Sommaire des Matières pour Top Craft TCK 180 Family
Page 1
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 1 p Instructions de mise en service du compresseur. Instructions d’origine. Art.-Nr.: 5710 TCK 180 Family EH-Art.-Nr.: 40.205.25 I.-Nr.: 11063...
Page 2
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 2...
Page 3
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 3...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 4 Table des matières Page 1. Explication des symboles de repérage 2. Consignes de sécurité 3. Description de l’appareil 4. Volume de livraison 5. Domaine d’application 6. Caractéristiques techniques 7. Consignes de mise en place 8. Mise en service 9-10 9.
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 5 1. Explication des symboles de repérage « Utiliser une protection antibruit » « Lire et respecter la notice d’instruction avant toute utilisation. » « Risque de choc électrique : Attention à la tension électrique ! » «...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 6 Cet appareil n’est pas prévu pour Attention ! être utilisé par des personnes (y Lors de l’utilisation d’appareils, il compris les enfants) dont les faut respecter certaines mesures capacités physiques, sensorielles de sécurité afin d’éviter des ou mentales sont réduites, ou des blessures et dommages.
Page 7
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 7 chauffage, les cuisinières prise de courant. Préservez le électriques ou les câble de la chaleur, de l’huile réfrigérateurs. et des arêtes vives. Si le câble Tenez les enfants éloignés! d’alimentation est - Prenez soin que d’autres endommagé, il doit être personnes ne touchent pas le remplacé...
Page 8
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 8 12. Utilisation du câble de remplacés par un service rallonge à l’extérieur. après-vente. Ne pas utiliser le - N’utilisez à l’extérieur que compresseur si l’interrupteur des câbles homologués à cet ne permet pas de passer de effet l’état de marche à...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 9 endommagée, le producteur Le compresseur et les ou un(e) spécialiste en conduites atteignent de hautes électricité doit la remplacer afin températures pendant le d’éviter tout danger. fonctionnement. Vous pouvez 19. Gonflage de pneus. vous brûler en les touchant. Merci de contrôler la pression Maintenez les gaz ou fumées des pneus immédiatement...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 10 Si vous employez des liquides pas pulvériser contre le vent. Respectez par principe les nocifs, il est indispensable de règlements de la police locale vous protéger par un filtre lors du pistolage de produits (masque de visage). Suivez inflammables ou dangereux.
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 11 5. Domaine d’application 6. Caractéristiques techniques Le compresseur sert à générer de l’air comprimé. Branchement secteur: 230 V ~ 50 Hz Veillez au fait que nos appareils, Puissance du moteur kW: Mode de service S3 25% 10 min. conformément à...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 12 7. Instructions 8. Montage et mise en d’implantation service Vérifiez que l’appareil n’a pas 8.1 Raccordement électrique été endommagé pendant le Le compresseur est équipé d’un transport. En cas d’avarie, câble réseau avec fiche à contact informez immédiatement de protection.
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 13 8.3 Tuyau d’air comprimé avec Le pistolet de gonflage à accouplement rapide (5) manomètre est équipé d’un adaptateur de valve pour valves de Raccorder : pneus. Poussez l’embout de votre outil à air comprimé dans l’accouplement 8.5 Pistolet à...
Page 14
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 14 Aiguille bille (fig. 4) Astuce : lorsque vous introduisez l’adaptateur, faites Domaine d’application : gonflage en sorte que l’ouverture de de ballons. l’adaptateur soit dirigé sur le Cette aiguille à ballons peut être côté ouvert de la soupape anti- utilisée pour gonfler divers retour (cf.
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 15 Adaptateur universel en cône Nettoyez l’appareil (figure 9/10) régulièrement à l’aide d’un Domaine d’application : permet chiffon humide et un peu de de gonfler des matelas savon. N’utilisez aucun produit pneumatiques et similaires. de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques 9.
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 16 9.3 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 17 11. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne 1.Tension secteur pas 1. Contrôler le câble, la marche pas présente fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2.tension secteur trop 2.éviter les rallonges basse trop longues Utiliser...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 18 12. Liste des pièces de rechange TCK 180 Family Art.-Nr.: 40.205.25 I.-Nr.: 11063 Pos. Description Numéro de pièce de rechange Pistolet de gonflage à manomètre 40.205.25.01.001 Pistolet à air 40.205.25.01.002 Set adaptateur 8 pces 40.205.25.01.003...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Compresseur TCK 180 Family (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 20
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 20...
Page 21
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 21...
Page 22
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 22 p Uniquement pour les pays de l'Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères. Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
Page 23
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 23 Einhell France Paris Nord 2 33, rue des Vanesses BP 59018 Villepinte 95945 Roissy Ch. de Gaulle Cedex Tel. : +33 1 48 17 00 53 Fax : +33 1 48 63 27 72 La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits,...
Anleitung_TCK_180_Family_FR__ 13.02.14 10:58 Seite 24 SEM 29/14 - A 14. BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...