Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
DE: Bedienungsanleitung
JP: 取扱説明書
FR: Guide d'Utilisation
IT: Guida d'Utilizzo
ES: Manual de Instrucciones
CN: 用户手册
RU: Начальное руководство
‫: ​دﻟﯿﻞ اﻟﺘﺮﺣﯿﺐ‬AR
SoundBuds ​ S lim
Safety Instructions
DE: Sicherheitshinweise
JP: 安全にご使用いただくために
FR: Consignes de sécurité
IT: Istruzioni di sicurezza
ES: Instrucciones de seguridad
CN: 安全指南
RU: Инструкции по технике безопасности
‫: إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬AR
① Avoid dropping.
DE: Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
JP: 過度な衝撃を与えないでください。
FR: Ne pas faire tomber.
IT: Non far cadere.
ES: Evitar caídas.
CN: 避免跌落产品。
RU: Избегайте падений.
.‫: ﺗﺠﻨﺐ إ ﺳﻘﺎﻃﻪ‬AR
② Do not disassemble.
DE: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
JP: 危険ですので分解しないでください。
FR: Ne pas désassembler.
IT: Non smontare.
ES: No desarmar.
CN: 请勿拆卸。
RU: Не разбирайте.
‫: ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻜﯿﻚ‬AR
③ Do not submerge in water.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anker SoundBuds ​Slim

  • Page 1 Owner’s Manual DE: Bedienungsanleitung JP: 取扱説明書 FR: Guide d’Utilisation IT: Guida d’Utilizzo ES: Manual de Instrucciones CN: 用户手册 RU: Начальное руководство ‫: ​دﻟﯿﻞ اﻟﺘﺮﺣﯿﺐ‬AR SoundBuds ​ S lim Safety Instructions DE: Sicherheitshinweise JP: 安全にご使用いただくために FR: Consignes de sécurité IT: Istruzioni di sicurezza ES: Instrucciones de seguridad CN: 安全指南...
  • Page 2 DE: Nicht in Wasser eintauchen. JP: 水に沈めないでください。 FR: Ne pas immerger dans l’eau. IT: Non immergere in acqua. ES: No sumergir en agua. CN: 请勿浸入水中。 RU: Не погружайте в воду. .‫: ﻻ ﺗﻐﻤﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬AR ④ Avoid extreme temperatures. DE: Vermeiden Sie extreme Temperaturen. JP: 極端な温度下では使用しないでください。...
  • Page 3 IT: Non utilizzare liquidi corrosivi per la pulizia. ES: No limpiar con sustancias/aceites corrosivos. CN: 请勿使用任何腐蚀性清洁剂或油清洗。 RU: Не используйте для очистки масло/чистящие средства, вызывающие коррозию. .‫: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻣﻨﻈﻒ ﻟﻠﺘﺂﻛﻞ/زﯾﺖ ﻟﺘﻨﻈﯿﻔﻪ‬AR ⑧ Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard. DE: Außerhalb der Reichweite von Kindern halten.
  • Page 4 RU: Во избежание повреждения слуха не используйте устройство на высокой громкости в течение долгого времени. .‫: ﻟﺘﻔﺎدي إﻟﺤﺎق اﻟﻀﺮر ﺑﺎﻟﺴﻤﻊ، ﻻ ﺗﺴﺘﻤﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ ﻟﻔﺘﺮات زﻣﻨﯿﺔ ﻃﻮﯾﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت ﺻﻮت ﻋﺎﻟﯿﺔ‬AR ② Do not turn the volume so high that you’re unable to hear your surroundings. DE: Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
  • Page 5 What’s Included DE: Packungsinhalt JP: パッケージ内容 FR: Contenu du pack IT: Contenuto della confezione ES: Contenido RU: Комплект поставки CN: 包装清单 ‫: اﻟﻠﻮازم اﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ‬AR At a Glance DE: Auf einen Blick JP: 外観 FR: Aperçu IT: Sintesi ES: Síntesis RU: Краткий обзор CN: 概观...
  • Page 6 ① Magnetic heads DE: Magnetischer Kopf JP: マグネットヘッド FR: Têtes magnétiques IT: Testine magnetiche ES: Extremidad magnética RU: Магнитные головки CN: 磁性接头 ‫: رأﺳﺎن ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯿﺎن‬AR ② Volume up button DE: Lautstärke nach oben JP: 音量アップボタン FR: Bouton Volume + IT: Pulsante Volume + ES: Botón para subir volumen RU: Кнопка...
  • Page 7 CN: 音量调高键 ‫: زر رﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬AR ③ Micro USB charging port DE: Micro-USB-Ladeport JP: Micro USB充電ポート FR: Port de charge Micro USB IT: Porta di ricarica micro USB ES: Puerto de carga micro USB RU: Порт micro-USB для зарядки CN: Micro USB 充电接口...
  • Page 8 CN: LED指示灯 LED ‫: ﻣﺆﺷﺮ‬AR ⑦ Volume down button DE: Lautstärke nach unten JP: 音量ダウンボタン FR: Bouton Volume - IT: Pulsante Volume - ES: Botón para bajar volumen RU: Кнопка уменьшения громкости CN: 音量调低键 ‫: زر ﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬AR Using Your SoundBuds DE: Verwenden Sie Ihre SoundBuds JP: SoundBudsの使用方法...
  • Page 9 DE: An Flashing blue once JP: オン DE: ​ E inmal blau blinkend FR: Allumer JP: 青色のランプが一度点滅します IT: Accendere FR: Voyant bleu clignotant une fois IT: Blu lampeggiante una volta ES: Encender ES: Luz azul que relampaguea una vez CN: 开启 CN: 蓝色LED闪烁一次...
  • Page 10 CN: 给SoundBuds充电 RU: Зарядка SoundBuds SoundBuds​ ‫​ﺷﺤﻦ‬ ​ : AR Use the included USB cable to charge your SoundBuds. Make sure they are fully charged before first use. DE: Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel um Ihre SoundBuds zu laden. Stellen Sie sicher, dass sie voll geladen sind, bevor Sie die SoundBuds das erste Mal verwenden.
  • Page 11 Low battery Flashing red DE: Niedriger Energiestand DE: Rot blinkend JP: 要充電 JP: 赤の点滅 FR: Batterie faible FR: Voyant rouge clignotant IT: Batteria quasi scarica IT: Rosso lampeggiante ES: Batería baja ES: Rojo intermitente CN: 电量低 CN: 红色LED闪烁 RU: Низкий уровень заряда RU: Мигает...
  • Page 12 IT: Blu fisso IT: Ricarica completa ES: Azul fijo ES: Carga completa CN: 蓝色LED常亮 CN: 充满电 RU: Горит синим цветом RU: ​ А ккумулятор заряжен полностью ‫: ​إﺿﺎءة ​ﺛﺎﺑﺘﺔ ​ﺑﺎﻟﻠﻮن ​اﻷزرق‬AR ‫: ​اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‬AR ———————————————— 3 Pair with your device DE: Mit Ihrem Gerät pairen JP: お使いの機器と接続...
  • Page 13 JP:接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ペアリングモードに入 ります FR:Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en mode jumelage IT: Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in modalità accoppiamento ES:Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo emparejamiento CN: 解除当前配对并重新进入配对模式 RU: Отменить сопряжение с устройством или повторно войти в режим сопряжения...
  • Page 14 DE: Sobald die SoundBuds eingeschaltet werden verbinden sie sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Ist das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar, schalten sie sich in den Pairing-Modus. JP: SoundBudsは電源をオンにしたとき、自動的に最後に接続した機器と接続します。そう でない場合、SoundBudsはペアリングモードになります。 FR: Une fois allumés, les SoundBuds se connecteront automatiquement au dernier appareil associé...
  • Page 15 ‫ : ​ ​ ​ﺗﺸﻐﯿﻞ / إﯾﻘﺎف ﻣﺆﻗﺖ‬AR Skip forward DE: Nächster Titel JP: 次の曲 FR: Saut Avant IT: Traccia successiva ES: Próxima pista CN: 下一曲 RU: Переход вперед ‫ : ​ ﺗﺨﻄﻲ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬AR Volume up / down DE: Lautstärke hoch / runter JP: 音量アップ...
  • Page 16 .‫: ﻋﻨﺪ ورود ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ، ﯾﺘﻢ إﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ ﻣﺆﻗ ﺘ ً ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺮد ّ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ أو ﺑﺈﻧﻬﺎﺋﻬﺎ‬AR .‫ﻋﻨﺪ ﺗﺠﺎﻫﻞ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ أو إﻧﻬﺎﺋﻬﺎ، ﯾﺘﻢ اﺳﺘﺌﻨﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻮﺳﯿﻘﻰ‬ Answer / End call DE: Anruf annehmen / beenden JP: 電話に出る...
  • Page 17 Switch between held call and active call DE: Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln JP: 保留中の回線と通話中の回線を切り替える FR: Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif IT: Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva ES: Cambiar entre llamada en espera y llamada activa CN: 在当前通话和被保持的通话之间切换...
  • Page 18 Activate Siri / other voice control software DE: Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren JP: Siriや音声認識ソフトの起動 FR: Activer Siri / autres commandes vocales IT: Attivare Siri / altri controlli vocali ES: Activar Siri / otros mandos de voz CN: 打开Siri或其他声控软件 RU: Активация Siri / другого ПО голосового управления ‫...
  • Page 19 Specifications DE: Spezifikationen JP: 製品の仕様 FR: Spécifications IT: Specifiche ES: Especificaciones RU: Технические характеристики CN: 产品参数 ‫ ​: اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬A R Note: Specifications are subject to change without notice. DE: Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. JP: 仕様は予告なく変更されることがあります。 FR: Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable.
  • Page 20 FR: Entrée IT: Entrata ES: Entrada RU: Входная мощность CN: 输入 ‫: إدﺧﺎل‬AR Charging time 1.5 hours DE: Ladezeit JP:充電時間 FR: Temps de charge IT: Tempo di ricarica ES:Tiempo de carga RU: Время зарядки CN: 充电时间 ‫: وﻗﺖ اﻟﺸﺤﻦ‬AR Play time (varies by volume level and content) 7 hours DE: Spielzeit (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe) JP: 再生可能時間...
  • Page 21 IT: Tasso di protezione ES:Nivel de impermeabilidad CN: 防水等级 RU: Класс защиты от влаги ‫اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﻤﺎء‬ ‫: ​ﺗﺼﻨﯿﻒ‬AR Weight 16 g / 0.56 oz DE: Gewicht JP:重さ FR: Poids IT: Peso ES:Peso RU: Вес CN: 重量 ‫: اﻟﻮزن‬AR Impedance 16 ohm DE: Impedanz JP: 電気抵抗...
  • Page 22 ES: Respuesta de frecuencia CN: 频率响应 RU: Частотный отклик ‫: اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺘﺮدد‬AR Bluetooth version V4.1 DE: Bluetooth-Version JP: Bluetooth規格 FR:Version Bluetooth IT: Versione Bluetooth ES: Versión de Bluetooth CN: 蓝牙版本 RU: Версия Bluetooth Bluetooth ‫: إﺻﺪار‬AR Range 10 m / 33 ft DE: Reichweite JP: 動作範囲...
  • Page 23 This product complies with the radio interference requirements of the European Community. DE: Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen. FR: Ce produit est conforme aux sp​ é cifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. IT: Questo prodotto è conforme alle normative comunitarie in materia di interferenze radio. ES: Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.
  • Page 24: Fcc Statement

    FR: Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement.
  • Page 25 RF Warning Statement The device has been evaluated to meet general RF exposure requirements. The device can be used in portable exposure conditions without restriction. 【​ 客 服模板​ 】 Product Number A3235 ‫رﻗﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ Bluetooth Speaker /​ SoundBuds Slim...