Télécharger Imprimer la page

Staywell PL8891 Directives D'installation page 2

Publicité

Einbauanleitung
Einbauen der flexible Klappe Het aanbrengen van de flexibele flap II fissagio dello sportello flessibile
1. Die flexible Klappe kann
zwecks korrekter Montage
im Rahmen angepasst werden.
1. De flexibele flap kan
bijgesteld worden zodat hij
precies in het frame past.
1. Lo sportello flessibile può
essere regolato per garantire
che entri perfettamente nel telaio.
© 2003
EU/UK Reilor Ltd, Preston PR2 5AP England Tel: +44 (0)870 753 9898
The World's
Largest Selling Pet Door
Installatie-instructies Istruzioni per l'installazione
Erforderliches Werkzeug
Stichsäge
Bohrmaschine mit
Bohrereinsatz von 7mm
Bleistift
Schraubendreher
Maßband
Lineal
Bügelsäge
Vorbereitungen zum Einbau der Tür
Voorbereiding van uw Huisdeur
Preparazione della porta di casa
Messen Sie die Abstand zwischen
1
Boden und dem Bauch Ihres Tieres
aus. Markieren Sie die Höhe an
Ihrer Haustür (X).
Meet de buikhoogte van uw huisdier.
Markeer de hoogte op de deur (X).
Misurare l'altezza dal ventre
dell'animale fino a terra.
Segnare quest'altezza sulla vostra
(X)
porta (X).
Befestigen Sie die Schablone von innen
2
in der entsprechenden Höhe (X) an Ihre
Tür. Bohren Sie die Löcher wie auf der
Schablone gezeigt.
Plak de benodigde mal op de binnenkant
van de deur, zò dat de onterkant van
de mal gelijk is met de aangegeven
buikhoogte van uw huisdier (X). Boor de
gaten zoals aangegeven.
Dall' i nterno della casa, collocare in
posizione la base desiderata per la
sagoma in corrispondenza dell' a ltezza
(X)
segnata sulla porta (X). Praticare i fori
col trapano, come indicato.
3
Entfernen Sie die Schablone und
sägen Sie mit der Stichsäge den
Ausschnitt aus.
Verwijder de mal.
Zaag met de huisdierendeur op zijn
plaats. Markeer de bevestigingsgaten
met potlood.
Togliere la sagoma e tagliare tra un
foro e l'altro, usando il seghetto.
4
Halten Sie den Innenrahmen an die
Tür. Markieren Sie mit einem Bleistift
die Befestigungslöcher.
Houd het binnenframe van de
huisdierendeur op zijn plaats. Markeer
de bevestigingsgaten met potlood.
Tenere fermo in posizione il telaio
interno della botola e segnare con
una matita le posizioni dei fori di
fissaggio.
5
Entfernen Sie den Innenrahmen und
bohren Sie Löcher in die
Markierungen.
Verwijder het binnenframe en boor
de gaten op de aangegeven plaatsen.
Ora togliere il telaio interno della botola
e segnare con una matita le posizioni
dei fori di fissaggio.
Klein/Klein/Piccola 150mm
Mittel/Medium/Media 225mm
Groß/Groot/Grande 277mm
1
2
2. Alle Schrauben befestigen
2. Bevestig alle moeren
2. Fissare tutti dadi
USA Reilor Inc, Runnemede, NJ 08078, USA Tel: +1 856 939 5155
Benodigd gereedschap:
Attrezzi necessari:
Decoupeerzaag
Seghetto da traforo
Boor
T rapano
7mm boorijzer
Punta per trapano da 7mm
Potlood
Matita
Schroevendraaier
Cacciavite
Meetlint
Metro a nastro
Bohren Sie hier die Löcher
für die kleine Tür für Katzen
Liniaal
Riga
und Hunde
IJzerzaag
Boor gaten voor kleine deur
Sega per metalli
Fori da trapanare per la
botola piccola
Einbau der Tür
Installatie van uw Huisdierendeur
Installazione della botola
Stecken Sie die vier Hülsen in die
1a
Schlüssellochschlitze.
Beachten Sie,
dass die angewinkelten Kanten
der Hülsen in der gezeigten
Stellung sind.
Plaats de pluggen in de vier
gleuven.
Zorg dat de hoekige
randen zich in de aangegeven
1b
positie bevinden.
Inserire i copriviti nelle 4 fessure
della serratura.
Controllare che i
bordi angolati delle testine dei
copriviti siano in posizione,
come indicato.
2
Halten Sie die unteren
Schraubenhülsen gemäß
Zeichnung von außen fest.
Houd de onderste pluggen vast
zoals aangegeven (aan de
buitenkant van de deur).
Dall'esterno della casa, tenere fermi
i copriviti delle viti inferiori,
come indicato.
Setzen Sie den Außenrahmen ein, indem
3
Sie die unteren Schraubenhülsen zuerst
einpassen. Neigen Sie den Rahmen wie
gezeigt nach vorne, bis er bündig mit der
Außenfläche der Haustür ist.
Bevestig het buitenframe; de onderste
pluggen eerst inzetten. Kanten hel frame
naar voren zoals aangegeven tot het
gelijk is met het oppervlak van de deur
aan de buitenkant.
Ora montare il telaio esterno, inserendo
prima i copriviti delle viti inferiori. Inclinare
in avanti il telaio, come indicato, fino a
quando non giunge a livello con la
superficie esterno della porta.
4
Setzen Sie nun den
Innenrahmen ein.
Bevestig het binnenframe aan de
binnenkant van de deur.
Dall'interno della casa, montare
il telaio interno.
Messen Sie die Stärke Ihrer Haustür aus.
Schneiden Sie die Schrauben auf die von
5
Ihnen benötigte Länge zu. Bei Verwendung
von zu langen Schrauben, kann der
Außenrahmen beschädigt werden.
Die Schrauben nicht zu fest anziehen.
Meet de dikte van de deur. Zaag de
schroeven tot de juiste lengte.
Schroeven die te lang zijn kunnen
het buitenframe beschadigen. Draai
de schroeven niet te strak aan.
Misurare lo spessore della vostra porta
e tagliare le viti alla lunghezza corretta.
Se si usano viti troppo lunghe si rischia
di danneggiare l' i ntelaiatura della porta.
Non stringere eccessivamente le viti.
3
3. WAAGERECHTE ANPASSUNG:
4. SENKRECHTE ANPASSUNG:
Klappe nach rechts oder links schieben, um
Klappe nach oben oder unten schieben, um die
die Position anzupassen. In korrekter Position
Position anzupassen. In korrekter Position
muttern festziehen.
muttern festziehen.
3. HORIZONTAAL BIJSTELLEN:
4. VERTICAAL BIJSTELLEN:
beweeg de flap naar links of naar rechts tot
beweeg de flap omhoog of omlaag tot hij goed zit.
hij goed zit. Draai de moeren weer aan.
Draai de moeren weer aan.
3. REGOLAZIONE ORIZZONTALE.
4. REGOLAZIONE VERTICALE.
Spostare lo sportello verso destra o sinistra per
Spostare lo sportello verso l'alto o il basso per
regolarne la posizione. Trovata la posizione
regolarne la posizione. Trovata la posizione
giusta, stringere i dadi.
giusta, stringere i dadi.
3
4
Email: info@reilor.com
Löcher bohren für
extra große Hundetüren
Boor gaten voor
extra groot
A forare qui per
l'Extra-grande
Bohren Sie hier die Löcher
für die große Hundetür
Boor gaten voor grote deur
Fori da trapanare per la
botola grande
Bohren Sie hier die Löcher
für die mittelgroße Hundetür
Boor gaten voor medium deur
Fori da trapanare per la
botola media
Hülsen
Coprivite
Tassello a
espansione
Schrauben
Schroef
Vite
4
PL8891
Visit us at www.staywell.co.uk

Publicité

loading