Publicité

Liens rapides

MANUEL UTILISATEUR pRODUITS à BOIS
FR
LNK15 EVO - LNK20 EVO
LNK30 EVO - LNK40 EVO
MADE
IN
ITALY
design & production
007291003 - 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordica LNK15 EVO

  • Page 1 MANUEL UTILISATEUR pRODUITS à BOIS LNK15 EVO - LNK20 EVO LNK30 EVO - LNK40 EVO MADE ITALY design & production 007291003 - 000...
  • Page 2 FRANCAIS...
  • Page 3: Table Des Matières

    ATTENTION LES SURfACES pEUVENT DEVENIR TRèS ChAUDES ! TOUjOURS UTILISER LES GANTS DE pROTECTION ! La combustion libère de l'énergie thermique qui entraîne un réchauffement marqué des portes, des poignées, du conduit de fumée et éventuellement de la partie avant de l’appareil. Eviter tout contact avec ces éléments sans une tenue de protection adéquate.
  • Page 4: Avertissements

    Nous vous remercions d’avoir choisi notre entreprise ; notre produit est une solution optimale de chauffage née de la technologie la plus avancée et ayant une qualité de fabrication de très haut niveau et un design toujours plus actuel, afin de vous faire toujours profiter de la sensation fantastique que la chaleur peut vous offrir, en toute sécurité.
  • Page 5: Securite

    secuRite Š L'apparEiL pEut EtrE utiLisE par DEs ENfaNts agEs DE pLus DE 8 aNs Et pLus, Et par DEs pErsoNNEs aYaNt DEs CapaCitEs phYsiquEs, sENsoriELLEs ou mENtaLEs rEDuitEs, ou saNs ExpEriENCE ou saNs LEs CoNNaissaNCEs NECEssairEs, a CoNDitioN qu’iLs aiENt rECu LEs iNstruCtioNs rELatiVEs a L’utiLisatioN EN toutE sECuritE DE L’apparEiL Et a La ComprEhENsioN DEs DaNgErs iNhErENts.
  • Page 6 Š Ces instructions doivent être préalablement et attentivement lues par toutes les personnes chargées d’installer, d'utiliser, de réparer et d’entretenir ce système. Š Les instructions contiennent des informations importantes pour le montage correct, le fonctionnement, la sécurité personnelle et la protection du système de chaudière. Š...
  • Page 7: Mise En Service Et Instructions

    mise en seRVice et instRuctions Chaque mise en service de la chaudière et l’instruction de l'opérateur doivent être ExCLusiVEmENt EffECtuéEs par uN pErsoNNEL quaLifié Et haBiLité ou par uN CENtrE D’assistaNCE tEChNiquE agréé un fonctionnement incorrect peut comporter des frais supplémentaires qui ne sont pas couverts par la garantie. gestion et suRVeillance • iL Est iNtErDit DE LaissEr DEs ENfaNts saNs surVEiLLaNCE à...
  • Page 8: Garantie Et Responsabilité

    gaRantie et Responsabilité La garantie des produits s’applique uniquement s’ils ont été correctement installés et utilisés. La chaudière doit être installée dans un local sec. Condition requise pour cette garantie est l’utilisation de l’appareil avec une température de retour > 60°C. Les Conditions de garantie sont disponibles sur internet à...
  • Page 9: Installation

    installation Règlements du système uniquement pouR l’allemagne avant d'installer la chaudière, il est nécessaire d'obtenir l’approbation du ramoneur principal du district autorisé à présenter un calcul de la cheminée. L’installation doit être effectuée dans des systèmes de chauffage fermés, ayant été installés conformément aux normes et à l'état actuel de l’art.
  • Page 10: Conduit De Fumee

    conduit de fumee le dimensionnement, l'installation et le raccordement du conduit de fumée à la chaudière doivent être effectués par une entreprise autorisée de fumistes et ramoneurs conformément aux normes européennes, nationales et locales. Le conduit de fumée doit développer un tirage suffisant pour diriger et transporter les fumées de combustion à l’extérieur, quel que soit le régime de fonctionnement.
  • Page 11: Cheminée

    La première mise en service doit être effectuée par l’entreprise d'installation du système (entreprise spécialisée dans la construction de systèmes de chauffage) ou par un Centre d’assistance technique agréé La Nordica spa. Cette opération doit être documentée à l’aide d'un rapport de mise en service.
  • Page 12: Combustibles Autorisés

    si la mise en service n’ e st pas effectuée par un personnel qualifié et habilité conformément aux lois en vigueur, la garantie s’annule. Les conditions requises pour un fonctionnement sans encombre sont : - Nettoyage périodique de la chaudière - bonne qualité du carburant ; - tirage constant de la cheminée ;...
  • Page 13: Informations Sur La Chaudière

    infoRmations suR la chaudièRe La chaudière LNK-EVo est une chaudière bois à gazéification à réglage différentiel intégré pour le chargement du ballon tampon à travers un capteur. tous les paramètres de fonctionnement sont préconfigurés dans le contrôle. seules les positions de l’air primaire et secondaire doivent être adaptées au carburant standard.
  • Page 14: Spécifications Techniques

    spécifications techniques lnK 15 eVo lnK 20 eVo lnK 30 eVo lnK 40 eVo type de chaudière 17,3 kW 21 kW 29 kW 37 kW puissance thermique nominale 89,0 % 89,3 % 89,9 % 90,5 % performance à la puissance nominale de la chaudière 78 l 78 l 105 l...
  • Page 15: Dimensions

    dimensions DimENsioNs en mm lnK 15 eVo lnK 20 eVo lnK 30 eVo lnK 40 eVo 1320 1320 1320 1320 1060 1060 1060 1060 1320 1320 1320 1320 1200 1200 1200 1200 1460 1460 1460 1460 1565 1565 1565 1565 1430 1430 1430...
  • Page 16: Espacement

    espacement obligatoiRe raccord en « t » anti- condensation avec bouchon de visite DistaNzE minime in mm DistaNCEs minimales en mm lnK 15 eVo lnK 15 eVo lnK 20 eVo lnK 20 eVo lnK 30 eVo lnK 30 eVo lnK 40 eVo lnK 40 eVo aLtEzza minima della stanza in mm hautEur minimale de la pièce en mm...
  • Page 17: Identification Des Composants

    identification des composants Raccord du groupe de sécurité de la chaudière 1” gaz femelle écRan numéRique Raccord évacuation fumées 150 mm dépaRt circuit 1 1/2” gaz femelle Ventilateur aspiration fumées orifice 1/2” gaz femelle pour sonde dsa Raccord 3/4” gaz femelle entRée système intégré...
  • Page 18: Échangeur De Chaleur De Sécurité Et Dispositif De Décharge Automatique D.s.a

    échangeuR de chaleuR de sécuRité et dispositif de déchaRge automatique d.s.a. L'échangeur de chaleur de sécurité de la chaudière doit être doté d'une soupape de sécurité thermique testée et certifiée. si la température de la chaudière dépasse les 95 °C, l’alimentation de l’eau froide se déclenche pour éviter que la température de la chaudière augmente encore plus.
  • Page 19: Montage De La Chaudière

    montage de la chaudièRe démontage / intRoduction / montage Le produit est livré presque entièrement prémonté. seul le levier pour le nettoyage de l’échangeur de chaleur et du groupe de ventilation doit être installé. démontage Certaines pièces de la chaudière peuvent être démontées d’une autre manière, en fonction des conditions du local dans lequel elle est installée, pour des besoins de transport.
  • Page 20: Orientation Ventilateur Des Fumées

    oRientation VentilateuR des fumées Le ventilateur de fumée à tirage forcé, doté d'un raccord de fumée, est fourni démonté de la chaudière. En phase d’installation, le ventilateur est fixé à la bride d'échappement de la chaudière dotée d'écrous pour la fixation et d’un joint périmétrique. pour faciliter les opérations d'installation, le raccord des fumées peut être tourné...
  • Page 21 sens de Rotation et composants Ci-dessous sont indiqués les sens de rotation possibles de la bride d'échappement. système d'évacuation des fumées Coude à 45°/90° avec ouverture de nettoyage ouverture de mesure (distance 30 cm à partir de la buse) régulateur de tirage Cheminée existante en maçonnerie Conduit de fumée ouverture de visite cheminée...
  • Page 22: Montage Du Levier Pour Le Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    montage du leVieR pouR le nettoyage de l'échangeuR de chaleuR retirer l’enveloppe extérieure pour accéder au couvercle de fermeture de l’échangeur de chaleur. Dévisser les écrous à oreilles et retirer le couvercle de l'échangeur de chaleur. Enfiler la bride de couverture du trou de fixation de la poignée derrière le panneau latéral de l’enveloppe extérieur de la chaudière. introduire le levier et l’enfiler dans le tube vide du système de nettoyage de l’échangeur de chaleur.
  • Page 23: Connexion Côté Eau

    connexion côté eau La connexion de la chaudière au réseau de chauffage (départ et retour) doit être effectuée avec au minimum les sections de tube suivantes : LNK 15 EVo 28 mm LNK 20 EVo 28 mm LNK 30 EVo 35 mm LNK 40 EVo 35 mm Le calcaire, la corrosion et les sédiments de rouille interfèrent avec le fonctionnement du système de chauffage.
  • Page 24: Installation A Vase Ouvert

    installation a Vase ouVeRt. les schémas pRésents sont donnés à titRe puRement indicatif et n’ont paR conséquent pas de ValeuR de pRojet. L’iNstaLLatioN, LEs raCCorDEmENts CorrEspoNDaNts Du CirCuit, La misE EN sErViCE Et La VérifiCatioN Du foNCtioNNEmENt CorrECt, DoiVENt êtrE EffECtués DaNs LEs règLEs DE L’art par uN pErsoNNEL profEssioNNELLEmENt préparé Et DaNs LE rEspECt totaL DEs NormEs EN ViguEur, qu’ELLEs soiENt NatioNaLEs, régioNaLEs, DépartEmENtaLEs Et CommuNaLEs, EN ViguEur DaNs LE paYs DaNs LEquEL a été...
  • Page 25: Installation A Vase Ferme

    installation a Vase feRme. les schémas pRésents sont donnés à titRe puRement indicatif et n’ont paR conséquent pas de ValeuR de pRojet. L’iNstaLLatioN, LEs raCCorDEmENts CorrEspoNDaNts Du CirCuit, La misE EN sErViCE Et La VérifiCatioN Du foNCtioNNEmENt CorrECt, DoiVENt êtrE EffECtués DaNs LEs règLEs DE L’art par uN pErsoNNEL profEssioNNELLEmENt préparé Et DaNs LE rEspECt totaL DEs NormEs EN ViguEur, qu’ELLEs soiENt NatioNaLEs, régioNaLEs, DépartEmENtaLEs Et CommuNaLEs, EN ViguEur DaNs LE paYs DaNs LEquEL a été...
  • Page 26: Vanne Mélangeuse Anti-Condensation Pour Circuit De Recirculation 60°C

    Vanne mélangeuse anti-condensation pouR ciRcuit de ReciRculation 60°c (peut être fourni comme option). La vanne mélangeuse anti-condensation est utile dans les thermo-produits et chaudières à combustible solide car elle prévient le retour d’eau froide dans l'échangeur. Les voies 1 et 3 sont toujours ouvertes et, avec la pompe installée sur le retour (r), garantissent la circulation de l’eau à...
  • Page 27: Connexion Électrique

    êtRe installé et bRanché paR un peRsonnel qualifié confoRmément aux noRmes en VigueuR. (Voir Chap. CoNsigNEs gENEraLEs). la noRdica s.p.a. n’est pas Responsable du pRoduit modifié sans autoRisation et encoRe moins pouR l’utilisation de pièces de Rechange non d’oRigine.
  • Page 28 schema electRique chaudieRe FRANCAIS...
  • Page 29: Fonctionnement De La Chaudière

    fonctionnement de la chaudièRe installation avant de mettre la chaudière en marche, il faut effectuer les contrôles de la liste suivante : • Chaudière + accessoires installés ; • Connexion fumées installée conformément aux normes ; • Chaudière alignée à l’aide des pieds réglables ; •...
  • Page 30: Première Mise En Marche

    pRemièRe mise en maRche Le premier processus d’aLLumagE requiert une approche spéciale. Celui-ci diffère du fonctionnement normal, décrit plus bas, car l’intérieur de la chaudière et les panneaux réfractaires sont encore dépourvus de résidus de cendre. toutes les prises d’air à l’intérieur de la chambre de combustion (à l’exception du filtre du gicleur) doivent se boucher au fur et à...
  • Page 31: Chauffage (Fonctionnement Normal)

    chauffage (fonctionnement noRmal) avant le chauffage avec un fonctionnement au bois, il faut tenir compte des températures du ballon pour charger la chaudière avec la bonne quantité de combustible. s’assurer que la capacité thermique est suffisante dans le ballon ! prêter attention à la demande de chaleur du système par rapport aux températures extérieures, surtout pendant les périodes de transition, pour éviter la surchauffe du système.
  • Page 32 fermer la porte supérieure et inférieure de la chaudière. mettre du papier ou du carton devant les bûches pour lancer l’inflammation. Lancer le processus d’allumage sur l’éCraN Le processus d’aLLumagE doit être activé sur l'écran de contrôle, uNiquEmENt après quE La ChauDièrE a été ChargéE. 25°C 20 °C temp.
  • Page 33 Entrefermer la porte d’allumage 1 cm après avoir enflammé le carton ou le papier, laisser la porte d’allumage entrouverte avec un espace d’environ 1 cm. si la poRte est complètement feRmée, la flamme s'éteint. si la poRte Reste complètement ouVeRte, les fumées peuVent s'échappeR dans le local de la chaudièRe ! fermer la porte d’allumage et la porte du revêtement extérieur de la chaudière.
  • Page 34: Ajout De Combustible

    infoRmations suR les dispositifs de sécuRité : avec une température de la chaudière de 85°C, la chaudière passe en mode surchauffe ou en mode modulation. il s’agit d'une tentative de « ralentir » la combustion afin de prévenir toute nouvelle augmentation de la température, tout en conservant la combustion. quand la température de la chaudière atteint les 90°C, le ventilateur des fumées s'éteint afin d’arrêter l’air comburant et donc d'étouffer le feu.
  • Page 35: Écran De Contrôle

    écRan de contRôle L'écran de contrôle règle la combustion et la puissance de la chaudière en fonction de la température de l’eau dans l'échangeur et de la température des fumées. Les conditions requises pour avoir un bon réglage de l’appareil sont un système hydraulique et un conduit de fumée correctement dimensionnés.
  • Page 36 naVigation dans le menu 25°C 20 °C appuyer sur la touche menu temp. temp. fumées 1)aLLumagE (aLLumé/étEiNt) 2) maNuEL (aLLumé/étEiNt) utiliser les touches fléchées 3) pompE ChauDièrE tEmpératurE (DéfiNir LEs pour passer DEgrés) d’un point à l’autre 4) aLarmE soNorE (aLLumé/étEiNt) 5) LaNguE (séLECtioNNEr LaNguE) 6) BaLLoN tampoN oN (aLLumé/étEiNt) Confirmer avec le point...
  • Page 37: Messages D'erreur

    messages d'eRReuR pour garantir un fonctionnement sans encombre, l’appareil est doté d’une série d'éléments de sécurité. En cas de panne, un signal d’alarme est émis. impoRtant : pouR tous les pRoblèmes de la chaudièRe, il est nécessaiRe de faiRe VéRifieR les causes paR un technicien habilité.
  • Page 38 pannes duRant le fonctionnement pRoblème causes possibles - Vérifier température de retour (min. 60°C) - Vérifier le tirage de la cheminée (15 pa) - Vérifier l’alimentation de la prise d’air ambiant - Vérifier l’humidité du bois (non supérieure à 20 % et non inférieure sortie de fumée à...
  • Page 39: Bouton Ramoneur Et Mesure Des Émissions

    bouton RamoneuR et mesuRe des émissions mesuRe de la chaudièRe (si la législation en VigueuR le pRéVoit) Durant la mesure effectuée par l’organisme préposé à la vérification, il est intéressant que l’installateur du système soit présent. En cas de problèmes sur l'installation, l'installateur est capable d'intervenir rapidement et en toute sécurité. La séquence de mesure doit être respectée scrupuleusement ! préparatioN : - Chaudière entièrement propre (important : tubes des échangeurs de chaleur)
  • Page 40: Nettoyage

    nettoyage pouR nettoyeR la chaudièRe, le système doit aVoiR RefRoidi en dessous des 60°c. le système doit êtRe mis hoRs seRVice duRant le nettoyage. attention risquE D’iNCENDiE Dû aux CENDrEs ChauDEs. toujours fairE attENtioN aVEC LEs CENDrEs Car ELLEs pEuVENt CaChEr DEs BraisEs ENCorE aLLuméEs. NE pas utiLisEr DEs aspiratEurs staNDarDs.
  • Page 41 tableau de nettoyage et d’entRetien appLiCatioN quotiDiENNE hEBDomaDairE mENsuELLE aNNuELLE Exécution par Levier de nettoyage échangeur de utiLisatEur chaleur (10 cycles) retrait de la cendre de la chambre de utiLisatEur combustion inférieure Vérifier les buses à fissure utiLisatEur retrait des cendres de la chambre de utiLisatEur combustion supérieure Vérifier la pression de l'installation...
  • Page 42: Nettoyage Quotidien

    nettoyage quotidien actionner le levier de nettoyage Le nettoyage des tubes de l’échangeur de chaleur s’effectue à travers le mécanisme de leviers sur le côté gauche de la chaudière. En bougeant le levier de nettoyage en haut et en bas, les turbulateurs se déplacent vers le haut et vers le bas dans les tubes. Ce mouvement doit être effectué...
  • Page 43: Nettoyage Hebdomadaire

    nettoyage hebdomadaiRe pour effectuer le nettoyage hebdomadaire de la chaudière, il est nécessaire de garantir les conditions suivantes : • modes de la chaudieRe : Chaudière en mode stand-by - off • température chaudière inférieure à 50 °C si La ChauDièrE N’Est pas EN « moDE off », LE NEttoYagE NE pEut pas êtrE EffECtué. Durant le fonctionnement, la chaudière ne peut pas être arrêtée (attendre la fin automatique de la combustion !).
  • Page 44: Nettoyage Mensuel

    nettoyage mensuel pour effectuer le nettoyage mensuel de la chaudière, il est nécessaire de garantir les conditions suivantes : • modes de la chaudieRe : Chaudière en mode stand-by - off • température chaudière inférieure à 50 °C si La ChauDièrE N’Est pas EN « moDE staNDBY - off », iL Est impossiBLE D’EffECtuEr LE NEttoYagE. Durant le fonctionnement, la chaudière ne peut pas être arrêtée (attendre la fin automatique de la combustion !).
  • Page 45: Nettoyage Annuel

    nettoyage annuel pour effectuer le nettoyage annuel de la chaudière, il est nécessaire de garantir les conditions suivantes : • modes de la chaudieRe : Chaudière en mode stand-by - off • température chaudière inférieure à 30 °C • aucune tension sur la chaudière - interrupteur secteur : le faire passer de la position i à la position o, désactiver l’alimentation du secteur électrique.
  • Page 46 contRôle du joint du système d’éVacuation des fumées iL faut CoNtrôLEr quE LE joiNt périphériquE ENtrE LE Corps Du VENtiLatEur sur La ChauDièrE Et LE motEur Du VENtiLatEur soit iNtaCt Et CompLEt. nettoyeR la chambRe de combustion • ouvrir la porte supériEurE et la porte CENtraLE. •...
  • Page 47: Élimination

    Élimination Smaltimento Informazioni per la gestione di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contenenti pile e accumulatori Questo simbolo che appare sul prodotto, sulle pile, sugli accumulatori oppure sulla loro confezione o sulla loro documentazione, indica che il prodotto e le pile o gli accumulatori inclusi al termine del ciclo di vita utile non devono essere raccolti, recuperati o smaltiti assieme ai rifiuti domestici.
  • Page 48 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.804000 -  +39.0445.804040 -  info@lanordica.com - www.lanordica-extraflame.com POUR CONNAÎTRE LE CENTRE D'ASSISTANCE LE PLUS PROCHE CONTACTER VOTRE REVENDEUR OU CONSULTER LE SITE WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM Le Fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les données reportées dans ce manuel à...

Ce manuel est également adapté pour:

Lnk20 evoLnk30 evoLnk40 evo

Table des Matières