Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UVF ECOWATT
ES
EN
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P UVF ECOWATT Série

  • Page 1 UVF ECOWATT...
  • Page 3: Table Des Matières

    ESPAÑOL ÍNDICE 1. GENERALIDADES ...........................4 2. NORMAS DE SEGURIDAD Y MARCADO “CE” .................4 3. NORMAS GENERALES ........................4 4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD ......................5 5. CARACTERISTICAS TÉCNICAS .......................5 6. MANIPULACIÓN ..........................6 7. INSTALACIÓN ..........................6 7.1. Generalidades ..........................6 7.2. Identifi cación de partes del equipo ..................7 7.3.
  • Page 4: Generalidades

    1. GENERALIDADES • Le agradecemos la confi anza que ha depositado en nosotros mediante la compra de este apara- to. Usted ha adquirido un producto de calidad que ha sido totalmente fabricado según las reglas técnicas de seguridad reconocidas y conformes a las normas de la CE. •...
  • Page 5: Etiquetado De La Unidad

    4. ETIQUETADO DE LA UNIDAD • La unidad está provista de diversos pictogramas de señalización que no deben ser eliminados. Las señales se dividen en: PICTOGRAMA / ETIQUETA SIGNIFICADO Señalización del registro de acceso a los ventiladores. Indica la obligatoriedad de desconectar el equipo y esperar, pues hay partes en movimiento y existe el peli- gro de enganchar alguna parte del cuerpo.
  • Page 6: Manipulación

    6. MANIPULACIÓN • Las unidades UVF ECOWATT se suministran embaladas en caja de cartón individual. • A la recepción del equipo, se desembalará la unidad comprobando la integridad de ésta, cual- quier desperfecto puede ser indicativo de un daño en el equipo. Se repasará y comprobará que no falte ningún elemento.
  • Page 7: Identifi Cación De Partes Del Equipo

    7.2. IDENTIFICACIÓN DE PARTES DEL EQUIPO El módulo principal está compuesto por dos secciones diferenciadas: sección fi ltración y sección ventilador. En la fi gura siguiente se identifi can los principales componentes del equipo. * En los modelos pequeños UVF-400/160, UVF-600/200 y UVF-1100/250 la caja de bornes es remota, suministra- da con un cable manguera de 650 mm de longitud.
  • Page 8: Dimensiones Y Espacio Para Mantenimiento

    7.4. DIMENSIONES Y ESPACIO PARA MANTENIMIENTO El instalador debe prever unos espacios libres de obstrucción y poder acceder libremente a la unidad para su mantenimiento. Vista desde la parte inferior Modelo Peso (kg) UVF-400/160 ECOWATT 52** UVF-600/200 ECOWATT 52** UVF-1100/250 ECOWATT 52** UVF-1500/315 ECOWATT UVF-2500/355 ECOWATT...
  • Page 9: Instalación Del Equipo

    7.5. INSTALACIÓN DEL EQUIPO El equipo puede ser montado en suelo, pared y falso techo. Para evitar la transmisión de vibracio- nes, se deberán instalar soportes antivibratorios apropiados a la posición de montaje y al tipo de superfi cie sobre el que se monte el equipo. Para el montaje en pared, se deberá...
  • Page 10 Para liberar el fi ltro o fi ltros, afl ojar los dos pomos roscados que sujetan cada soporte (a), y desplazar los brazos hasta dejar espacio sufi ciente para retirar el fi ltro o fi ltros (b). Retirar los fi ltros utili- zados y sustituirlos por los nuevos, respetando la fecha de sentido de...
  • Page 11: Conexión Del Equipo A La Red De Conductos

    7.7. CONEXIÓN DEL EQUIPO A LA RED DE CONDUCTOS • El equipo nunca servirá como soporte o estructura portante de los conductos, éstos deben disponer de una soportación específi ca que evite que el peso de éstos recaiga sobre las UVF ECOWATT.
  • Page 12: Conexión De Presostatos

    7.9. CONEXIÓN DE PRESOSTATOS 7.9.1. Control del ensuciamiento de fi ltros Para controlar el ensuciamiento de los fi ltros el equipo dispone de 2 tomas de presión a cada lado de los fi ltros con el fi n de conectar el presostato suministrado con el equipo. Conectar los tubos neumáticos del presostato respetando las identifi...
  • Page 13 Ajuste de la velocidad mediante potenciómetro integrado en placa Posición de los jumpers J1 y J2 para ajuste de velocidad mediante potenciómetro integrado en la placa 230V ± 10% 50/60Hz Ajuste de la velocidad mediante potenciómetro externo / señal 0-10V externa Posición de los jumpers J1 y J2 para ajuste de velocidad mediante señal externa 0-10V...
  • Page 14: Control Vav (Caudal Variable), Mediante Sensor De Co 2 O Similar

    8.2. CONTROL VAV (CAUDAL VARIABLE), MEDIANTE SENSOR DE CO O SIMILAR Las unidades UVF-ECOWATT están equipadas con motores EC. En todas ellas existen unos bornes específi cos para el envío de una señal de regulación de velocidad del motor (0-10V). La señal de 0V corresponde al paro del ventilador, mientras que la señal de 10V corresponde a la velocidad máxima del ventilador.
  • Page 15 Detalle del conexionado para la regulación del ventilador Detalle del conexionado para el control de fi ltros y monitorización de temperaturas...
  • Page 16: Control Cav (Caudal Constante)

    8.3. CONTROL CAV (CAUDAL CONSTANTE) El variador se utiliza para garantizar un determinado caudal de aire en una red de conductos, inde- pendientemente del estado de ensuciamiento de los fi ltros existentes. Las unidades UVF-ECOWATT están equipadas con motores EC. En todos ellos existen unos bornes específi...
  • Page 17 Ajuste para trabajar en modo caudal La selección entre presión y caudal se realiza mediante el micro interruptor DIP3 (SW1) existente en el interior del transmisor. Fijar el micro interruptor en posición ON. Indicar el rango de caudal Una vez confi gurado para la medida del caudal, apretar el botón “OK” para ajustar el primer dígito del factor k.
  • Page 18: Control Cop (Presión Constante)

    8.4. CONTROL COP (PRESIÓN CONSTANTE) Este tipo de regulación está asociada a los sistemas de ventilación multizona en los que la ventilación de varias estancias es realizada por una única UVF-ECOWATT. La regulación de los caudales por zona se realiza mediante compuertas motorizadas, por lo que la regulación de la velocidad de los ventila- dores pretende mantener una presión constante en la red de conductos.
  • Page 19: Mantenimiento Preventivo

    9. MANTENIMIENTO PREVENTIVO Durante las operaciones de mantenimiento deberemos tener en cuenta los siguientes aspectos: 9.1. MOTORES • Se comprobará que el consumo eléctrico no haya aumentado. • Comprobar periódicamente que las conexiones eléctricas hacen buen contacto para evitar ave- rías.
  • Page 20 ENGLISH INDEX 1. OVERVIEW .............................21 2. SAFETY STANDARDS AND “EC” MARKING .................21 3. GENERAL STANDARDS ........................21 4. UNIT LABELING ..........................22 5. TECHNICAL CHARACTERISTICS ....................22 6. HANDLING ............................23 7. INSTALLATION ..........................23 7.1. Overview ..........................23 7.2. Identifi cation unit parts ......................24 7.3. Installation site ........................24 7.4.
  • Page 21: Overview

    1. OVERVIEW • We appreciate the trust you have placed in us by purchasing this device. You have purchased a high-quality product that has been manufactured in strict compliance with recognized technical regulations regarding safety, and in accordance with EC standards. •...
  • Page 22: Unit Labeling

    4. UNIT LABELING • The unit comes with a variety of labels that must not be removed. Here with sample labels and meaning: ICON / LABEL MEANING Signing on fan access door. Indicates that the unit must be disconnected, followed by a waiting period, since there are moving parts that constitute danger to entry.
  • Page 23: Handling

    6. HANDLING • The UVF ECOWATT units are supplied packed in a single cardboard box. • When unit received, unpack and make sure the packaging is intact; any defect may indicate da- mage to the unit. Review it carefully to make sure that no parts are missing. •...
  • Page 24: Identifi Cation Unit Parts

    7.2. IDENTIFICATION UNIT PARTS The main module is composed by two different sections: Filter section and fan section. The fol- lowing illustration identifi es the main components of the main module. Support ceiling mounting Pressure taps of the fan fl ow control Pressure taps of the fi...
  • Page 25: Dimensions And Space For Maintenance

    7.4. DIMENSIONS AND SPACE FOR MAINTENANCE The installer must provide spaces free of obstruction and be able to have free access to the unit for maintenance. Vista desde la parte inferior View from the bottom Model Weight (kg) UVF-400/160 ECOWATT 52** UVF-600/200 ECOWATT 52**...
  • Page 26: Unit Installation

    7.5. UNIT INSTALLATION The unit can be mounted on fl oor, wall and false ceiling. To avoid the transmission of vibrations, an- ti-vibration devices must be installed. Evaluate the mounting position and the type of surface on which the unit is mounted. For wall mounting, the unit must be supported on the 4 existing support points. 7.6.
  • Page 27 To release the fi lter or fi lters, loosen the two threaded knobs that hold each support (a), and move the arms until leaving enough space to remove the fi lter or fi lters (b). Remove used fi lters and replace them by new ones, respecting the air sense, indicated by an...
  • Page 28: Connecting The Unit To The Duct System

    7.7. CONNECTING THE UNIT TO THE DUCT SYSTEM • Never use the unit as a support or weight-bearing structure for ductwork. Ducts must have its specifi c supports that prevents the weight of these falls on the UVF ECOWATT. • Connect the unit to the air ducts using fl exible connectors to prevent vibrations from being trans- mitted to the duct system.
  • Page 29: Connecting The Pressure Switches

    7.9. CONNECTING THE PRESSURE SWITCHES 7.9.1. Filters clogging supervision The unit is equipped with 2 pressure taps on each side of the fi lters which allow the connec- tion of the pressure switch delivered with the unit. Connect the pneumatic tubes, respecting the indications “+” and “-” in the pressure switch and in the pressure taps.
  • Page 30 Speed adjustment through built-in potentiometer Position of J1 and J2 jumpers for speed adjustment by built-in potentiometer 230V ± 10% 50/60Hz Speed adjustment by external potentiometer / external 0-10V signal Position of J1 and J2 jumpers for speed adjustment by 0-10V external signal 230V ±...
  • Page 31: Vav Control (Variable Fl Ow), By Means Of A Co 2 Sensor Or Similar

    8.2. VAV CONTROL (VARIABLE FLOW), BY MEANS OF A CO SENSOR OR SIMILAR UVF-ECOWATT units are equipped with EC motors. In all of them there are specifi c terminals to receive a motor speed regulation signal (0-10V). The 0V signal corresponds to the stop of the fan, while the 10V signal corresponds to the maximum speed of the fan.
  • Page 32 Connection detail for fan regulation POWER SUPPLY POWER SUPPLY CONTROL SENSOR 230V 50Hz 230V 50Hz POWER SUPPLY CONTROL 230V 50Hz Connection detail for fi lter control and temperature monitoring CAD-REG CONTROL PRESSURE SWITCH DPS 2.30 Supplied with UVF-ECOWATT OUTDOOR TEMPERATURE PROBE INDOOR TEMPERATURE...
  • Page 33: Cav Control (Constant Airfl Ow)

    8.3. CAV CONTROL (CONSTANT AIRFLOW) The inverter is used to guarantee an specifi c constant air volume in the duct system, regardless of the fi lters clogging state. UVF ECOWATT units are equipped with EC motors. The motors have specifi c terminals to receive a regulation signal to control fan speed (0-10V).
  • Page 34 Adjustment to work in airfl ow mode The selection between pressure and airfl ow is made by the DIP3(SW1) micro switch existing inside the micro switch. Fix the micro switch in ON position. Indicate the airfl ow range Once confi gured the airfl ow measurement, press the “OK” button to set the fi rst digit of factor k. The value fl...
  • Page 35: Cop Control (Constant Pressure)

    8.4. COP CONTROL (CONSTANT PRESSURE) This type of regulation is associated to multi-zone ventilation systems in which ventilation multi- room is carried out by a single UVF-ECOWATT. Flow regulation per zone is done using motorized dampers, so speed regulation of the fans aims to maintain a constant pressure in the ductwork. The value of this pressure must be determined by experimenting during the system start-up process.
  • Page 36: Preventive Maintenance

    9. PREVENTIVE MAINTENANCE During the maintenance operations, the following recommendations must be considered: 9.1. MOTORS • Check the power consumption has not increased. • Periodically check the electrical connections are making good contact; this will prevent breakdowns. • Check regularly that structural screws used in motor, fan and casing are tight, paying special attention to those screws using to fi...
  • Page 37 FRANÇAIS INDEX 1. GENERALITES ..........................38 2. NORMES DE SÉCURITÉ ET MARQUAGE CE .................38 3. RÈGLES GÉNÉRALES ........................38 4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ ......................39 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .....................39 6. MANUTENTION ..........................40 7. INSTALLATION ..........................40 7.1. Generalites ..........................40 7.2. Identifi cation des composants ....................41 7.3.
  • Page 38: Generalites

    1. GENERALITES • Les unités de traitement d’air objets de ce manuel d’instruction ont été fabriquées en respectant de rigoureuses règles de contrôle qualité comme La norme internationale ISO 9001. • Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations et doit être lu attentivement par des personnes compétentes avant toute manipulation, le transport, l’inspection et l’installation de ce produit.
  • Page 39: Étiquetage De L'unité

    4. ÉTIQUETAGE DE L’UNITÉ • L’unité de traitement d’air est munie de divers pictogrammes de signalisation qui ne doivent pas être effacés. Ces signaux sont de plusieurs types: PICTOGRAMME / ETIQUETTE SIGNIFICATION Signalisation sur panneau d’accès au ven- tilateur. Il indique l’obligation de débran- cher l’unité...
  • Page 40: Manutention

    6. MANUTENTION • Les unités UVF ECOWATT sont livrées en emballage individuel en carton. • A réception de l’unité, la déballer et vérifi er son intégrité. Tout défaut peut indiquer des dom- mages matériels. Vérifi er qu’aucun élément ne manque. •...
  • Page 41: Identifi Cation Des Composants

    7.2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS L’unité de traitement d’air est composée de deux sections différentes: une section de fi ltration et une section de ventilation. Le schéma suivant montre les principaux composants de l’unité: Support de montage au plafond Prises de pression de contrôle du débit du ventilateur Prises de pression de contrôle d’encrassement des fi...
  • Page 42: Dimensions Et Espace Pour La Maintenance

    7.4. DIMENSIONS ET ESPACE POUR LA MAINTENANCE Placer l’unité dans un endroit facile d’accès. Prévoir suffi samment d’espace pour faciliter la main- tenance. Vista desde la parte inferior Vue du bas Modèle Poids (kg) UVF-400/160 ECOWATT 52** UVF-600/200 ECOWATT 52** UVF-1100/250 ECOWATT 52** UVF-1500/315 ECOWATT...
  • Page 43: Installation De L'unité

    7.5. INSTALLATION DE L’UNITÉ L’unité peut être montée au sol, au mur ou en faux plafond. Pour limiter la transmission de vibra- tions, utiliser des supports antivibratiles adaptés à la position de montage et au type de surface sur laquelle l’équipement est monté. En montage mural, l’unité...
  • Page 44 Pour libérer le fi ltre, ou les fi ltres, desserrer les deux vis (a) qui maintiennent les bras de serrage. Déplacer les bras de serrage jusqu’à ce qu’il y ait suffi sam- ment d’espace pour retirer le fi ltre ou les fi ltres (b). Retirer les fi...
  • Page 45: Raccordement De L'équipement Au Réseau De Conduits

    7.7. RACCORDEMENT DE L’ÉQUIPEMENT AU RÉSEAU DE CONDUITS • L’unité ne doit pas être utilisée comme structure portante pour les conduits. Les conduits doivent avoir un support spécifi que qui évite que leur poids soit supporté par l’unité UVF ECOWATT. •...
  • Page 46: Raccordements Des Pressostats

    7.9. RACCORDEMENTS DES PRESSOSTATS 7.9.1. Contrôle de l’encrassement des fi ltres Pour contrôler l’encrassement des fi ltres, l’équipement dispose de 2 prises de pression si- tuées de part et d’autre des fi ltres afi n de connecter le pressostat fourni avec l’équipement. Relier les tuyaux du pressostat en respectant les repères «+»...
  • Page 47 Réglage manuel de la vitesse avec le potentiomètre interne situé dans la boite à bornes Position des «jumpers» J1 et J2 pour le réglage de la vitesse via potentiomètre intégré dans la boite à bornes 230V ± 10% 50/60Hz Réglage de la vitesse avec un potentiomètre externe REB-ECOWATT ou un signal externe 0-10V Position des «jumpers»...
  • Page 48: Contrôle Vav (Débit Variable), Avec Sonde Co

    8.2. CONTRÔLE VAV (DÉBIT VARIABLE), AVEC SONDE CO OU SIMILAIRE Les unités UVF-ECOWATT sont équipés de moteurs EC. Dans chacun d’eux, il y a bornes spéci- fi ques pour la réception d’un signal analogique de régulation de la vitesse du moteur (0-10V). Les ventilateurs s’arrêtent quand la valeur du signal est de 0V.
  • Page 49: Contrôle Cad-Reg

    Détail de connexion pour la régulation du ventilateur ALIMENTATION ALIMENTATION CONTRÔLE SONDE 230V 50Hz 230V 50Hz ALIMENTATION CONTRÔLE 230V 50Hz Détail de connexion pour le contrôle du fi ltre et la surveillance de la température CONTRÔLE CAD-REG PRESSOSTAT DPS 2.30 Fourni avec la UVF-ECOWATT SONDE TEMP.
  • Page 50: Contrôle Cav (Débit Constant)

    8.3. CONTRÔLE CAV (DÉBIT CONSTANT) Le variateur est utilisé pour garantir un débit prédéterminé indépendamment de l’état d’encrasse- ment des fi ltres présents. Les unités UVF-ECOWATT sont équipés de moteurs EC. Dans chacun d’eux, il y a un signal analo- gique de régulation de la vitesse du moteur (0-10V).
  • Page 51 Ajustement pour fonctionner en mode débit La sélection entre pression et débit s’effectue par le micro-interrupteur DIP3 (SW1) à l’intérieur de l’émetteur. Fixer le micro interrupteur en position ON. Indiquez la plage de débit Une fois confi guré pour la mesure du débit, appuyez sur le bouton “OK” pour défi nir le premier chiffre du facteur k.
  • Page 52: Contrôle Cop (Pression Constante)

    8.4. CONTRÔLE COP (PRESSION CONSTANTE) Ce type de régulation est associé à des systèmes de ventilation multizone où la ventilation est assurée par un seul UVF-ECOWATT. La régulation du débit par zone est réalisée par des clapets motorisées, c’est donc la régulation de vitesse des ventilateurs qui doit maintenir une pression constante dans les conduits.
  • Page 53: Entretien Préventif

    9. ENTRETIEN PRÉVENTIF Lors des opérations de maintenance, prendre en compte les aspects suivants: 9.1. MOTEURS • Vérifi er que la consommation électrique reste stable. • Vérifi er périodiquement que les raccordements électriques sont bien serrés pour éviter tout faux contact.
  • Page 56 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com Ref. 9023085600-1...

Table des Matières