Manuel utilisateur -Télécommande S100 Table des matières Changement des piles ................. 5 Votre télécommande S100..............6 Mise en marche et arrêt de l’appareil ..........7 Comment activer le verrouillage des touches ? ......... 7 Comment désactiver le verrouillage des touches ?......7 Comment utiliser le pilote automatique ? ..........
Page 4
Manuel utilisateur -Télécommande S100 ������������...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 Changement des piles de la télécommande La télécommande S100 est alimentée par 2 piles AAA logées à l’arrière de l’appareil. Utilisez exclusivement des piles alcalines de bonne qualité et n’utilisez pas de piles rechargeables. Utilisez un petit tournevis et n’utilisez pas de piles rechargeables.
Appuyez pour sélectionner le mode de pilotage de votre choix. STANDBY (POWER ON) Lorsque l'appareil est éteint, appuyez pour mettre en marche le S100. Permet de reprendre le contrôle manuel de la barre en mode PILOT. Exercez une pression prolongée pour...
à cinq niveaux affi chée à droite de l’écran. Verrouillage des touches Verrouillage des touches Pendant l’utilisation de votre S100, vous pouvez verrouiller Pendant l’utilisation de votre S100, vous pouvez verrouiller Pendant l’utilisation de votre S100, vous pouvez verrouiller Pendant l’utilisation de votre S100, vous pouvez verrouiller...
Page 8
Manuel utilisateur -Télécommande S100 ��������������� ����������...
Page 9
Manuel utilisateur -Télécommande S100 ���������������������������������������� Vous disposez de trois modes de pilotage prédéfinis. Les modes disponibles dépendent de votre bateau et du type du pilote automatique. Chacun de ces modes est expliqué en pages suivantes. ����������������� ������ � � �...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 Messages d’alarmes du S100 Si le S100 détecte une panne ou une défaillance du système, il active un des messages d’alarmes de la liste ci-dessous. Sauf indication contraire, appuyez sur la touche Standby pour couper l’alarme et revenir en pilotage manuel avant d’essayer de résoudre le problème.
Page 23
Manuel utilisateur -Télécommande S100 MESSAGE D’ALARME CAUSES PROBABLES et SOLUTION LRN FAIL 1, 2 or 4 Echec de la fonction d’apprentissage automatiqueAutoLearn . Codes d’erreur : 1 =AutoLearn n’a pas été effectué. 2 = EchecAutoLearn, généralement dû à une interruption manuelle.
Page 24
Manuel utilisateur -Télécommande S100 MESSAGE D’ALARME CAUSES PROBABLES et SOLUTION NO PILOT La télécommande ne reçoit pas de données en provenance du pilote automatique. Contrôlez les connexions. OFFCOURSE Cette alarme retentit lorsque le bateau s’est écarté du cap programmé depuis plus de 20 secondes.
En cas de défaillance de votre S100, reportez-vous au tableau de En cas de défaillance de votre S100, reportez-vous au tableau de En cas de défaillance de votre S100, reportez-vous au tableau de En cas de défaillance de votre S100, reportez-vous au tableau de...
Contrôlez les fusibles Entretien Général Contrôles de Routine La télécommande S100 ne contient AUCUNE pièce réparable par La télécommande S100 ne contient AUCUNE pièce réparable par La télécommande S100 ne contient AUCUNE pièce réparable par La télécommande S100 ne contient AUCUNE pièce réparable par La télécommande S100 ne contient AUCUNE pièce réparable par...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 N’utilisez jamais de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer le calculateur ou la télécommande. Eliminez les salissures avec un chiffon propre et humide. Procédures d’entretien Revendeur Cette section comprend les procédures ayant un impact déterminant sur le fonctionnement du pilote automatique et sur votre sécurité en mer.
< à tout moment �������� pour interrompre la recherche. D7657-1 Lorsque le S100 a trouvé la station de base et que l’enregistrement a été effectué, l’écran affi che la mention REGISTERED Pour réussir l’enregistrement, tous les autres appareils portables...
NOT REGISTERED. Si le S100 ne peut pas communiquer avec la station de base, le message Si le S100 ne peut pas communiquer avec la station de base, le message Si le S100 ne peut pas communiquer avec la station de base, le message...
Si vous ne pouvez pas identifi er ou remédier au problème, contactez Si vous ne pouvez pas identifi er ou remédier au problème, contactez le distributeur Raymarine le plus proche ou le Service Après-Vente en le distributeur Raymarine le plus proche ou le Service Après-Vente en le distributeur Raymarine le plus proche ou le Service Après-Vente en...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 Ligne directe : 01 39 14 87 65 Mail: hotline@sdmarine.com Consignes de Sécurité Importantes Consignes de Sécurité Installation du Produit Cet appareil doit être installé et manipulé conformément aux instructions Cet appareil doit être installé et manipulé conformément aux instructions Cet appareil doit être installé...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 Votre S100 ajoute une nouvelle dimension au plaisir de la navigation. Il est cependant de votre responsabilité d’assurer à tout moment la sécurité du bateau en respectant les règles de base suivantes : Veillez à maintenir EN PERMANENCE une présence humaine à la barre pour reprendre le contrôle manuel en cas d’urgence.
Exposition aux radio-fréquences Exposition aux radio-fréquences Le S100 et la station de base ne sont pas conçus pour dépasser les limites Le S100 et la station de base ne sont pas conçus pour dépasser les limites Le S100 et la station de base ne sont pas conçus pour dépasser les limites Le S100 et la station de base ne sont pas conçus pour dépasser les limites...
à la législation en vigueur. Utilisation Prévue La télécommande S100 et la station de base sont conçues pour être La télécommande S100 et la station de base sont conçues pour être La télécommande S100 et la station de base sont conçues pour être La télécommande S100 et la station de base sont conçues pour être...
Manuel utilisateur -Télécommande S100 Connexions à d’autres appareils Si vous devez connecter votre appareil Raymarine à d’autres appareils à l’aide d’un câble non fourni par Raymarine, il faut OBLIGATOIREMENT fi xer une ferrite antiparasite sur le câble à proximité de l’appareil Raymarine.