Page 1
HiFi Waves User guide Guide de l'utilisateur Guía de usuario www.isound.com...
Page 3
ENGLISH Includes HiFi Waves, charge cable, audio cable,and user guide Please read and follow this user guide thoroughly before using the HiFi Waves. Top of speaker Play/pause/phone Mode bu on Volume down Track forward Volume up Track back Bluetooth ®...
Page 4
Bluetooth v2.1 + EDR, up to 30 foot transmission range Frequency Response: 65 Hz-18.5 kHz Impedance: 4 Bu on functions NOTE: Bu on functions may vary per device. Play/pause/phone bu on In Bluetooth mode: • Press and release to pause a track; press again to play the track. •...
Page 5
NOTE: The volume must be adjusted through both your speaker and audio device. Charging your HiFi Waves NOTE: Make sure the HiFi Waves is fully charged before using it the rst time. 1. Gently plug the Micro-USB end of the included charge cable into the charge port labeled “USB DC”.
Page 6
2. Open the se ings on your Bluetooth device. (Bluetooth must be enabled). 3. Select HiFi Waves om the devices list. 4. Once paired, you will hear “Bluetooth paired”. 5. To allow another user to connect to the speaker, disconnect om the HiFi Waves and repeat step 2-4.
Page 7
Using the FM radio ( rst time set up) 1. Power on the speaker by moving the power switch om “OFF” to “ON”, you will hear the speaker say “Bluetooth mode”. 2. Press and release the mode bu on to switch to “FM mode”. 3.
Solution: Try the following: • Make sure that the Bluetooth se ing is turned “ON” on your device. • Check to see if another user is connected to the speaker. • Refer to the user guide of your device for Bluetooth syncing instructions.
• Use so cloth to clean the exterior. Do not use harsh chemicals or strong cleaning solvents. • The internal ba ery must be recycled or disposed of properly. Contact your local waste management o ce for information on the proper disposal or recycling. FCC information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC...
including interference that may cause undesired operation. Modi cations not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmi er must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmi er.
Page 11
310-222-1045 (International) Consumer support email support@isound.com Websites www.isound.com | www.dreamgear.com | www.signalusa.com Save a tree, register online dreamGEAR/i.Sound is making the eco- iendly choice to have all products registered online. This saves the printing of physical paper registration cards. All the information you need to register your recent dreamGEAR/i.Sound purchase is...
FRANÇAIS Inclus HiFi Waves, câble de charge, câble audio, et guide de l'utilisateur Veuillez lire et suivre a entivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser le HiFi Waves. Haut de haut-parleur Lecture/pause/téléphone Touche diminuer Touche Mode Morceau suivant le volume Augmenter Morceau Témoin...
Temps de chargement: 6 heures Réponse de équence: 65 Hz-18.5 kHz Impédance: 4 Fonctions des touches REMARQUE: Les fonctions des touches peuvent varier selon l'appareil. Bouton Play/Pause/Phone En mode Bluetooth: • Appuyez pour suspendre la lecture ; appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Page 14
REMARQUE: Le niveau de volume doit être réglé via l’enceinte et via votre appareil audio. Recharge de HiFi Waves REMARQUE: Veillez à ce que HiFi Waves soit complètement chargée avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Branchez l'extrémité micro USB du câble de charge fourni dans le port de charge marqué...
4. Une fois le couplage e ectué, vous entendrez le message « Bluetooth paired ». 5. Pour pouvoir connecter un autre appareil à l’enceinte, il faut déconnecter l'appareil couplé à HiFi Waves et répéter les étapes 2 à 4. REMARQUE: •...
situé à l'arrière de l'enceinte. Le message vocal «LINE IN mode» sera émis. 3. Branchez l'autre extrémité du câble dans votre appareil audio. REMARQUE: • Assurez-vous que vous utilisez le câble audio livré avec votre enceinte. • Le mode «ENTRÉE HAUT-NIVEAU» ne fonctionne que si un câble audio est inséré.
Dépannage Problème: Mon enceinte ne s’allume pas. Solution: Essayez la solution suivante: • Assurez-vous d’avoir complètement chargé votre enceinte avant de l’utiliser. • Allumez l’enceinte en déplaçant l'interrupteur d'alimentation de «OFF» à «ON». Problème: Mon enceinte ne se recharge pas. Solution: Essayez la solution suivante: •...
Problème: Écoute de musique impossible en mode «ENTRÉE HAUT-NIVEAU». Solution: Essayez la solution suivante: • Assurez-vous que vous utilisez le câble audio fourni. • Assurez-vous que vous êtes en mode «ENTRÉE HAUT-NIVEAU». Mesures de sécurité importantes • Une utilisation incorrecte ou une incompatibilité avec un appareil risque de dégrader les performances de la ba erie ou endommager votre appareil.
Page 19
une protection raisonnable contre les interférences nocives d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut éme re une énergie de équence par radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière.
Informations sur la garantie Tous les produits dreamGEAR/i.Sound o ent une garantie limitée et ont été soumis à toute une série de tests pour assurer un plus haut niveau de abilité et de compatibilité. Dans le cas, peu probable, d'avoir un problème, l'appareil tombe en panne, dreamGEAR garantit à...
310-222-1045 (International) Email assistance à la clientèle support@isound.com Sites web www.isound.com | www.dreamgear.com | www.signalusa.com Sauvez un arbre, inscrivez-vous en ligne dreamGEAR/i.Sound fait un choix écologique en exigeant que tous ses produits soient enregistrés en ligne. Ainsi plus de cartes d'enregistrement en papier, donc plus de sauvegarde de ressources naturelles.
ESPAÑOL Incluye HiFi Waves, cable de carga, cable de audio, y guía de usuario Lea detenidamente y cumpla con esta guía de usuario antes de usar el HiFi Waves. Inicio de altavoz Reproducir/pausa/teléfono Botón de modo Pista siguiente Bajar volumen...
función del uso Tiempo de carga: 6 horas Respuesta de ecuencia: 65 Hz-18.5 kHz Impedancia: 4 Funciones de los botones NOTA: Las funciones de los botones pueden variar según los dispositivos. Botón reproducir/pausa/teléfono En modo Bluetooth: • Presione y suelte para pausar la pista; presione nuevamente para reproducir la pista.
Page 24
• Presione y suelte/mantenga presionado el botón (-) para bajar el volumen. NOTA: El volumen debe ajustarse a través del altavoz y del dispositivo de audio. Cómo cargar su HiFi Waves NOTA: Asegúrese de que HiFi Waves se haya cargado completamente antes de usarlo por primera vez.
Page 25
HiFi Waves y repita los pasos 2-4. NOTAS: • Su dispositivo encontrará y se conectará de forma automática con el HiFi Waves después de la conexión inicial. Si el dispositi- vo no se conecta de forma automática, apague el altavoz y repita los pasos 1-4.
Page 26
Cómo conectar el dispositivo a través del cable de audio (ENTRADA DE LÍNEA) 1. Encienda el altavoz moviendo el interruptor de encendido de la posición “OFF” a “ON”, escuchará al altavoz decir “Bluetooth mode”. 2. Conecte un extremo del cable de audio incluido en el puerto AUXILIAR en la parte posterior del altavoz.
5. Presione y suelte el botón reproducir/pausa/teléfono para buscar a través de las radios programadas o presione y suelte los botones de pista para ir a una ecuencia especí ca. Problemas y soluciones Problema: El altavoz no se enciende. Solución: Pruebe lo siguiente: •...
• Asegúrese de que el volumen esté activado en su dispositivo y en su altavoz. Problema: No puedo reproducir música a través del “modo de ENTRADA DE LÍNEA”. Solución: Pruebe lo siguiente: • Asegúrese de que esté utilizando el cable de audio incluido. •...
Page 29
normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio ecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones radio.
Información sobre la garantía Todos los productos dreamGEAR/i.Sound incluyen una garantía limitada y han sido sometidos a una serie minuciosa de pruebas para asegurar el nivel más alto de con abilidad y compatibilidad. Es poco probable que experimente algún problema, pero si existiese algún defecto evidente durante el uso de este producto, dreamGEAR garantiza al comprador original que este producto estará...
Page 31
ó 310-222-1045 (desde el resto del mundo) Correo electrónico de atención al consumidor support@isound.com Sitios web www.isound.com | www.dreamgear.com | www.signalusa.com Salve un árbol, regístrese en línea dreamGEAR/i.Sound hace una elección respetuosa con el medioambiente al hacer el registro de sus productos en línea.