Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

R
KL-37W1
KL-50W1
LCD Projection TV
© 1996 by Sony Corporation
Printed in Spain
3-858-007-21 (1)
Préparation
Opérations
Vorbereitungen
Bedienung
Installatie
Bediening
Operazioni preliminari
Istruzioni per l'uso
Baxlarken
Kullanwm Bilgileri
A kíszÖlík
Ö z e m b e h e l y e z í s e
Hasznèlati Øtmutatô
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo
í Í c Ô Î y a Ú a á Ë Ë
èoÀÖoÚoÇÍa Í
í Í c Ô Î y a Ú a á Ë Ë
F
F
D
D
NL
NL
I
I
T
T
BU
BU
RF
RF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony KL-37W1

  • Page 1 Hasznèlati Øtmutatô àÌcÚpyÍáËÓ Ôo í Í c Ô Î y a Ú a á Ë Ë èoÀÖoÚoÇÍa Í í Í c Ô Î y a Ú a á Ë Ë LCD Projection TV © 1996 by Sony Corporation Printed in Spain...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    AVERTISSEMENT Informations importantes Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne Lisez attentivement les informations suivantes relatives à pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. l’utilisation et à l’entretien de ce téléviseur de façon à assurer une qualité d’image optimale. Cet appareil fonctionne avec de très hautes tensions dangereuses.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement d’appareils optionnels ..... 23 Sélection de l’entrée et de la sortie ......24 Utilisation de la présélection AV ......25 Commander à distance d’autres appareils Sony ..26 Pour votre information .............. 27 Zone de visualisation optimale ........ 27 Nettoyage du filtre à...
  • Page 4: Aperçu

    Aperçu Cette section décrit brièvement les touches et les commandes du téléviseur et de la télécommande. Pour des informations plus détaillées, reportez-vous aux pages indiquées en regard de chaque description. Avant du téléviseur PROGR Symbole Désignation Voir page φ Interrupteur principal φ...
  • Page 5 Télécommande RM-838 Exploitation du Exploitation PAP téléviseur/ télétexte PROGR Exploitation du menu MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Exploitation vidéo PROGR RESET RM-838 Remarque La touche SAT est inopérante avec ce téléviseur. Côté simple Côté toutes fonctions Exploitation du téléviseur/télétexte Exploitation PAP (incrustation d’image) Symbole Désignation Voir page...
  • Page 6: Préparation

    Préparation 1ère étape : Préparation Vérification des accessoires fournis Lorsque vous avez tout retiré du carton, vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : • Télécommande RM-838 • Une pile R6 IEC • Lampe (1) • Clé (1) •...
  • Page 7: 2Ème Étape : Syntonisation Des Chaînes De Télévision

    2ème étape : Syntonisation des chaînes de télévision Lorsque vous avez installé le téléviseur, vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus. Vous pouvez ensuite présélectionner les chaînes de télévision (100 chaînes maximum) en appliquant la méthode automatique ou la méthode manuelle. Avant de commencer •...
  • Page 8: Présélection Automatique Des Chaînes

    Présélection automatique des chaînes pour “Présélection” avec la touche >+ Sélectionnez le symbole ou ?– puis appuyez sur OK. PRESELECTION Mémorisation auto Le menu PRESELECTION apparaît. (voir Fig. 3) Mémorisation manuelle Attribution de Programmes Sélectionnez “Mémorisation auto” avec la touche >+ ou ?– et Verrouillage parental Mise en service appuyez sur OK.
  • Page 9: Présélection Manuelle Des Chaînes

    Appliquez cette méthode Présélection manuelle des s’il n’y a dans votre chaînes région que quelques chaînes à pour “Présélection” avec la touche >+ présélectionner ou si Sélectionnez le symbole ou ?–. vous souhaitez PRESELECTION Mémorisation auto présélectionner les Le menu PRESELECTION apparaît. (voir Fig. 6) Mémorisation manuelle Attribution de Programmes chaînes une par une.
  • Page 10: Autres Fonctions De Présélection

    Autres fonctions de présélection Cette section vous présente des fonctions de présélection complémentaires telles que le tri des positions de programmation ou l’omission de positions de programmation, la personnalisation de la désignation des chaînes, la syntonisation fine automatique ou encore le verrouillage parental. Avant de commencer •...
  • Page 11: Utilisation Du Menu "Présélection (Suite)

    Utilisation du menu “Présélection MISE EN SERVICE (Suite)” Le menu “Présélection (Suite)” vous permet de: a) atténuer séparément le signal pour chaque position de programme (atténuateur RF) dans le cas d’un puissant signal d’antenne local (image rayée) b) régler et mémoriser séparément le niveau du volume pour chaque canal (volume individuel).
  • Page 12: Saut De Positions De Programme

    Fig. 22 souhaitez laisser un des éléments blanc, sélectionnez et appuyez sur OK. (voir Fig. 22) SONY Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez à plusieurs Fig. 23 reprises sur OK jusqu’à ce que le curseur apparaisse en regard de la position de programme suivante (dans la marge de gauche).
  • Page 13: Verrouillage Parental

    Verrouillage parental VERROUILLAGE PARENTAL Ce téléviseur permet d’empêcher l’affichage de certaines VERROUILLAGE PARENTAL émissions. PROG Nous vous suggérons d’utilliser cette fonction pour éviter que les TF 3 TF 1 enfants regardent des programmes que vous jugez inadaptés. Appuyez sur MENU. - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 14: Opérations

    Opérations Regarder la télévision Cette section décrit les fonctions d’utilisation de base lorsque vous regardez la télévision. La plupart des opérations peuvent être commandées depuis le côté simple de la télécommande. RM-838 Mise sous/hors tension du téléviseur Mise sous tension Appuyez sur la touche φ...
  • Page 15: Visualisation Du Télétexte Ou De L'entrée Vidéo

    Visualisation du télétexte ou de l’entrée vidéo Visualisation du télétexte Appuyez sur _ pour afficher le télétexte. Pour consulter le télétexte, introduisez un numéro de page à trois chiffres à l’aide des touches numériques de façon à sélectionner une page. Pour utiliser la fonction Fastext, appuyez sur l’une des touches de couleur.
  • Page 16: Réglage Du Téléviseur À L'aide Du Menu

    Réglage du téléviseur à l’aide du menu Réglage de l’image et du son RÉGLAGE DE L’IMAGE Bien que l’image et le son soient réglés en usine, il vous est RÉGLAGE DU possible de les régler en fonction de vos préférences personnelles. CONTROLE DE L’IMAGE Contraste Vous pouvez également sélectionner des émissions à...
  • Page 17: Egaliseur Graphique

    Egaliseur Graphique EGALISEUR GRAPHIQUE Mode: [UTILISATEUR] Cette fonction vous permet de régler individuellement le son en coupant ou en augmentant les différentes fréquences sonores. Vous pouvez aussi choisir différents modes d’écoute: – Sans effet n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Utilisateur Si vous sélectionnez une chaîne qui a été...
  • Page 18: Fonction Pap (Image Et Image)

    Fonction PAP (image et image) Cette fonction vous permet d’afficher simultanément deux écrans. De cette façon, vous pouvez visionner deux émissions télévisées en même temps. Vous pouvez également visionner ou contrôler la sortie vidéo transmise par n’importe quel équipement raccordé (par exemple par un magnétoscope) tout en regardant la télévision, ou inversement.
  • Page 19: Sélection Mode Ecran/Pap À L'aide Du Menu

    Sélection Mode Ecran/PAP à l’aide MODE ECRAN Mode Ecran zoom du menu Position Ecran Strobo [oui] Le menu de mode d’écran vous permet de modifier le rapport PAP Photo [non] hauteur/largeur pour l’image télévisée de manière à créer un effet Format Auto [non] de grand écran.
  • Page 20: Télétexte

    Télétexte Les chaînes de télévision retransmettent via les canaux de télédiffusion un service d’information dénommé “télétexte”. Le service de télétexte vous permet de consulter des pages d’information les plus diverses telles que des bulletins météorologiques ou des actualités à n’importe quelle heure. Pour une exploitation avancée du service télétexte, utilisez les touches du côté...
  • Page 21: Utilisation Du Menu De Télétexte

    Utilisation du menu de télétexte Le téléviseur est doté d’un système de télétexte piloté par menu. Lorsque la MENU DU TELETEXTE fonction de télétexte est activée, vous pouvez utiliser les touches de menu Pages Utilisateur Sommaire pour exploiter le menu de télétexte. Pour sélectionner les fonctions de menu Haut/Bas/Complet de télétexte, appliquez la procédure suivante: Attente de I’affichage...
  • Page 22: Pages Utilisateur

    Pour annuler la SOUS PAGE fonction Vous pouvez sélectionner une page de télétexte déterminée parmi Sélectionnez SOUS plusieurs pages secondaires qui se succèdent automatiquement. PAGE et appuyez sur Lorsque vous avez activé la fonction, une ligne d’information s’affiche. Si deux stations de Pour sélectionner la page secondaire voulue, introduisez les quatre télédiffusion chiffres du numéro de la page secondaire à...
  • Page 23: Raccordement Et Utilisation D'appareils Vidéo Optionnels

    Raccordement et utilisation d’appareils vidéo optionnels Raccordement d’appareils optionnels Vous pouvez raccorder à ce téléviseur un appareil audio/vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur de vidéodisque ou une chaîne stéréo. Pour raccorder un magnétoscope via la borne ˘ Branchez une sortie sérielle du magnétoscope sur la borne d’antenne ˘...
  • Page 24: Sélection De L'entrée Et De La Sortie

    Sélection de l’entrée et de la sortie Cette section décrit la procédure à suivre pour visualiser l’entrée vidéo (de la source vidéo raccordée à votre téléviseur) et comment Sélection de l’entrée à sélectionner le signal de sortie au moyen des touches d’accès l’aide de PROGR +/–...
  • Page 25: Utilisation De La Présélection Av

    Utilisation de la présélection AV Cette fonction vous permet de présélectionner la source voulue (p.ex. 1, signal RGB) sur l’entrée AV correspondante (AV 1 PRESELECTION AV AV-ENTREE SOURCE Dans ce réglage un magnétoscope raccordé sélectionne automatiquement le signal RGB. Sélectionnez et appuyez OK pour la présélection avec >+ ou ?–...
  • Page 26: Commander À Distance D'autres Appareils Sony

    Commander à distance d’autres appareils Sony Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler la plupart des appareils vidéo Sony commandés à distance comme des magnétoscopes Beta, 8 mm et VHS ou encore des lecteurs de vidéodisques. Syntonisation de la télécommande sur l’appareil Réglez le sélecteur VTR 1/2/3 MDP en fonction de l’appareil que...
  • Page 27: Pour Votre Information

    Pour votre information Zone de visualisation optimale Pour obtenir la meilleure qualité d’image, positionnez le téléviseur de projection conformément aux dispositions décrites dans les illustrations ci-dessous. Zone de visualisation (horizontale) optimale 35˚ 35˚ 1,5 m et plus Zone de visualisation (verticale) optimale 75˚...
  • Page 28: Nettoyage Du Filtre À Air

    • Fixez le filtre correctement. S’il n’est pas correctement fixé, l’appareil ne se mettra pas sous tension. • Retirez le filtre fourni de la même façon que le filtre installé. • Consultez votre service après-vente Sony pour obtenir un nouveau Déposez le panneau frontal sans déplacer le téléviseur. filtre.
  • Page 29: Remplacement De La Lampe

    • Lorsque la lampe est grillée, un bruit se fait entendre. Ce bruit n’est pas révélateur de dommages. • Consultez votre service après-vente Sony pour obtenir une nouvelle lampe. Saisissez le panneau frontal par les côtés et tirez-le vers...
  • Page 30: Dépannage

    Image d’approx. 94 cm en diagonale Consommation électrique 50 pouces (KL-50W1) 170 W Dimensions (l × h × p) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) Image d’approx. 127 cm en diagonale 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) Bornes Poids 29 kg (KL-37W1) Arrière...
  • Page 31: Témoins D'avertissement

    Le clignotement continue de cette manière. Si le clignotement du témoin ne correspond pas aux descriptions précédentes, consultez votre centre de service Sony le plus proche. Stabilisation du téléviseur de projection Une fois l’installation terminée, fixez le téléviseur de projection à un mur, etc., à l’aide des supports fournis pour une question de sécurité.
  • Page 32 Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs l’antenne doit être en <<position horizontale>>. Lorsqu’elle doit être en <<position verticale>>...
  • Page 33: Répartition Européenne Des Normes Et Systèmes

    45 109 67 118 69 Répartition Européenne des normes et systèmes SECAM...
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Wichtige Informationen ACHTUNG Bitte lesen Sie die folgenden Informationen zum Betrieb Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen und zur Wartung des Fernsehgeräts genau durch, damit Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Ihr Gerät immer optimal funktioniert und Sie lange Freude Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
  • Page 35 Anschließen und Bedienen zusätzlicher Geräte ......53 Anschließen zusätzlicher Geräte ........53 Auswählen von Ein- und Ausgängen ......54 Verwendung von “AV-Abspeicherung” ......55 Fernsteuerung anderer Sony-Geräte ......56 Zu Ihrer Information ..............57 Optimaler Sichtbereich ..........57 Reinigen des Luftfilters ..........58 Austauschen der Lampe ..........
  • Page 36: Übersicht

    Übersicht In diesem Abschnitt werden kurz die Tasten und Bedienelemente am Fernsehgerät und auf der Fernbedienung erläutert. Weitere Informationen finden Sie auf den neben der jeweiligen Beschreibung angegebenen Seiten. Vorderseite des Fernsehgeräts PROGR Symbol Beschreibung Seite φ Hauptnetzschalter φ Bereitschaftsanzeige A - µ...
  • Page 37 Fernbedienung RM-838 Tasten für Tasten für PAP-Funktion Fernsehgerät/ Videotext PROGR Menütasten MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Tasten für Videogeräte PROGR RESET RM-838 Hinweis Die Taste SAT hat bei diesem Fernsehgerät keine Funktion. Einfache Seite Seite mit allen Funktionen Tasten für Fernsehgerät/Videotext Tasten für PAP-Funktion Symbol Beschreibung...
  • Page 38: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1 Zuallererst Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie nach dem Auspacken, ob folgende Teile mitgeliefert wurden: • Fernbedienung RM-838 • Eine R6-Batterie mit IEC-Markierung • Lampe (1) • Schraubenschlüssel (1) • Halterung (2) Einlegen der Batterie in die Fernbedienung Hinweis: Denken Sie bitte daran, Ihre Batterien auf...
  • Page 39: Schritt 2 Einstellen Von Fernsehsendern

    Schritt 2 Einstellen von Fernsehsendern Sobald Sie das Fernsehgerät aufgestellt und angeschlossen haben, können Sie die Menüsprache auswählen. Dann sollten Sie die Kanäle (bis zu 100) automatisch oder manuell voreinstellen. Wenn Sie alle empfangbaren Kanäle auf einmal voreinstellen wollen, empfiehlt es sich, die Kanäle automatisch einzustellen. Wenn nur ein paar Kanäle zu empfangen sind und Sie diese nacheinander voreinstellen wollen, gehen Sie nach der manuellen Methode vor.
  • Page 40: Automatisches Abspeichern Von Fernsehsendern

    Automatisches Abspeichern von Fernsehsendern Mit >+ oder ?– das Symbol für “ Senderabspeicherung” wählen und mit OK bestätigen. SENDERABSPEICHERUNG Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet (siehe Automatisch Abspeichern Manuell Abspeichern Abb. 3). Programme Ordnen Kindersicherung Installation Mit >+ oder ?– “Automatisch Abspeichern” wählen und mit OK Wählen und OK drücken bestätigen.
  • Page 41: Manuelles Abspeichern Von Fernsehsendern

    Gehen Sie nach dieser Manuelles Abspeichern von Methode vor, wenn Sie Fernsehsendern in Ihrer Region nur ein paar Kanäle empfangen Mit >+ oder ?– das Symbol können oder wenn Sie für “Senderabspeicherung” die einzelnen Kanäle wählen und mit OK bestätigen. SENDERABSPEICHERUNG nacheinander Das Menü...
  • Page 42: Weitere Einstellfunktionen

    Weitere Einstellfunktionen In diesem Abschnitt werden weitere Einstellfunktionen wie z. B. das Sortieren oder Auslassen von Programmpositionen, das Speichern eines Sendernamens, das manuelle Feineinstellen und die Kindersicherung erläutert. Bevor Sie beginnen • Achten Sie darauf, daß an der Fernbedienung die Seite mit allen Funktionen sichtbar ist.
  • Page 43: Verwendung Von "Zusatzfunktionen

    Verwendung von INSTALLATION “Zusatzfunktionen” Mit dem Menü “Zusatzfunktionen” können Sie individuell für jeden Programmplatz a) bei einem starken lokalen Antennensignal (gestreiftes Bild) das Antennensignal abschwächen b) den Lautstärke-Pegel einstellen und abspeichern c) bei einem starken Tonsignal der Sendeanstalt (verzerrter Ton) das Signal abschwächen d) bei einem schlechten Empfangssignal mit der manuellen Feinabstimmung die Bildqualität korrigieren.
  • Page 44: Überspringen Nicht Belegter Programmspeicherplätze

    (siehe Abb. 22). Nachdem Sie alle 5 Zeichen vergeben haben, so oft OK drücken, bis der Cursor am linken Rand neben dem nächsten SONY Programmplatz erscheint. Nun ist die von lhnen gewählte Abb. 23 Senderkennung gespeichert (siehe Abb. 23).
  • Page 45: Kindersicherung

    Kindersicherung KINDERSICHERUNG Sie können mit dieser Funktion Programmplätze von Sendern KINDERSICHERUNG sperren, auf denen Sendungen ausgestrahlt werden, die Sie für PROG NAME lhre Kinder nicht für geeignet halten. MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. Mit >+ oder ?– das Symbol für “Senderabspeicherung”...
  • Page 46: Bedienung

    Bedienung Fernsehen In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen des Geräts erläutert, die Sie zum Fernsehen benötigen. Die meisten Funktionen können Sie mit der einfachen Seite der Fernbedienung ausführen. Ein- und Ausschalten des RM-838 Fernsehgeräts Einschalten Drücken Sie φ am Fernsehgerät. Vorübergehendes Ausschalten Drücken Sie φ...
  • Page 47: Anzeigen Von Videotext Oder Eines Über Den Videoeingang Eingespeisten Bildes

    Anzeigen von Videotext oder eines über den Videoeingang eingespeisten Bildes Anzeigen von Videotext Mit der Taste _ rufen Sie Videotext auf. Wenn die Videotextfunktion aktiviert ist, geben Sie mit den Zahlentasten eine dreistellige Nummer ein, um eine Seite auszuwählen. Wenn Sie die Fastext-Funktion nutzen wollen, drücken Sie eine der farbigen Tasten.
  • Page 48: Einstellen Des Fernsehgeräts Über Das Menü

    Einstellen des Fernsehgeräts über das Menü Einstellen von Bild und Ton BILD-MENÜ TON-MENÜ Bild und Ton werden an Ihrem Fernsehgerät zwar werkseitig BILD-MENU eingestellt, Sie können sie aber auch Ihren eigenen Vorlieben Kontrast Helligkeit gemäß einstellen. Sie können auch Zweikanaltonsendungen Farbe Bildschärfe wählen, falls diese ausgestrahlt werden, oder den Ton für die...
  • Page 49: Grafik-Equalizer

    Grafik-Equalizer GRAFIK EQUALIZER Mit dieser Funktion können Sie den Ton individuell auf Ihre Modus: [Anwender] Bedürfnisse einstellen, indem ausgewählte Frequenzbereiche verändert werden können. Sie haben außerdem die Wahl Anmerkung zwischen den folgenden vorgegebenen Einstellungen: Die Veränderungen, die im Modus “Anwender” Linear n POP n Rock n Jazz n Vocal n Anwender –...
  • Page 50: Bild-Und-Bild (Pap)

    Bild-und-Bild (PAP) Mit Bild-und-Bild können Sie zwei Bildschirme nebeneinander darstellen. Dadurch können Sie gleichzeitig zwei verschiedene Fernsehprogramme anschauen. Außerdem können Sie bei laufendem Fernsehprogramm eine Videoquelle eines angeschlossenen Gerätes (z.B. eines Videorecorders) betrachten. Nähere Informationen zum Anschluß anderer Geräte finden Sie oder umgekehrt, auf Seite 53.
  • Page 51: Bedienen Von Bildschirmmodus/Pap Mit Hilfe Des Menüs

    Bedienen von “Bildschirm-Modus/ PAP” mit Hilfe des Menüs BILDSCHIRM-MODUS Bildschirm-Modus zoom Bildschirm-Position Mit Hilfe des Menüs BILDSCHIRM-MODUS können Sie den Strobo [aus] Bildschirm auf Breitband-Format umstellen, PAP bedienen oder PAP Foto [aus] das Hauptbild in einer Art Zeitlupe wiedergeben (Strobo-Effekt). Auto PAL+ [ein] Wählen...
  • Page 52: Videotext

    Videotext Fernsehsender bieten einen Informationsdienst, den sie über die Fernsehkanäle ausstrahlen, den sogenannten Videotext. Mit Videotext können Sie die verschiedensten Seiten mit Informationen wie z. B. dem Wetterbericht oder Nachrichten zu jeder gewünschten Zeit empfangen. Wenn Sie komplexere Videotextfunktionen in Anspruch nehmen wollen, verwenden Sie bitte auf der Fernbedienung die Tasten auf der Seite mit allen Funktionen.
  • Page 53: Das Videotextmenü

    Das Videotextmenü Dieses Fernsehgerät ist mit einem menügesteuerten VIDEOTEXT-MENÜ Videotextsystem ausgestattet. Wenn die Videotextfunktion Vorzugsseiten Index eingeschaltet ist, können Sie mit den Menütasten das Oben/Unten/Ganz Videotextmenü bedienen. Wählen Sie die Funktionen des Aktuell Untertitel Videotextmenüs folgendermaßen aus: Aufdecken Alarmseite Unterseiten Drücken Sie MENU.
  • Page 54: Das Vorzugsseiten-System

    So brechen Sie die UNTERSEITEN Funktion ab Sie können eine bestimmte Videotextseite auswählen, die zu einer Wählen Sie Reihe von Zusatzseiten gehört, die automatisch nacheinander UNTERSEITEN, und angezeigt werden. Wenn Sie diese Funktion gewählt haben, drücken Sie OK. erscheint eine Informationszeile. Wenn zwei Geben Sie zum Auswählen der gewünschten Zusatzseite mit Fernsehsender...
  • Page 55: Anschließen Und Bedienen Zusätzlicher Geräte

    Anschließen und Bedienen zusätzlicher Geräte Anschließen zusätzlicher Geräte Sie können zusätzliche Audio- und Videogeräte wie z. B. einen Videorecorder, einen Video Disc Player oder eine Stereoanlage an dieses Fernsehgerät anschließen. So schließen Sie einen Videorecorder über den Anschluß ) an Schließen Sie den Antennenausgang des Videorecorders an den...
  • Page 56: Auswählen Von Ein- Und Ausgängen

    Auswählen von Ein- und Ausgängen Auswählen des Eingangs mit PROGR +/– oder den In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie mit Direktzugriffstasten Zahlentasten oder über das Menüsystem das Videoeingangsbild, d. h. das Bild Sie können der an das Fernsehgerät angeschlossenen Videoquelle, anzeigen Videoeingangsquellen und wie Sie das Ausgangssignal auswählen können.
  • Page 57: Verwendung Von "Av-Abspeicherung

    Verwendung von “AV-Abspeicherung” Mit der Funktion “AV-Abspeicherung” können Sie eine AV-ABSPEICHERUNG gewünschte Eingangsquelle (z.B. „ 1, RGB-Signal) für den AV-EING. QUELLE NAME entsprechenden AV-Eingang (AV1 „) festlegen. Dies bedeutet, daß z.B. ein angeschlossener Videorecorder automatisch RGB einstellt. Wählen und OK drücken Mit >+ oder ?–...
  • Page 58: Fernsteuerung Anderer Sony-Geräte

    Fernsteuerung anderer Sony- Geräte Sie können mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts die meisten fernsteuerbaren Videogeräte von Sony steuern, z. B. Beta-, 8-mm- und VHS-Videorecorder und Video Disc Player. Einstellen der Fernbedienung auf die Geräte Stellen Sie den Wählschalter VTR 1/2/3 MDP je nach dem Gerät,...
  • Page 59: Zu Ihrer Information

    Zu Ihrer Information Optimaler Sichtbereich Um das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so zu stellen, daß Sie innerhalb des unten dargestellten Bereichs auf den Fernsehschirm schauen können. Horizontaler Sichtbereich 35° 35° mind. 1,5 m Vertikaler Sichtbereich 75°...
  • Page 60: Reinigen Des Luftfilters

    • Nehmen Sie den mitgelieferten Filter genauso wie den angebrachten Filter heraus. • Einen neuen Filter erhalten Sie bei Ihrem Sony-Kundendienst. Fassen Sie die vordere Abdeckung an der Seite an, und ziehen Sie sie nach vorne. Achten Sie dabei auf Ihre Fingernägel.
  • Page 61: Austauschen Der Lampe

    Gerät nicht einschalten. • Wenn die Lampe durchbrennt, ist ein Geräusch zu hören. Dies ist normal. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, wenn Sie eine neue Lampe benötigen. Fassen Sie die vordere Abdeckung an der Seite an, und ziehen...
  • Page 62: Störungsbehebung

    Mitte 1 × 20 W Größe des projizierten Bildes Leistungsaufnahme 170W 37 Zoll (KL-37W1) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) (ca. 94 cm diagonal gemessen) Abmessungen (B × H × T) 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) 50 Zoll (KL-50W1) (ca.
  • Page 63: Warnanzeigen

    Die Anzeigen blinken in dieser Reihenfolge kontinuierlich weiter. im Gerät. Wenn die Anzeigen in einer hier nicht beschriebenen Reihenfolge blinken, wenden Sie sich bitte an das nächste Sony-Kundendienstzentrum. Stabilisieren des Fernsehgeräts Sichern Sie das Fernsehgerät nach dem Aufstellen aus Sicherheitsgründen mit den mitgelieferten Halterungen an einer Wand o.
  • Page 64: Belangrijke Informatie

    WAARSCHUWING BELANGRIJKE INFORMATIE Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar Lees de volgende informatie betreffende het gebruik en voor brand of een elektrische schok te voorkomen. onderhoud van het TV-toestel aandachtig om verzekerd te blijven van een optimale beeldkwaliteit. In het inwendige van het toestel zijn gevaarlijk hoge Beeldkwaliteit: spanningen aanwezig.
  • Page 65 Inhoudsopgave Overzicht ................. 64 Installatie ..............66 Stap 1 Voorbereiding ..............66 Meegeleverde accessoires controleren ......66 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ....66 Antenne aansluiten ............66 Stap 2 Afstemmen op TV-stations ..........67 De gewenste taal kiezen ..........67 Het menu weergeven ............
  • Page 66: Overzicht

    Overzicht Hieronder volgt een beknopte beschrijving van de bedieningselementen op de TV en op de afstandsbediening. Nadere informatie over een bedieningselement vindt u op de bladzijde die naast de omschrijving is aangegeven. TV-toestel - voorkant PROGR Symbool Naam Zie pagina φ...
  • Page 67 Afstandsbediening RM-838 TV/teletekst- Beeld-en-beeld bediening bediening PROGR Menubediening MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Videobediening PROGR RESET RM-838 Opmerking De SAT-toets heeft geen functie bij deze TV. Eenvoudige kant Uitgebreide kant TV/teletekst-bediening Beeld-en-beeld bediening (PAP) Symbool Naam Zie pagina Symbool Naam Zie pagina ο...
  • Page 68: Installatie

    Installatie Stap 1 Voorbereiding Meegeleverde accessoires controleren Controleer of de volgende toebehoren zijn meegeleverd zodra u alles hebt uitgepakt: • Afstandsbediening RM-838 • Een batterij IEC aanduiding R6 • Lamp (1) • Inbussleutel (1) • Muursteun (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let op: bied gebruikte batterijen altijd aan voor...
  • Page 69: Stap 2 Afstemmen Op Tv-Stations

    Stap 2 Afstemmen op TV-stations Wanneer het TV-toestel eenmaal is geïnstalleerd, kunt u de gewenste taal voor het menu kiezen. Vervolgens kunt u ofwel automatisch ofwel handmatig zenders programmeren (maximaal 100 kanalen). De automatische methode is eenvoudiger als u in één keer alle beschikbare zenders wilt programmeren.
  • Page 70: Automatisch Programmeren

    Automatisch programmeren symbool voor “Voorkeuze” met de toets >+ of Selecteer het ?– en druk op OK. VOORKEUZE Het menu VOORKEUZE verschijnt. (Zie fig. 3) Automatisch Programmeren Handmatig Programmeren Programma’s Sorteren Kies “Automatisch Programmeren” met de toets >+ of ?– en druk Kinderslot Installatie op OK.
  • Page 71: Handmatig Programmeren

    Gebruik deze methode Handmatig programmeren als er in uw woongebied maar weinig zenders symbool voor “Voorkeuze” met de toets >+ of Selecteer het zijn waarop u kunt VOORKEUZE ?– en druk op OK. Automatisch Programmeren afstemmen, of als u de Handmatig Programmeren Het menu VOORKEUZE verschijnt.
  • Page 72: Extra Programmeermogelijkheden

    Extra programmeermogelijkheden In dit gedeelte worden extra programmeermogelijkheden besproken, zoals het sorteren of overslaan van programmanummers, het vastleggen van zendernamen , fijnafstemming met de hand en het gebruik van het kinderslot. Voordat u begint • Houd de uitgebreide kant van de afstandbediening naar u toe. •...
  • Page 73: Gebruik Van "Overige Zenderinstellingen

    Gebruik van “Overige INSTALLATIE zenderinstellingen” Het menu “Overige zenderinstellingen” biedt u de volgende mogelijkheden. a) Bij een sterk, plaatselijk antennesignaal (gestreept beeld) is het mogelijk dit signaal voor elk programmanummer afzonderlijk te verzwakken (RF-verzwakker). b) Het volume van elke zender kan afzonderlijk worden geregeld en vastgelegd (standaardvolume).
  • Page 74: Programmanummers Overslaan

    22 van een naam wilt voorzien en druk meermaals op OK totdat de eerste letter van NAAM benadrukt wordt weergegeven. SONY Kies een cijfer of een letter met de toets >+ of ?– en druk op OK. fig. 23 De volgende letter wordt benadrukt weergegeven.
  • Page 75: Ongewenste Programmanummers Blokkeren (Kinderslot)

    Ongewenste programmanummers KINDERSLOT blokkeren (kinderslot) Het is mogelijk om ongewenste programma’s te blokkeren, KINDERSLT bijvoorbeeld om te vermijden dat kinderen kijken naar PROG NAAM televisieuitzendingen die u voor hen minder geschikt acht. Druk op MENU om het hoofdmenu weer te geven. - - - - - symbool voor “Voorkeuze”...
  • Page 76: Bediening

    Bediening Kijken naar TV-uitzendingen In dit gedeelte worden de functies besproken die het meest worden gebruikt bij het kijken naar de TV. De meeste van deze functies kunt u inschakelen met de toetsen op de eenvoudige kant RM-838 van de afstandsbediening. De TV aan- en uitzetten De TV aanzetten Druk op φ...
  • Page 77: Kijken Naar Teletekst Of Video-Apparatuur

    Kijken naar teletekst of video- apparatuur Kijken naar teletekst Druk op _ om naar teletekst te kijken. Voor het kiezen van de gewenste pagina van teletekst, voert u met de cijfertoetsen een driecijferig getal in. Voor FASTEXT bediening drukt u op een van de gekleurde toetsen.
  • Page 78: Tv Instellen Via Het Menu

    TV instellen via het menu Beeld en geluid instellen BEELD GELUID Hoewel beeld en geluid in de fabriek zijn ingesteld, kunt u deze BEELDINSTELLINGEN instellingen aanpassen aan uw eigen smaak. Ook kunt u Kontrast Helderheid tweetalige programma’s beluisteren en het geluid instellen voor Kleur Beeldscherpte beluisteren via een hoofdtelefoon.
  • Page 79: Grafische Equalizer

    Grafische equalizer Met behulp van deze functie kunt u elk onderdeel van het geluid GRAFISCHE EQUALIZER afzonderlijk bijstellen door de geselecteerde frequenties te Instelling: [Gebruiker] onderdrukken en op te waarderen. Bovendien kunt u kiezen uit de volgende instellingen: Vlak n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Gebruiker Opmerking –...
  • Page 80: Beeld-En-Beeld

    PAP (Beeld en beeld) Wanneer deze functie aan staat, kunt u uw TV-scherm in twee afzonderlijke TV-schermen verdelen. Op deze manier kunt u twee TV-programma’s tegelijk bekijken. U kunt echter ook het uitgaande videosignaal van elk willekeurig aangesloten apparaat (bijvoor- beeld de videorecorder) bekijken of controleren terwijl u TV kijkt of vice versa.
  • Page 81: Beeldinstelling/Pap Gebruiken Met Behulp Van Het Menu

    Beeldinstelling/PAP gebruiken met behulp van het menu Met het menu BEELDSCHERMINSTELLING kunt u de beeldverhouding van het beeldscherm wijzigen, waardoor een breedbeeldeffect wordt verkregen. Bovendien kunt u met dit menu BEELDSCHERMINSTELLING Beeldscherminstelling zoom de PAP-stand bedienen, AUTOMATISCH PAL plus vooraf instellen Beeldschermpositie of het hoofdbeeld beeld voor beeld weergeven (Stroboscoop- Stroboscoop...
  • Page 82: Teletekst

    Teletekst TV-zenders zenden via de normale TV-kanalen een informatiedienst uit met de naam teletekst. In teletekst vindt u op elk gewenst moment verschillende pagina’s met informatie, zoals nieuws- en weerbericht. De uitgebreide teletekstfuncties zijn toegankelijk via de uitgebreide kant van de afstandsbediening. Direct toegankelijke functies Teletekst aan- en uitzetten PROGR...
  • Page 83: Teletekstmenu Gebruiken

    Teletekstmenu gebruiken TELETEKST MENU Gebruikers Info Index Dit toestel is voorzien van een menugestuurd teletekstsysteem. Bovenkant/Onderkant/Totaal Text wissen Zodra teletekst wordt ingeschakeld, kunt u via de menutoetsen het Ondertitels Tonen teletekstmenu bedienen. U kiest teletekstfuncties op de volgende Tijdcode Pagina Onderpagina wijze: Instellen Gebruikers Info...
  • Page 84: Gebruikers Info

    ONDERPAGINA Opheffen Stel in op Soms staat de gewenste informatie op een onderpagina van een ONDERPAGINA en bepaalde pagina. Onderpagina’s worden automatisch na elkaar druk op OK. gedurende een korte tijd weergegeven. Nadat u deze functie hebt gekozen, verschijnt er een regel met nadere informatie. Als twee TV-zenders Geef het viercijferige nummer van de onderpagina op met de dezelfde...
  • Page 85: Extra Apparatuur Aansluiten En Bedienen

    Extra apparatuur aansluiten en bedienen Extra apparatuur aansluiten U kunt andere beeld- en geluidsapparatuur op deze TV aansluiten, zoals videorecorders, een laserdisc-speler en stereosystemen. Videorecorder aansluiten via de ) - aansluiting Sluit de antenne-uitgang van de videorecorder aan op de ) aansluiting van de TV.
  • Page 86: In- En Uitgangssignalen Kiezen

    In- en uitgangssignalen kiezen Ingangssignaal kiezen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u het beeld van een met de cijfertoetsen of aangesloten videorecorder op uw TV kunt bekijken en hoe u het met PROGR+/– uitgangssignaal via de toetsen op de afstandsbediening of via het U kunt menu kiest.
  • Page 87: Av-Voorkeuze Gebruik

    AV-voorkeuze gebruik Met deze functie kunt de gewenste ingangsbron vooraf programmeren (bijv. 1, RGB-signaal) voor de desbetreffende AV-VOORKEUZE AV-INGANG BRON NAAM AV-ingang (AV 1 Een op deze wijze aangesloten videorecorder zal automatisch het RGB signaal opvangen. Kies en druk op OK symbool voor Voorkeuze met >+ of ?–...
  • Page 88: Afstandsbediening

    Afstandsbediening Met de afstandsbediening van de TV kunt u ook andere Sony- apparatuur besturen zoals beta, 8 mm en VHS videorecorders en laserdisc-spelers. De afstandsbediening afstemmen op de apparatuur Stel de VTR 1/2/3 MDP keuzeschakelaar in volgens de apparatuur die u wilt bedienen:...
  • Page 89: Overige Informatie

    Overige informatie Optimaal beeldveld Om van de beste beeldkwaliteit te genieten, stelt u de TV zo op dat u het scherm gewoonlijk vanuit de volgende standen en beeldhoeken kunt zien. Horizontaal kijkveld 35° 35° 1,5 m Verticaal kijkveld 75° 75° 1,5 m...
  • Page 90: Het Luchtfilter Reinigen

    • Verwijder het meegeleverde filter op dezelfde wijze als het bevestigde filter. Verwijder het voorpaneel zonder de TV te bewegen. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum als u een nieuw filter nodig hebt. Houd het voorpaneel aan de zijkanten vast met uw vingers en trek het naar voren.
  • Page 91: De Lamp Vervangen

    • Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u een geluid. Dit betekent niet dat er iets beschadigd is. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum als u een nieuwe lamp nodig hebt. Houd het voorpaneel aan de zijkanten vast met uw vingers...
  • Page 92: Problemen Verhelpen

    Midden 1 × 20 W 50 inches (KL-50W1) Ca. 127 cm beeld, diagonaal gemeten Opgenomen vermogen 170 W Afmetingen (B × H × D) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) Aansluitingen Gewicht...
  • Page 93: Waarschuwingen

    A eenmaal. Het knipperen gaat op deze manier door. Raadpleeg het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum als de lamp knippert op een andere manier dan hierboven is beschreven. De TV-standaard bevestigen Met het oog op beiligheid moet u de TV-standaard, na instellen, aan de muur bevestigen d.m.v.
  • Page 94 ATTENZIONE Importante Leggere attentamente le seguenti informazioni sull’uso e Per evitare incendi o scosse elettriche, non esporre questo la manutenzione del televisore per ottenere una qualità apparecchio alla pioggia o all’umidità. video ottimale. All’interno dell’apparecchio sono presenti circuiti ad alta tensione.
  • Page 95 Collegamento di apparecchiature opzionali ....113 Selezione di ingresso e uscita ........114 Uso della funzione di preselezione AV......115 Uso del telecomando con altri apparecchi Sony ..116 Informazioni per l’utente ............117 Area di visione ottimale ..........117 Pulizia del filtro ad aria ..........
  • Page 96: Presentazione

    Presentazione La presente sezione descrive brevemente i tasti e i comandi del televisore e del telecomando. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate accanto a ciascuna descrizione. Televisore - lato anteriore PROGR Simbolo Nome Vedere a pagina φ Interruttore principale φ...
  • Page 97 Telecomando RM-838 Funzionamento Funzionamento con TV/Televideo riquadro PROGR Funzionamento con MENU menu VTR 1-2-3 MDP PROGR Funzionamento con videoregistratore PROGR RESET RM-838 Nota Il tasto SAT non funziona con questo televisore Lato semplice Lato completo Funzionamento TV/Televideo Funzionamento con riquadro (PAP) Vedere a pagina Simbolo Nome...
  • Page 98: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Punto 1 Preparazione Verifica degli accessori in dotazione Una volta estratto il contenuto della scatola d’imballaggio, verificare la presenza dei seguenti elementi: • Telecomando RM-838 • Una pila R6 di designazione IEC • Lampada (1) • Chiave (1) •...
  • Page 99: Punto 2 Sintonizzazione Delle Stazioni Televisive

    Punto 2 Sintonizzazione delle stazioni televisive Una volta installato il televisore, è possibile scegliere la lingua del menu ed è possibile preselezionare fino a 100 canali scegliendo il metodo automatico o il metodo manuale. Il metodo automatico è più semplice se si vogliono preselezionare tutti i canali ricevibili in una sola volta.
  • Page 100: Preselezione Automatica Dei Canali

    Preselezione automatica dei canali Selezionare il simbolo per la funzione “Preselezione” con i tasti >+ o ?– e premere il tasto OK. Appare sullo schermo il menu PRESELEZIONE (fare riferimento PRESELEZIONE alla fig. 3). Programma automatica Programma manual Selezionare la funzione “Programmazione automatica” con i tasti Ordinamento Canali >+ o ?–...
  • Page 101 Usare questo metodo se Programmazione manuale dei canali nella propria zona sono disponibili pochi canali o Selezionare il simbolo per la funzione “Preselezione “ con i tasti se si desidera >+ o ?– e premere il tasto OK. PRESELEZIONE preselezionarli uno per Appare sullo schermo il menu PRESELEZIONE (fare riferimento Programma automatica volta.
  • Page 102: Funzioni Di Preselezione Aggiuntive

    Funzioni di preselezione aggiuntive La presente sezione descrive le funzioni di preselezione aggiuntive come lo scambio o l’omissione delle posizioni dei canali, l’assegnazione di titoli alle stazioni televisive, la sintonia fine manuale e il blocco del programma. Prima di iniziare •...
  • Page 103: Uso Di "Funzioni Di Preselezione Aggiuntive

    Uso di “Funzioni di preselezione INSTALLAZIONE aggiuntive” Con il menu “Funzioni di preselezione aggiuntive” è possibile: a) attenuare il segnale d’antenna in caso di segnale locale forte (immagine rigata) per ogni posizione di programma (attenuazione ATN) b) regolare il volume e memorizzarlo per ogni canale (volume personalizzato) c) attenuare il segnale del suono in caso di segnale forte proveniente dalla stazione trasmittente (suono distorto) per ogni posizione di...
  • Page 104: Esclusione Di Alcuni Canali

    22 Selezionare con il tasti >+ o ?– una lettera o una cifra e poi premere il tasto OK. SONY II prossimo elemento dell’indicazione sarà evidenziato. fig. 23 Selezionare con la stessa procedura gli altri caratteri dell’indicazione. Se si desidera lasciare uno spazio vuoto, selezionare - e premere il tasto OK (fare riferimento alla fig.
  • Page 105: Blocco Di Un Programma Tv

    Blocco di un programma TV BLOCCO BLOCCO PROGRAMMA PROG NOME PROGRAMMA Questo televisore consente di impedire la visione di alcune RAI 1 tramissioni. Consigliamo di utilizzare questa utile funzione per RAI 2 evitare ad esempio che i bambini vedano programmi ritenuti per un - - - - - - - - - - qualsiasi motivo poco adatti.
  • Page 106: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Uso del televisore La presente sezione descrive le principali funzioni utilizzate durante la visione dei programmi televisivi. La maggior parte delle funzioni può essere eseguita attraverso il lato semplice del RM-838 telecomando. Accensione e spegnimento del televisore Accensione Premere φ...
  • Page 107: Visualizzazione Di Televideo E Di Altri Segnali Video

    Visualizzazione di Televideo e di altri segnali video Televideo Premere _ per visualizzare Televideo. Mediante i tasti numerici immettere un numero di pagina a tre cifre per selezionare una pagina di Televideo. Per maggiore rapidità, premere uno dei tasti colorati. In entrambi i casi, premere ς...
  • Page 108: Regolazione E Impostazione Del Televisore Con Il Menu

    Regolazione e impostazione del televisore con il menu Regolazione dell’immagine e del REGOLAZIONE IMMAGINE suono REGOLAZIONE Sebbene le impostazioni dell’immagine e del suono vengano SUONO REGOLAZIONE IMMAGINE regolate in fabbrica, è possibile adattarle alle proprie esigenze. Contrasto Inoltre, si possono selezionare canali bilingue (se disponibili) o Luminosità...
  • Page 109: Equalizzatore Grafico

    Equalizzatore grafico Questa funzione consente di adattare il suono ai gusti individuali, EQUALIZZATORE GRAFICO attenuando o esaltando le frequenze selezionate. Inoltre è Modalità: [Utente] possibile la scegliere tra le seguenti sonorità predefinite: Lineare n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Utente Selezionare “Regolazione Suono”...
  • Page 110: Uso Della Funzione Pap

    Uso della funzione PAP Con questa funzione è possibile visualizzare due schermi che visualizzano due programmi televisivi contemporaneamente. In questo modo è possibile vedere contemporaneamente l’immagine trasmessa da un apparecchio video ed un normale programma televisivo. Per informazioni riguardanti il collegamento di apparecchi video, fare riferimento alla pagina 113.
  • Page 111: Modalità Operativa Dello Schermo/Pap Mediante L'uso Del Menu

    Modalità operativa dello schermo/ PAP mediante l’uso del menu Con la funzione “Modalità schermo” è possibile cambiare le dimensioni apparenti dello schermo TV per ottenere l’effetto di schermo allargato, attivare la funzione PAP, preselezionare PAL MODALITA SCHERMO Modalità Schermo zoom plus automatico oppure riprodurre l’immagine principale Posizione Schermo fotogramma dopo fotogramma (funzione Strobo).
  • Page 112: Televideo

    Televideo Le stazioni televisive trasmettono anche un servizio informativo denominato Televideo. Questo servizio consente di ottenere diverse pagine di informazioni come ad esempio le previsioni del tempo o le ultime notizie. Per eseguire le funzioni avanzate di Televideo, usare il lato completo del telecomando. Funzioni di accesso diretto Attivazione e disattivazione di Televideo PROGR...
  • Page 113: Uso Del Menu Di Televideo

    Uso del menu di Televideo Questo televisore dispone di un sistema Televideo a menu. MENU TELEVIDEO Pagine Utente Quando viene attivato Televideo, i tasti del menu possono essere Indice Alto/Basso/Piena utilizzati per il menu di Televideo. Selezionare le funzioni del menu Eliminazione del Testo di Televideo nel seguente modo: Sottotitoli...
  • Page 114: La Funzione Pagine Utente

    Per annullare la SOTTOPAGINA richiesta Può essere necessario selezionare una particolare pagina di Selezionare Televideo tra diverse sottopagine visualizzate in ciclo. Dopo aver SOTTOPAGINA e selezionato la funzione, viene visualizzata una riga informativa. premere OK. Per selezionare la sottopagina desiderata, immettere quattro cifre mediante PROGR +/–...
  • Page 115: Collegamento E Uso Di Apparecchiature Opzionali

    Collegamento e uso di apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali È possibile collegare apparecchiature audio-video opzionali a questo televisore, come ad esempio un videoregistratore, un videolettore a dischi e un impianto stereofonico. Per collegare un videoregistratore con il terminale ) Collegare l’uscita seriale del videoregistratore al terminale dell’antenna...
  • Page 116: Selezione Di Ingresso E Uscita

    Selezione di ingresso e uscita Selezione La presente sezione spiega come visualizzare l’immagine di dell’ingresso con ingresso video (inviata dalla sorgente video collegata al televisore) PROGR+/– o con i tasti e come selezionare il segnale di uscita mediante i tasti di accesso numerici diretto o il sistema dei menu.
  • Page 117: Uso Della Funzione Di Preselezione Av

    Uso della funzione di preselezione PRESELEZIONE AV Con la funzione “Preselezione AV” è possibile determinare la fonte INGRESSO SORGENTE NOME d’ingresso (ad es. „ 1, segnale RGB) per l’ingresso AV corrispondente. Ciò significa che un videoregistratore collegato selezionerà automaticamente il segnale RGB. Selezionate e premete OK Selezionare con i tasti >+ o ?–...
  • Page 118: Uso Del Telecomando Con Altri Apparecchi Sony

    Uso del telecomando con altri apparecchi Sony Il telecomando del televisore può essere utilizzato anche con altri apparecchi Sony che prevedono il comando a distanza, come ad esempio videolettori a dischi e videoregistratori Beta, da 8 mm e VHS. Sintonizzazione del telecomando sull’altro apparecchio Impostare il selettore VTR 1/2/3 MDP in base all’apparecchio da...
  • Page 119: Informazioni Per L'utente

    Informazioni per l’utente Area di visione ottimale Per ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il televisore in modo che sia possibile vederne lo schermo entro le aree illustrate nelle figure seguenti. Area di visione orizzontale 35° 35° 1,5 m e oltre Area di visione verticale 75°...
  • Page 120: Pulizia Del Filtro Ad Aria

    Staccare il pannello anteriore senza spostare il televisore. • Staccare il filtro in dotazione allo stesso modo che il filtro applicato. • Contattare il servizio di manutenzione Sony più vicino per ottenere un nuovo filtro. Afferrando i lati del pannello anteriore con le mani, tirarlo verso di sé.
  • Page 121: Sostituzione Della Lampada

    • Se la lampada si brucia, si sentirà un rumore. Ciò non rappresenta un danno. • Contattare il servizio di manutenzione Sony più vicino per ottenere una nuova lampada. Afferrando i lati del pannello anteriore con le mani, tirarlo...
  • Page 122: Soluzione Dei Problemi

    Frequenza intermedia Mono-Standard FI-Video: 38.9 MHz Consumo energetico 170 W FI-Audio: 33.4 MHz Dimensioni (l × a × p) 920 × 825 × 390 mm (KL-37W1) Multi-Standard/Sistema: B/G 1.230 × 1.055 × 550 mm (KL-50W1) FI-Video: 33.9 MHz FI-Audio I: 33.4 MHz...
  • Page 123: Indicatori Di Avvertimento

    L’indicatore continua a lampeggiare in questo modo. Se l’indicatore lampeggia in una maniera non descritta sopra, contattare il rivenditore Sony più vicino. Montaggio della TV proiettore Dopo avere eseguito le impostazioni, fissare la TV Proiettore al muro mediante le staffe di montaggio in dotazione, per ragioni di sicurezza.
  • Page 124: Güvenlik Önlemleri

    UYARI Önemli Noktalar Yanma ve kwsa devre kazalarwnw önlemek için televizyonu Wyi ve kaliteli görüntü saqlwyabilmek için axaqwdaki kullanwm yaqmur veya nemden uzak tutunuz. ve bakwm hakwndaki bilgileri okuyunuz. Televizyonun içinde tehlikeli yüksek voltaj vardwr. Kapaqw Görüntü Kalitesi kesinlikle açmaywnwz. Teknik personel için servis •...
  • Page 125 Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw ......143 Girix ve Çwkwxlarwn Seçimi ..........144 AV Ayarwnwn Kullanwmw ..........145 Baxka Sony Cihazlarwnwn Uzaktan Kumandasw ..... 146 Bilmenizde yarar var ............... 147 En iyi görüx alanw ............147 Hava Filtresinin Temizlenmesi ........148 Lambanwn Deqixtirilmesi ..........
  • Page 126: Önsöz

    Önsöz Bu kwswmda televizyonun ve uzaktan kumanda cihazwnwn üzerindeki düqmeler açwklanmwxtwr. Daha detaylw bilgi için axaqwda sayfa numaralarw verilen açwklamalara bakwnwz. Televizyonun ön görüntüsü PROGR Sembol Wsi m Sayfa no φ Ana xalter φ Bekleme göstergesi A - µ - B A/B stereo göstergesi PROGR+/–...
  • Page 127 Uzaktan kumanda RM-838 TV/Teleteks PAP kullanwmw kullanwmw PROGR Menü kullanwmw MENU VTR 1-2-3 MDP PROGR Video kullanwmw PROGR RESET RM-838 Not: SAT düqmesi bu televizyonla kullanwlamaz. Kolay Tam fonksiyon TV/Teleteks kullanwmw PAP (Ekran içinde ekran) kullanwmw Sembol Wsi m Sayfa no Sembol Wsi m Sayfa no...
  • Page 128: Baxlarken

    Baxlarken Adwm 1 Hazwrlwk Gerekli aksesuvarlarwn kontrolu Karton kutuyu açwp, herxeyi çwkardwqwnwz zaman axaqwdaki aksesuvarlarwn olup olmadwqwnw kontrol ediniz: • RM-838 Uzaktan Kumanda • Bir IEC tasarwmw R6 pili • Lamba (1) • Vida anahtarw (1) • Kol (2) Uzaktan Kumanda’ya pilin yerlextirilmesi Not: Kullanwlmwx pilleri çevreyi kirletmeyecek bir xekilde atmayw kesinlikle...
  • Page 129: Adwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak

    Adwm 2 Televizyon Wstasyonlarwna Baqlanmak Televizyonunuzu kurduktan sonra menülerde kullanwlacak olan dili seçebilirsiniz. Sonra da otomatik veya manual yöntemden birini seçerek kanallarw programlamalwswnwz (100 kanala kadar). Eqer baqlanabilecek kanallarwn hepsini bir defada programlamak istiyorsanwz otomatik yöntemi kullanwnwz. Eqer kanal saywsw fazla deqilse ve de bunlarw birer birer programlamak istiyorsanwz manual yöntemi kullanwnwz.
  • Page 130: Kanallarwn Otomatik Programlanmasw

    Kanallarwn Otomatik Programlanmasw “Ön Ayar” için >+ veya ?– düqmesini kullanarak sembolünü ÖN AYAR seçiniz ve OK düqmesine baswnwz. Otomatik Program Manuel Program ÖN AYAR menüsü görüntülenecektir (Bkz. Xekil 3). Program Swralama Kilitleme >+ veya ?– düqmesiyle “Otomatik Program” menü opsiyonunu Baqlantw Wle Seç...
  • Page 131: Kanallarwn Manual Programlanmasw

    Bu yöntemi kanal saywsw Kanallarwn manual fazla olamayan yerlerde programlanmasw ve bunlarw birer birer ayarlamak istediqiniz “Ön Ayar” için >+ veya ?– düqmesini kullanarak ÖN AYAR sembolünü durumlarda kullanwnwz. Otomatik Program Ayrwca bazw program seçiniz ve OK düqmesine baswnwz. Manuel Program Program Swralama numaralarwnw video girixi ÖN AYAR menüsü...
  • Page 132: Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw

    Diqer Ayarlama Fonksiyonlarw Bu kwswmda programlarwn deqixtirilmesi veya atlatwlmasw, istasyon isminin görüntülenmesi ve manual ince ayarw gibi diqer fonksiyonlar açwkl a nmwxtwr. Baxlamadan önce • Uzaktan Kumanda’nwn tam fonksiyon yüzünün görünür olduqunu kontrol ediniz. • Uzaktan Kumanda’nwn üzerindeki menü ayarlama düqmelerini bulunuz.
  • Page 133: Diqer Program Ayarw"Nwn Kullanwmw

    “Diqer Program Ayarw”nwn MONTAJ Kullanwmw “Diqer Program Ayarw” menüsünü kullanarak a) yerel yaywnwn kuvvetli olmasw durumunda (çizgili görüntü) her program yeri için ayrw ayrw sinyalleri zaywflatabilirsiniz (RF zaywfl a twcwsw). b) ayrw ayrw, her kanalwn ses seviyesini ayarlayabilir ve bu seviyeyi saklayabilirsiniz (ses dengesi).
  • Page 134: Programlarwn Atlatwlmasw

    Bu xekilde tüm harfleri girdikten sonra, belirteç bir sonraki program yerine (sol taraf) gelene kadar OK düqmesine arka arkaya baswnwz. kap. SONY Böylece girmix olduqunuz isim kaydedilecektir (Bkz. Xekil 23). Xekil 23 Diqer kanallarw da benzer xekilde isimlendirmek istiyorsanwz 5 ve 6.
  • Page 135: Ebeveyn Kilidi

    Ebeveyn Kilidi KWLWTLEME Wstemediqiniz yaywnlarwn ekranda görüntülenmesini engellemeniz KWLWTLEME de mümkündür. Televizyonunuzun bu fonksiyonunu, PROG WSMW çocuklarwnwzwn seyretmesini uygun görmediqiniz programlarw BBC 2 kilitlemek için kullanmanwzw öneririz. BBC 1 Ana menüyü görüntülemek için MENU düqmesine baswnwz. - - - - - - - - - - Kilitlenmix bir programw “Ön Ayar”...
  • Page 136: Kullanwm Bilgileri

    Kullanwm Bilgileri Televizyonu Seyrederken Bu kwswmda televizyonunuzu seyrederken kullanacaqwnwz temel fonksiyonlar açwklanmwxtwr. Hemen tüm ixlemler Uzaktan Kumanda’nwn kolay yüzü kullanwlarak yapwlabilir. RM-838 Televizyonu Açwp Kapatmak Açmak için Televizyon üzerindeki φ 1’e baswnwz. Geçici olarak kapatmak için Uzaktan Kumanda’da φ düqmesine baswnwz. Böylece televizyon bekleme moduna geçecek ve televizyonun üzerindeki bekleme lambasw yanacaktwr.
  • Page 137: Teleteks Ve Video Kullanwmw

    Teleteks ve Video Kullanwmw Teleteks kullanwmw Teleteks ekranwnw görüntülemek için _ düqmesine baswnwz. Teleteks kullanwmwnda bir sayfa seçmek için numara düqmelerini kullanarak 3 haneli sayfa numaraswnw giriniz. Hwzlwteks ixlemleri için renkli düqmelerden birine baswnwz. Her iki ixlem swraswnda bir sonraki sayfa için ς (PAGE+) ve bir önceki sayfa için Υ...
  • Page 138: Menüyü Kullanarak Televizyonun Ayarlanmasw Ve Kurulmasw

    Menüyü Kullanarak Televizyonun Ayarlanmasw ve Kurulmasw Görüntü ve Ses Ayarw RESWM KONTROL Görüntü ve ses ayarlarw fabrika çwkwxwnda yapwlmwx olmaswyla SES KONTROL RESWM KONTROL beraber bunlarw kendi zevkinize göre tekrar ayarlamanwz Kontrast mümkündür. Ayrwca yaywn elverdiqi taktirde, çift-sesli (bilingual) Parlaklwk Renk programlarwn seçimi veya kulaklwk kullanwmwna göre ses ayarw da Keskinlik...
  • Page 139: Grafik Dengeleyicisi

    Grafik Dengeleyicisi GRAFWK EQUALWZER Bu fonksiyonu kullanarak seçilen frekanslarw kesip, artwrarak sesleri Sabit Mod: [Kull. Ayarw] ayrw ayrw ayarlayabilirsiniz. Ayrwca axaqwdaki modlardan birini de seçebilirsiniz: Düz n Pop n Rock n Jazz n Vocal n Kull. Ayari Not: “KULL. AYARI” Ana menüde “Ses Sembolleri”u seçip >+ veya ?–...
  • Page 140: Pap (Yanyana Ekranlar)

    PAP (Yanyana Ekranlar) Bu fonksiyonu kullanarak iki ekranw aynw anda görüntüleyebilirsiniz. Bu yöntemle aynw anda iki televeizyon programw seyretmeniz mümkündür. Ayrwca televizyonu seyrederken video çwkwxw yapan herhangi bir cihandan (mesela videodan) gelen görüntüyü ya da tam tersini seyretmek mümkündür. Baxka cihazlarwn baqlantwsw ile ilgili bilgiler için sayfa 143’e bakwnwz.
  • Page 141: Menüyü Kullanarak Ekran Modu/Pap'wn Kullanwmw

    Menüyü Kullanarak Ekran Modu/ PAP’wn Kullanwmw Ekran Modu menüsünü kullanarak genix ekran etkileri için EKRAN MODU televizyon ekranwnwn en/boy oranwnw deqixtirebilir, PAP modunu Ekran Modu zoom Ekran Pozisyonu kullanabilir ya da ana görünütüyü sayfa sayfa yeniden Yavas Oynatma yaratabilirsiniz (Dönme fonksiyonu). [kap.] PAP Fotow [kap.]...
  • Page 142: Teleteks

    Teleteks Bazw televizyon istasyonlarw, televizyon kanallarw üzerinden Teleteks adw verilen bir bilgi servisi yaywnlarlar. Teleteks servisi sayesinde hava durumu veya haberler gibi deqixik bilgi sayfalarwna istediqiniz zaman erixmeniz mümkündür. Teleteks için Uzaktan Kumanda’nwn tam fonksiyon yüzünü kullanwnwz. Direk Ulaxma Fonksiyonlarw Teleteksi açwp kapatmak PROGR Seyretmek istediqiniz Teleteks yaywnw yapan televizyon...
  • Page 143: Teleks Menüsünün Kullanwmw

    Teleks Menüsünün Kullanwmw Bu televizyonun menü-yardwmlw teleteks sistemi özelligi vardwr. TELETEXT MENÜ Teleteks açwk durumundayken menü düqmelerini kullanarak Kullanwcw Sayfalarw ... Wndex teleteksi kullanmak mümkündür. Teleteks menü fonksiyonunu Üst/Alt/Tamamw Metni Silme axaqwda açwklandwqw xekilde seçiniz: Alt Baxlwklar Çaqirma Sayfa Zamanlaywcw ... MENU düqmesine baswnwz.
  • Page 144: Kullanwcw Sayfa Bankasw Sistemi

    ALT SAYFALAR Wsteqinizden vazgeçmek için Otomatik olarak dönen sayfalar araswndan özel olarak istediqiniz Subpage’i seçiniz ve OK birini seçmek isteyebilirsiniz. Bu fonksiyonu seçtiqinizde ekranda düqmesine baswnwz. gerekli bilgi görüntülenecektir. Eqer iki yaywn Wstediginiz özel sayfayw seçmek için PROGR+/– veya numara istasyonu aynw düqmelerini kullanarak dört haneli bir numara giriniz (örnegin Teleteks’i kullanwyorsa...
  • Page 145: Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw Ve Kullanwmw

    Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw ve Kullanwmw Wsteqe Baqlw Diqer Cihazlarwn Baqlantwsw Bu televizyona isteqe baqlw olarak video, video disk çalar ve muzik seti gibi harici cihazlar baqlanabilir. ) ucunu kullanarak video baqlantwsw Videonun seri çwkwxwnw televizyonun anten girixine baqlaywnwz. Video siyalleri için “0”...
  • Page 146: Girix Ve Çwkwxlarwn Seçimi

    Girix ve Çwkwxlarwn Seçimi Bu kwswmda videodan gelen sinyalleri (televizyona baqlanmwx video Girixi PROGR +/– veya vericisinden gelen) ekranda naswl görebileceqiniz ve direk ulaxma numara düqmeleriyle düqmeleri veya menü sistemini kullanarak çwkwx sinyalini naswl seçmek için Video girixinden gelen seçeceqiniz açwklanmwxtwr. yaywnlarw istediqiniz Girixin belirlenmesi kanallara programlaywp,...
  • Page 147: Av Ayarwnwn Kullanwmw

    AV Ayarwnwn Kullanwmw Bu fonksiyonu kullanarak istenilen girix kaynaqwnw (örneqin RGB sinyali), karxwlwk gelen AV girixine (AV1 AV AYARI programlayabilirsiniz. Bu durumda baqlw olan video otomatik olarak AV-GWRWSW KAYNAK WSMW RGB sinyaline ayarlanacaktwr. “Preset” için >+ veya ?– düqmesini kullanarak sembolünü...
  • Page 148: Baxka Sony Cihazlarwnwn Uzaktan Kumandasw

    Kumandasw Televizyonunuzun Uzaktan Kumanda’swnw, uzaktan kumanda ile çalwxan beta, 8mm ve VHS video ve video disk çalar gibi diqer Sony cihazlarwnw kontrol etmek için de kullanabilirsiniz. Uzaktan Kumanda’yw cihaza göre ayarlamak VTR 1/2/3 MDP düqmesini kontrol edeceqiniz cihazwn türüne göre...
  • Page 149: Bilmenizde Yarar Var

    Bilmenizde yarar var En iyi görüx alanw Kaliteli gürüntü için, projeksiyon televizyonunu, axaqwda gösterilen bölgelerden ekranw görebilecek xekilde yerlextiriniz. Yatay görüx alanw 3 5 ˚ 3 5 ˚ 1.5 m veya daha uzak Dikey görüx alanw 7 5 ˚ 7 5 ˚ 1.5 m veya daha uzak...
  • Page 150: Hava Filtresinin Temizlenmesi

    • Filtreyi swkwca takwnwz. Eqer swkw bir xekilde takwlmazsa güç kaynaqw açwlamaz. • Yeni filtreyi, eskisi ile aynw xekilde takwnwz. Ön panoyu televizyonu hareket ettirmeden çwkartwnwz. • Yeni filtre için en yakwn Sony servis merkezine baxvurunuz. Ön panoyu yan taraflarwndan parmaklarwnwzla kavraywp kendinize doqru çekiniz. Twrnaklarwnwzwn araya girmemesine dikkat ediniz.
  • Page 151: Lambanwn Deqixtirilmesi

    • Lambanwn kapaqwnw swkwca takwnwz. Eqer swkw bir xekilde takwlmazsa güç kaynaqw açwlamaz. • Lamba yanarsa kulakla duyulabilecek bir ses çwkartwr. Bu televizyonun bozulduqu anlamwna gelmez. • Yeni lamba için en yakwn Sony servis merkezine baxvurunuz. Ön panoyu yan taraflarwndan parmaklarwnwzla kavraywp kendinize doqru çekiniz. Twrnaklarwnwzwn araya girmemesine dikkat ediniz.
  • Page 152: Arwza Giderme

    Kanal alanw Axaqwdaki “Alwnabilen kanallar ve kanal numaralarw” tablosuna bakwnwz. (KL-37W1) 1.230 × 1.055 × 550 mm Ekran ebadw 37 inç (KL-37W1) Çapraz olarak yaklaxwk 94cm (KL-50W1) 50 inç (KL-50W1) Aqwrl w k 29 kg (KL-37W1) Çapraz olarak yaklaxwk 127cm 43 kg (KL-50W1) görüntü...
  • Page 153: Uyarw Belirteçleri

    D belirteçi bex defa yandwktan sonra A belirteçi bir kez yükselirse. yanar. Yanwp sönme bu xekilde devam eder. Eqer lamba yukarwdakilerden farklw bir xekilde yanwp sönerse en yakwn Sony servis merkezine baxvurunuz. Projeksiyon Televizyonu’nu Sabitleme Televizyonu kuraduktan sonra, güvenlik nedeniyle beraber sunulan kollarw kullanarak duvara sabitleyiniz.

Ce manuel est également adapté pour:

Kl-50w1

Table des Matières