Sommaire des Matières pour Flowserve GESTRA SBO 11
Page 1
SBO 11, SBO 21 Kurzbetriebsanleitung 807991-01 Installation Instructions 807991-01 Instructions de montage et de mise en service 807991-01 Instrucciones de montaje y servicio 807991-01 Brevi istruzioni sul montaggio ed esercizio 807991-01 Korte gebruiksaanwijzing 807991-01...
Page 2
Bevorzugt hinter Umwälzpumpen in Heizungs- und Brauchwasseranlagen. 1. Alle Ventile eintrittsseitig mit Anschlussbund für eine handelsübliche Über- wurfmutter G 1 " bzw. G 2". SBO 11 austrittsseitig mit Innengewinde G 1" bzw. G 1 ". SBO 21 austrittsseitig mit Außengewinde R 1" bzw. R 1 ".
Page 3
1. Valve inlet of all types provided with a collar for fitting a commercial-grade union nut 1 " or 2" BSP (G). SBO 11 valve outlet screwed female 1" or 1 " BSP (G). SBO 21 valve outlet screwed male 1" or 1 "...
Page 4
1. Tout les clapets, côté entrée, avec collerette pour le raccordement avec un écrou-chapeau du commerce 1 ", 2" gaz. SBO 11, côté sortie, avec manchon taraudé 1" ou 1 " gaz. SBO 21, côté sortie, avec manchon fileté 1" ou 1 "...
Page 5
G 1 " respectivamente G 2". SBO 11 con rosca interior en el lado de salida G 1" respectivamente ". SBO 21 con rosca exterior en el lado de salida R 1" respectivamente ".
Page 6
1. Tutte le valvole hanno il corpo di forma particolare per il fissagio al circolatore mediante bocchettone normalizato, (non fa parte della fornitura) " e 2". SBO 11 con filetto interno sul lato uscita G 1" o 1 ". SBO 21 con filetto esterno sul lato uscita R 1" o 1 ".
Page 7
1. Alle ventielen aan de inlaatzijde met aansluiting voor een standaard war- telmoer G 1½" resp. G 2". SBO 11 aan uitlaatzijde met binnendraad G 1" resp. G 1¼". SBO 21 aan uitlaatzijde met buitendraad R 1" resp. R 1¼".
Page 8
Vertretungen weltweit: Agencies all over the world: Représentations dans le monde entier: Representaciones en todo el mundo: Agenzie in tutto il mondo: SBO 11 SBO 21 www.gestra.de GESTRA AG Postfach 10 54 60, D-28054 Bremen Münchener Str. 77, D-28215 Bremen Telefon...