne sans quʼil ne soit réchauffé au contact de lʼair chaud accumulé dans la
suivantes:
Door de platenwisselaar kort te sluiten, laat het 100% by-pass systeem van de I DEO toe om
frais nocturne sans quʼil ne soit réchauffé au contact de lʼair chaud accumulé dans la
maison durant la journée Le by-pass fonctionne automatiquement sous les conditions
frisse buitenlucht toe te voeren, zonder dat deze wordt opgewarmd door de warme binnen-
maison durant la journée Le by-pass fonctionne automatiquement sous les conditions
suivantes:
Il est possible de programmer un débit spécifique quand le By-pass est en fonctionnement.
lucht over de platenwisselaar.
suivantes:
(voir paragraphe marche forcée).
De by-pass werkt automatisch onder volgende voorwaarden :
Il est possible de programmer un débit spécifique quand le By-pass est en fonctionnement.
Quand le By-pass est en fonctionnement le pictogramme (6) apparait.
Il est possible de programmer un débit spécifique quand le By-pass est en fonctionnement.
(voir paragraphe marche forcée).
Wanneer de by-pass in werking is, verschijnt pictogram (6}
(voir paragraphe marche forcée).
Quand le By-pass est en fonctionnement le pictogramme (6) apparait.
•
Mise en route marche forcée (6):
De by-pass kan voor een periode van 8 uur manueel worden geopend.
Quand le By-pass est en fonctionnement le pictogramme (6) apparait.
Si vous le souhaitez vous avez la possibilité de le forcer manuellement pour une durée
•
Mise en route marche forcée (6):
modifiable de 1 à 24 heures (préréglage dʼusine 8 heures). Vous pouvez également
• Navigeer met toets 19 of 20 tot pictogram 6 (by-pass). Selecteer met toets 18. Selecteer ON
•
Mise en route marche forcée (6):
Si vous le souhaitez vous avez la possibilité de le forcer manuellement pour une durée
modifier le débit lorsque le by-pass est en fonctionnement.
met toets 19 of 20. Valideer met toets 18. Op ieder ogenblik kan men de manuele bediening
Si vous le souhaitez vous avez la possibilité de le forcer manuellement pour une durée
modifiable de 1 à 24 heures (préréglage dʼusine 8 heures). Vous pouvez également
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass. Sélectionner
stopzetten. Om dit te bekomen, dient men de manuele activering ongedaan te maken, dient
modifiable de 1 à 24 heures (préréglage dʼusine 8 heures). Vous pouvez également
modifier le débit lorsque le by-pass est en fonctionnement.
avec la touche 18. Sélectionner ON à lʼaide des touches 19 ou 20 . Valider avec la touche
de hierboven beschreven procedure te worden gevolgd, maar dient men OFF te selecteren.
modifier le débit lorsque le by-pass est en fonctionnement.
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass. Sélectionner
18, vous pouvez modifier le débit à lʼaide des touches 19 et 29. Valider avec la touche 18.
Naviguer avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass. Sélectionner
avec la touche 18. Sélectionner ON à lʼaide des touches 19 ou 20 . Valider avec la touche
Vous pouvez modifier la durée de fonctionnement avec les touches 19 et 20. Valider avec
• Activering van de afwezigheidsmodus : vorstgevoelig (8)
avec la touche 18. Sélectionner ON à lʼaide des touches 19 ou 20 . Valider avec la touche
18, vous pouvez modifier le débit à lʼaide des touches 19 et 29. Valider avec la touche 18.
la touche 18.
In periodes van langdurige afwezigheid, kan het debiet verlaagd worden.
18, vous pouvez modifier le débit à lʼaide des touches 19 et 29. Valider avec la touche 18.
Vous pouvez modifier la durée de fonctionnement avec les touches 19 et 20. Valider avec
A tout moment vous pouvez désactiver le mode de by-pass forcé. Pour cela, Naviguer
Navigeer met toets 19 of 20 tot pictogram 7 (afwezigheidsmodus).
Vous pouvez modifier la durée de fonctionnement avec les touches 19 et 20. Valider avec
la touche 18.
avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass.
Selecteer met toets 18. Pictogram gaat knipperen. Valideer met toets 18.
la touche 18.
A tout moment vous pouvez désactiver le mode de by-pass forcé. Pour cela, Naviguer
Sélectionner avec la touche 18. Sélectionner OFF à lʼaide des touches 19 ou 20. Valider
A tout moment vous pouvez désactiver le mode de by-pass forcé. Pour cela, Naviguer
avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass.
avec la touche 18.
• Visualisering energiebesparing (14)
avec les touches 19 ou 20 jusquʼau pictogramme 6 du By-pass.
Sélectionner avec la touche 18. Sélectionner OFF à lʼaide des touches 19 ou 20. Valider
Druk lang op toets 18 om het aantal bespaarde Kw per maand weer te geven.
Sélectionner avec la touche 18. Sélectionner OFF à lʼaide des touches 19 ou 20. Valider
avec la touche 18.
avec la touche 18.
• Ontvangst-/zendsterkte van de afstandsbediening (9)
De afstandsbediening communiceert voortdurend met de I DEO :2-rfrEcowatt. De sterkte van
het signaal kan afgelezen worden op de afstandsbediening.
Bij ontoereikende sterkte kan een krachtigere antenne (optie) een oplossing bieden.
Zendsterkte standaard antenne : 150 m in open veld
Zendsterkte optionele antenne : 200 m in open veld
- Tº intérieure > Tº extérieure et Tº intérieure > 24ºC ,
- Tº intérieure > Tº extérieure et Tº intérieure > 24ºC ,
- Tº intérieure > Tº extérieure et Tº intérieure > 24ºC ,
- T° binnen > T° buiten en T° binnen> 24°