Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 6 Sie den Kompressor nicht in der Nähe von Achtung! brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Beim Benutzen von Geräten müssen einige 3. Schützen Sie sich vor elektrischem Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, Schlag um Verletzungen und Schäden zu verhindern. –...
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 7 beim Anschluss an das Stromnetz 17. Geräusch ausgeschaltet ist. – Bei Verwendung des Kompressors 12. Verlängerungskabel im Freien Gehörschutz tragen. – Verwenden Sie im Freien nur dafür 18. Austausch der Anschlussleitung zugelassene und entsprechend Wenn die Anschlussleitung beschädigt gekennzeichnete Verlängerungskabel.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 8 Betriebsart S3 - 15% - 10min: S3 = Aussetz- 4. Lieferumfang betrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. Betriebszeit 15% (1,5 1 x Kompressor (Bild 1) Min) beträgt.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 9 8. Inbetriebnahme Trennen: Ziehen Sie die Hülse zurück und entfernen Sie das Werkzeug. Achtung! Beim Lösen der 8.1. Netzanschluß Schnellkupplung ist das Kupplungsstück Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit festzuhalten, um Verletzungen durch den Schutzkontaktstecker ausgerüstet.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 10 8.5 Anleitung für das Adapterset Entlüftungs-Adapter (Bild 8) Einsatzbereich: Für Entlüftungsventile Aus der folgenden Übersicht entnehmen Sie die richtige Benutzung der Adapter für die ver- Ein Entlüftungsventil finden Sie zusammen schiedenen Ventile. mit anderen Ventilen (Standardventil, Schraubventil,…) auf vielen großvolumigen Ballnadel (Bild 4) Artikeln, wie zum Beispiel einem Flockbett.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 11 9.1 Reinigung 9.3 Ersatzteilbestellung Halten Sie Schutzvorrichtungen so staub- Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie Typ des Gerätes das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei Artikelnummer des Gerätes niedrigem Druck aus.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor TCK 183 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 14
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 14 Table des matières Page 1. Explication des symboles de repérage ..... . .15 2. Consignes de sécurité ........16-17 3.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 15 1. Explication des symboles de repérage Respecter le mode d'emploi! Porter une protection de l’ouïe ! Attention à la tension électrique Attention aux pièces brûlantes...
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 16 3. Protégez-vous contre le choc électrique. Attention ! - Evitez le contact avec des pièces mises à Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter la terre, telles que les tubes, les appareils certaines mesures de sécurité afin d’éviter des de chauffage, les cuisinières électriques ou blessures et dommages.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 17 12. Utilisation du câble de rallonge à 18. Remplacement de la conduite de l’extérieur. raccordement - N’utilisez à l’extérieur que des câbles Lorsque la ligne de raccordement est homologués à cet effet et spécifiquement endommagée, le producteur ou un(e) marqués.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 18 4. Volume de livraison Mode de service S3 - 15% - 10 min. : S3 = service discontinu sans influence du procédé de démarrage. Ceci signifie que pendant une 1 x Compresseur (figure 1) période de 10 min., la durée de fonctionnement 1 x Pistolet de gonflage à...
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 19 Le compresseur doit être employé dans Séparer : des endroits secs. Il est interdit de l’utiliser Tirez la douille en arrière et retirez l’outil. dans un environnement humide. Attention ! Lorsque vous défaites l’accouplement rapide, tenez bien la pièce d’accouplement, afin d’éviter des blessures en raison du tuyau qui rebondit.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 20 8.5 Instructions relatives au set Vous pouvez l’utiliser pour tous les bateaux adaptateur pneumatiques, kayaks ou autres grands articles courants (piscines par ex.) équipés Les illustrations suivantes vous indiquent de cette soupape. comment utiliser correctement votre adaptateur avec les différentes soupapes.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 21 Attention ! Attention ! Avant tous travaux de nettoyage et de Le compresseur doit être conservé dans un maintenance, mettez l’appareil hors endroit sec et dont l’accès est interdit aux pression. Utilisez le pistolet de gonflage à personnes non autorisées.
2. raccord rapide perméable 2. contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le remplacer 12. Liste des pièces de rechange TCK 183 réf. : 40.205.75 N° • courant : 11014 Pos. Description Numéro de pièce de rechange Pistolet de gonflage à manomètre (y compris tuyau et adaptateur de soufflage) 40.205.46.01.001...
Page 23
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor TCK 183 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 24
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 24 Inhoudsopgave: Blz. 1. Verklaring van de aanwijzingssymbolen ....25 2. Veiligheidsadviezen ....... .26-27 3.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 25 1. Verklaring van de aanwijzingssymbolen Gebruiksaanwijzing in acht nemen! Gehoorbeschermer dragen Waarschuwing voor elektrische spanning Waarschuwing voor warme onderdelen...
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 26 goede verlichting. Gebruik de compressor Let op! niet in de nabijheid van brandbare Bij het gebruik van gereedschappen dienen vloeistoffen of gassen. enkele veiligheidsmaatregelen te worden 3. Beschermt u zich tegen elektrische nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te schokken voorkomen.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 27 op het stroomnet aansluit. 17. Geluid 12. Verlengkabel in open lucht Bij gebruik van de compressor - Gebruik in open lucht slechts gehoorbescherming dragen. verlengkabels die daarvoor goedgekeurd 18. Vervangen van de aansluitkabel en overeenkomstig gekenmerkt zijn. Indien de aansluitkabel wordt beschadigd, 13.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 28 4. Omvang van de levering periode van 10 min de max. bedrijfstijd 15% (1,5 min) bedraagt. 1 x compressor (fig. 1) Geluidsemissiewaarden 1 x bandenvulmeter (6) De geluidswaarden zijn bepaald conform EN 1 x uitblaasadapter (d) ISO 3744/EN ISO 2151.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 29 8. Montage en ingebruikneming Loskoppelen: Trek de huls terug en verwijder het gereedschap. Let op! Bij het losmaken van Let op! de snelkoppeling moet het koppelstuk Voor ingebruikneming het apparaat zeker worden vastgehouden om letsels door de volledig monteren! terugspringende slang te voorkomen.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 30 8.5 Handleiding voor de adapterset Ontluchtingsadapter (fig. 8) Toepassingsgebied: voor Het volgende overzicht dient om u wegwijs te ontluchtingsventielen maken in het juiste gebruik van de adapters bij de verschillende ventielen. Een ontluchtingsventiel vindt u samen met andere ventielen (standaardventiel, schroefventiel enz.) op vele artikelen met Balnaald (fig.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 31 9.3 Bestellen van wisselstukken Let op! Gelieve bij het bestellen van wisselstukken Vóór alle schoonmaak- en volgende gegevens te vermelden: onderhoudswerkzaamheden dient het Type van het toestel toestel drukloos te worden gemaakt. Artikelnummer van het toestel Gebruik daarvoor de bandenvulmeter als Ident-nummer van het toestel uitblaaspistool (zie pt.
Page 33
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor TCK 183 (Top Craft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 34
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 34 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2014/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 35
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 35 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2014/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
Page 36
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Page 37
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 37 D-Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions- fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu- rückzuführen sind.
Page 38
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 38 F-Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du ris- que ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue.
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 39 NL-Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaaro- vergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt con- form de handleiding.
Page 40
Anleitung_TCK_183_EX_BE_SPK7__ 28.10.14 14:56 Seite 40 EH 10/2014 (01)