Sommaire des Matières pour Dynamic Junior Combi EMGA 551.025
Page 1
*551.025 Notice d’utilisation et d’entretien Notice d’utilisation et d’entretien User Guide User Guide Bedienungs- und Wartungsanleitung Bedienungs- und Wartungsanleitung Istruzioni d’uso e manutenzione Istruzioni d’uso e manutenzione Instrucciones de utilización Instrucciones de utilización y mantenimiento y mantenimiento...
Page 2
➜ Notice d’utilisation et d’entretien Junior Combi ➜ User Guide for Junior Combi ➜ Bedienungs- und Wartungsanleitung Junior Combi ➜ Istruzioni d’uso e manutenzione del Junior Combi ➜ Instrucciones de utilización y mantenimiento Junior Combi Gâchette Description / Description / Beschreibung / Control Lever Descrizione / Descripción : Druckschalter...
Page 3
• Démontage : dévisser le pied ou • Pour varier la vitesse tourner la le fouet, prise débranchée. molette du bouton variateur V. To operate the dynamic Junior plus or Junior Combi : • Plug in the machine • For maximum efficiency, opera-...
Page 4
Motorblock. Zur Demontage zie- hen Sie bitte zuerst den Stecker Non fare funzionare mai l’appa- CUIDADO : aus der Steckdose und dre-hen recchio Dynamic Junior Combi a • Poner en marcha el aparato dann je|veilige vuoto o con materiali non umidi, solamente una vez sumergida la Werkzeug wieder heraus.
Page 5
Junior Plus o el Junior Tener el Junior Plus o Junior del bloque motor, desenchufar Coqabi Dynamic y proceder Combi Dynamic de un mano (BS) inmediatamente el cable eléctri- como para el montaje al inverso. por la empunadera, sin apretar en co para evitar todo riesgo de elec- el interruptor (G).
Page 6
➜ Préparation / Entretien / Maintenance ➜ Preparation / Maintenance ➜ Anwendungen / Wartung / Reinigung ➜ Preparazioni / Manutenzione e Pulizia ➜ Preparación / Mantenimiento Sie in weniger als einer Minute. ed emulsionando contempora- mentazione. Speziell für die Diät-küche kön- neamente gli zuccheri ed i grassi.
Page 7
Warranty : sente des anomalies, contactez y porter remède ou autrement, Your new Dynamic product is votre revendeur ou expédiez-le veuillez expédier cet appareil, warranted to the original pur- à l’adresse suivante : sous emballage très solide à...
Page 8
Los aparatos devueltos tienen En caso de averia del aparato I nostri apparecchi sono garanti- que ser mandados a PORTES DYNAMIC, contactar a su ven- ti 1 anno. Questo apparecchio è PAGADOS. dedor o enviar su aparato a : garantito per un anno dalla data...
Page 9
10/16 A monophasée normali- Die elektrische Vorsicherung Alimentación eléctrica sée. muß durch einen Leistungs- El aparato DYNAMIC de clase II Vérifier la concordance entre la schutzschalter / Sicherung 10 A (con doble aislamiento) es de tension du réseau électrique et abgesichert werden. Benutzen corriente alterna monofásica y...
Page 10
1087 d’identificazione Junior Combi 115 V • Placa de definición Junior Combi 115 V Bande décor • Dynamic label • Band Dynamic • Striscia decorata Dynamic • Cinta decor Dynamic 1027 Variateur 230V • Speed variator 230V • Drehzahlregulierung 230V • Variatore di velocità 230V • Variador 230V 1213 Variateur 115V •...