• Do not touch hot surfaces. ® removable cooking bowl. • To eliminate a choking hazard Use the handle for lifting and RECOMMENDS • Do not leave the Risotto Plus ™ for young children, remove and carrying the Risotto Plus ™ unattended when in use.
• Do not use the appliance if • Before cleaning, always turn the • Regularly inspect the before the Risotto Plus™ is power cord, power plug or appliance to the OFF position, supply cord, plug and actual used again.
WE RECOMMEND SAFETY FIRST GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE The symbol shown indicates that this appliance should not be disposed of in normal household waste. It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service.
When cooking is complete, the ready Cover with lid and allow to pre-heat for RICE beeps will sound and the Risotto Plus will ™ Before removing the non-stick approximately 2–3 minutes (do not pre-heat...
(this will ensure proper contact with the inner cooking bowl, stainless steel steaming tray results when cooked on low for 6–7 hours. removed before the Risotto Plus ™ cooking surface). and glass lid in hot, soapy water, rinse...
• Vor dem ersten Gebrauch alle • Risotto Plus nie betreiben, beschädigt oder eingedellt ist. ™ Verpackungsmaterialien und Wir bei Sage sind sehr ® ohne dass Lebensmittel und Eine beschädigte oder einge- Werbeaufkleber vom Gerät sicherheitsbewusst.
Wartung (außer Reini- vom Gerät abnehmen, sofern nichts anderes als den Deckel • Glasdeckel während des gung) bitte an den Sage-Kun- möglich. Alle Geräteteile ab- auf das Gerät legen. Betriebs stets korrekt auf das dendienst oder besuchen Sie kühlen lassen.
E. RISOTTO (Einstellung für RISOTTO) L. Dämpfeinsatz aus Edelstahl des Geräts ein und wenden F. SAUTÉ / SEAR (Einstellung für M. Reisschöpfer und Servierlöffel Sie sich an den Sage-Kun- ANSCHWITZEN / ANBRATEN) dendienst oder besuchen Sie G. RICE / STEAM (Einstellung für sageappliances.com REIS / DÄMPFEN)
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DER ERSTBENUTZUNG der Reis die gesamte Flüssigkeit absorbiert 10. Öffnen Sie den Deckel und drehen Sie den VORSICHT! Abb. 1 und der Alkohol sich verflüchtigt hat. Reis mit dem mitgelieferten Servierlöffel Vor der Erstbenutzung das gesamte um.
Page 11
(RISOTTO) und SLOW COOK (LANGSAM der Deckel unnötigerweise entfernt wird, entweicht KOCHEN) mit Kochen fertig sind. The Risotto Plus™ • START / CANCEL-Taste für Neustart drücken, dann die gewünschte Dampf und die Kochzeit wird dadurch verlängert. Die Warmhalteeinstellung KEEP WARM hält in schaltet sich auf Kochmethode zum Weiterkochen auswählen.
• N'utilisez pas le Risotto Plus couvercle ou la cuve amovible. l'appareil pour la première fois. ™ Chez Sage , la sécurité est ® sur l'égouttoir d'un évier. Soulevez et retirez le couvercle • Pour éviter tout risque une priorité.
™ est nécessaire, contactez le chiffon doux avec un détergent et pendant une certaine période hors tension, éteint, débranché service client Sage ou consultez doux. au niveau de la prise électrique après son utilisation. le site sageappliances.com et retirez le cordon d'alimenta- •...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10. Versez du vin (si besoin) et cuisez sans le 10. Soulevez le couvercle et remuez le riz avec Fig. 1 couvercle jusqu'à ce que le riz ait absorbé la cuillère de service fournie.
CUISSON LENTE ENTRETIEN ET NETTOYAGE RÉGLAGE SEAR (SAISIR) Réglage du temps de cuisson Débranchez le cordon d'alimentation de la prise AVERTISSEMENT électrique. LOW : 6 à 7 heures 1. Vérifiez que l'extérieur de la cuve amovible est propre avant de la mettre dans le conteneur HIGH : 3 à...
Sollevare e rimuovere con • Per eliminare il rischio di • Non azionare the Risotto Plus ™ Creiamo e commercializ- cura il coperchio tenendolo soffocamento per i bambini, sul pianale del lavello.
Servizio clienti Sage o visitare tazione nell'ingresso dell'appa- il funzionamento, a meno che vibile, e lasciare raffreddare tutti il sito Web sageappliances.com...
Servizio clienti Sage o visitare il sito Web sageappliances.com IMPORTANTE A. Coperchio a cupola in vetro temperato H. Impostazione LOW SLOW COOK (cottura lenta bassa) B.
è pari a 150 g di riso crudo e 180 ml di acqua. In caso ™ desiderata. l'eccesso di amido. Il riso è pronto per la di perdita o smarrimento del mestolo dosatore per riso di the Risotto Plus , utilizzare un'altra ™ cottura quando l'acqua esce pulita dal riso.
Risotto Plus ™ a vapore in acciaio inossidabile e il coperchio di 2. Premere il pulsante SAUTÉ / SEAR, il bordo tempi di cottura di 3-4 ore a temperatura più...
Til het deksel VOOROP gootsteen. raat voor het eerst gebruikt. voorzichtig van u af gericht op • Hete oppervlakken niet aan- Bij Sage gaan we veilig- om letsel door ontsnappende • Gooi het beschermkapje op ® raken. Gebruik de handvaten heidsbewust te werk.
Risotto Plus te voorkomen. ™ schade. Als er sprake is van raat (indien verwijderbaar) en service van Sage of ga Gebruik een zachte doek en schade of er ander onderhoud laat alle onderdelen afkoelen, naar sageappliances.com een mild reinigingsmiddel.
WE STELLEN VEILIGHEID VOOROP UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN Het weergegeven BELANGRIJK symbool geeft aan dat Wikkel het netsnoer volledig dit apparaat niet met het af voordat u het gebruikt. normale huishoudelijk Zorg ervoor dat het apparaat afval mag worden weggegooid. volledig is afgekoeld voordat Het moet naar een geschikt u het netsnoer in de uitneem-...
UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Instelling RISOTTO 4. Doe de gespoelde rijst in de uitneembare OPMERKING kookpan. Zorg dat de rijst gelijkmatig over 1. Volg stap 1-11 van de bovenstaande Verwijder voor het eerste gebruik de bodem van de pan is verdeeld en niet Haal het glazen deksel niet van de pan instelling SAUTÉ/SEAR.
SLOWCOOKING ONDERHOUD EN REINIGING INSTELLING SEAR Voor de beste resultaten moet vlees zoals kip Haal de stekker uit het stopcontact. WAARSCHUWING of suddervlees doorgaans 3-4 uur lang op een 1. Zorg ervoor dat de buitenkant van de Laat alle onderdelen afkoelen voordat hoge temperatuur wordt gegaard.