L’objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu’avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n’est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. • Dans ce mode d’emploi, l’expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ».
DA Lens_FRE.book Page 1 Monday, January 3, 2011 11:54 AM UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants. DANGER Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la non- observation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
DA Lens_FRE.book Page 2 Monday, January 3, 2011 11:54 AM PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF 1. Rangement et protection contre l’oxydation • Sortez l’objectif de son étui de protection ou du sac de l’appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. •...
UTILISATION DE L’OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L’OBJECTIF ..........2 FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA ........6 À propos de la protection contre la poussière et l’humidité et de la protection minimale contre les intempéries ................7 OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................
Page 6
DA Lens_FRE.book Page 4 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ......19 Mise au point DA 200 mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ..21 Précautions pour l’échelle des distances faibles ..........22 ZOOM ........................
Page 7
DA Lens_FRE.book Page 5 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Filtres polarisants circulaires et vignettage ............35 Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX ....36 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH ....40 Flash incorporé ....................40 Flash externe .....................
DA Lens_FRE.book Page 6 Monday, January 3, 2011 11:54 AM FONCTIONNALITÉS DE L’OBJECTIF smc PENTAX-DA • L’objectif smc PENTAX-DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils numériques. Son cercle d’image est spécialisé pour les capteurs d’images des appareils photo reflex numériques et son système optique est optimisé...
DA Lens_FRE.book Page 7 Monday, January 3, 2011 11:54 AM À propos de la protection contre la poussière et l’humidité et de la protection minimale contre les intempéries • Objectifs protégés contre la poussière et l’humidité DA 55 mm f/1,4 SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM Ces objectifs DA sont protégés contre la poussière et l’humidité...
DA Lens_FRE.book Page 8 Monday, January 3, 2011 11:54 AM OBJECTIF smc PENTAX-DA Bague de mise au point Repère de fixation du parasoleil Fenêtre d’échelle Échelle des distances des distances Échelle de profondeur Échelle de profondeur de champ de champ Repère de distance...
DA Lens_FRE.book Page 9 Monday, January 3, 2011 11:54 AM À propos de la monture de l’objectif DA L’objectif DA est un objectif interchangeable spécifiquement conçu pour les appareils reflex numériques PENTAX. Il existe trois montures pour l’objectif DA, K et K...
DA Lens_FRE.book Page 10 Monday, January 3, 2011 11:54 AM À propos des objectifs à motorisation ultrasonique Les objectifs présentés dans le tableau suivant sont équipés d’une motorisation ultrasonique interne. Montée sur un appareil compatible avec une motorisation ultrasonique, la mise au point automatique (AF) s’effectue de façon silencieuse et régulière.
MENU enfoncé afin d’afficher la version du programme au centre de l’écran. Téléchargez et installez le programme mis à jour pour le en utilisant le lien ci-dessous. • Page de téléchargement du programme : http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html...
DA Lens_FRE.book Page 12 Monday, January 3, 2011 11:54 AM MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L’OBJECTIF Repère de montage Pour monter l’objectif sur le boîtier de l’appareil Fixez l’objectif en alignant les points rouges de l’objectif et du boîtier, puis tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
DA Lens_FRE.book Page 13 Monday, January 3, 2011 11:54 AM BOUCHON D’OBJECTIF Retirez le bouchon de l’objectif en appuyant sur les poussoirs. Aide-mémoire : • Si vous n’utilisez pas l’objectif, attachez le bouchon d’objectif. • Fixez le bouchon d’objectif au parasoleil sur le 21 mm f/3,2 AL Édition limitée, le DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée, le fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF] et le DA 70 mm f/2,4 Édition limitée.
DA Lens_FRE.book Page 14 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Fixation du bouchon d’objectif sur le DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée Vissez le bouchon d’objectif à l’avant de l’objectif. Fixer le bouchon d’objectif sur le DA 40 mm f/2,8 limité Vissez d’abord le parasoleil dédié...
DA Lens_FRE.book Page 15 Monday, January 3, 2011 11:54 AM MISE AU POINT Changer le mode de mise au point Utilisez le sélecteur du mode de mise au point de l’appareil pour passer du mode autofocus au mode manuel et inversement. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil. Pour l’objectif DA Le sélecteur du mode de mise au point de l’objectif DA sert...
DA Lens_FRE.book Page 16 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Utilisation de la mise au point automatique Réglez le mode de mise au point sur autofocus. Pressez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point automatique. Reportez-vous à la page 15 pour des informations sur le changement de mode de mise au point. Aide-mémoire : •...
Page 19
DA Lens_FRE.book Page 17 Monday, January 3, 2011 11:54 AM ATTENTION Pendant la mise au point automatique, la bague de mise au point des objectifs suivants tourne. • Pour éviter tout dysfonctionnement, ne touchez pas la bague de mise au point pendant la mise au point automatique.
DA Lens_FRE.book Page 18 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Utilisation de la mise au point manuelle Réglez le mode de mise au point sur MF puis tournez la bague de mise au point pour effectuer la mise au point manuellement. Reportez-vous à...
DA Lens_FRE.book Page 19 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Comment utiliser le système de retouche manuelle du point Utilisation de la mise au point automatique Réglez le sélecteur du mode de mise au point sur mise au point automatique, puis pressez le déclencheur à...
Page 22
DA Lens_FRE.book Page 20 Monday, January 3, 2011 11:54 AM ATTENTION • Lorsque vous utilisez le système de retouche manuelle du point, continuez à appuyer sur le déclencheur après avoir terminé la mise au point et avant de prendre une photo. Si vous relâchez le déclencheur avant de prendre la photo, la mise au point automatique reprendra lorsque vous appuierez de nouveau sur le déclencheur.
DA Lens_FRE.book Page 21 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Mise au point DA 200 mm f/2,8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM • Ce mécanisme ne permet pas que l’angle de rotation de la bague de mise au point ait le même angle de l’échelle de distances pendant la mise au point.
DA Lens_FRE.book Page 22 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Précautions pour l’échelle des distances faibles (Pour DA 16-45 mm f/4ED AL, DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR, DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL) Dans la plage des distances courtes (échelle des distances de prise de vue minimum), et lors d’une prise de vue à...
DA Lens_FRE.book Page 23 Monday, January 3, 2011 11:54 AM ZOOM Repère de mise au point Repère de fixation du parasoleil Bague de mise au point Échelle des distances Bague de zoom Échelle de focale Repère du zoom Repère de montage...
DA Lens_FRE.book Page 24 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Le zoom possède une bague de mise au point à l’avant et une bague de zoom à l’arrière. Tournez la bague de zoom pour régler l’angle de vue souhaité (focale de l’objectif). Aide-mémoire : •...
DA Lens_FRE.book Page 25 Monday, January 3, 2011 11:54 AM OBJECTIF MACRO Avec un objectif DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée, vous pouvez régler la mise au point de l’infini à la taille réelle [1x]. Échelle de grossissement Le grossissement est indiqué par les dénominateurs sur l’échelle des distances. « 5 » signifie « 1/5x ». Lorsque vous déterminez d’abord le grossissement, réglez-le en mode mise au point manuelle puis réglez la mise au point en approchant ou en éloignant l’appareil du sujet.
Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2,4 limité) Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif pour le fixer. Le parasoleil est télescopique. Ouvrez-le entièrement pour l’utilisation. Aide-mémoire : Le parasoleil ne peut pas être monté sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX.
DA Lens_FRE.book Page 27 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Repère de fixation du parasoleil Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2,8 limité) Vissez le parasoleil à l’avant de l’objectif pour le fixer. Type à baïonnette Lors de la fixation du parasoleil, alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé sur l’objectif puis pressez les deux parties l’une contre l’autre.
DA Lens_FRE.book Page 28 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Repère de fixation du parasoleil Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3,2 AL limité) Lors de la fixation du parasoleil, alignez le repère situé sur le parasoleil et celui de fixation situé sur l’objectif puis pressez les deux parties l’une contre l’autre.
DA Lens_FRE.book Page 29 Monday, January 3, 2011 11:54 AM À propos de la fenêtre de filtre polarisant Le parasoleil à baïonnette inclus avec l’objectif dispose d’une fenêtre de filtre polarisant qui facilite la manipulation du filtre polarisant circulaire. - DA 55 mm f/1,4 SDM - DA 16-45 mm f/4ED AL - DA...
Page 32
DA Lens_FRE.book Page 30 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Comment utiliser le parasoleil avec la fenêtre de filtre polarisant Retirez la trappe de la fenêtre en la faisant glisser dans la direction indiquée dans l’illustration 1. Tournez le bord extérieur du filtre polarisant circulaire à partir de la fenêtre, comme indiqué dans l’illustration 2.
DA Lens_FRE.book Page 31 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Parasoleil intégré Les objectifs suivants comportent un parasoleil intégré. Le parasoleil ne peut pas être enlevé de l’objectif. • Fish-eye DA 10-17 mm f/3,5-4,5ED [IF] • DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée (*), DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée (*) Les objectifs suivis de * ont un parasoleil coulissant intégré...
DA Lens_FRE.book Page 32 Monday, January 3, 2011 11:54 AM FILTRES Assurez-vous que la taille du filtre corresponde à l’objectif puis vissez le filtre à l’avant de l’objectif. Aide-mémoire : • Les compatibilités entre taille de filtre et objectif sont indiquées pages 46-52. •...
DA Lens_FRE.book Page 33 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Fixation d’un filtre et du parasoleil dédié à l’objectif DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée Il est possible de fixer un filtre de 49 mm de diamètre à l’avant de l’objectif DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée, mais pas lorsque le parasoleil dédié...
Avec l’objectif DA 70 mm f/2,4 Édition limitée, fixez le filtre de 49 mm de diamètre à l’avant de l’objectif. Pour l’utiliser avec le parasoleil dédié, vissez-le par-dessus le filtre qui est monté. Aide-mémoire : • Le parasoleil ne peut pas être monté sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX.
Reportez- vous au « Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX » à la page suivante pour avoir des informations sur la compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX (non fabriqués actuellement) avec divers objectifs.
DA Lens_FRE.book Page 36 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Tableau de compatibilité des filtres polarisants circulaires PENTAX Les filtres polarisants circulaires PENTAX ne sont pas fabriqués actuellement. OUI : compatible *OUI : compatible sous certaines conditions NON : incompatible...
Page 39
DA Lens_FRE.book Page 37 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Filtre polarisant circulaire Filtre polarisant circulaire (type A) (type B) Objectif Compati- Compati- Notes Notes bilité bilité *Peut être monté et utilisé. DA 200 mm f/2,8ED [IF] SDM Cependant, le parasoleil *OUI à...
Page 40
DA Lens_FRE.book Page 38 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Filtre polarisant circulaire Filtre polarisant circulaire (type A) (type B) Objectif Compati- Compati- Notes Notes bilité bilité DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL *Peut être monté et utilisé. DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR Cependant, le parasoleil DA L 50-200 mm f/4-5,6ED *OUI...
Page 41
*1 Le parasoleil ne peut pas être monté sur certains filtres polarisants circulaires non fabriqués par PENTAX. *2 Un vignettage se produit à des focales inférieures à 15 mm avec d’autres filtres PENTAX (comme le Skylight) à côté de filtres polarisants circulaires.
DA Lens_FRE.book Page 40 Monday, January 3, 2011 11:54 AM PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE L’OBJECTIF AVEC UN FLASH Flash incorporé Le flash incorporé ne peut pas être utilisé lorsque la distance est inférieure à 0,7 m. Dans ce cas, il provoque un contrôle incorrect de l’exposition et un vignettage dans les coins de l’image. •...
Page 43
DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] Les flashs externes PENTAX qui couvrent un objectif de 24 mm sur un reflex 35 mm, ou un objectif de 16 mm sur un reflex numérique, peuvent être utilisés lorsque l’objectif est réglé de 16 mm à 24 mm.
DA Lens_FRE.book Page 42 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Compatibilité des objectifs DA avec le flash incorporé Compatibilité Objectif Série K DA 14 mm f/2,8ED [IF] DA 15 mm f/4ED AL Édition limitée DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée DA 40 mm f/2,8 Édition limitée DA 55 mm f/1,4 SDM...
Page 45
DA Lens_FRE.book Page 43 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Compatibilité Objectif Série K DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR DA 55-300 mm f/4-5,8ED DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM Sauf pour les objectifs DA 35 mm f/2,8 Macro Édition limitée, DA 70 mm f/2,4 Édition limitée, DA 40 mm f/2,8 Édition limitée et DA 21 mm f/3,2 AL Édition limitée, n’utilisez pas le parasoleil avec le flash incorporé...
DA Lens_FRE.book Page 44 Monday, January 3, 2011 11:54 AM ADAPTATEUR TRÉPIED Les objectifs DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM et DA 300 mm f/4ED [IF] SDM sont équipés d’un adaptateur pour trépied. Pour positionner l’appareil verticalement ou horizontalement, desserrez la vis de décalage de position de l’appareil, tournez l’appareil de 90°...
DA Lens_FRE.book Page 45 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Retirer l’adaptateur trépied Pour retirer la monture, utilisez une pièce pour desserrer la vis en tournant vers la gauche. Veillez à ne pas trop desserrer la vis, car elle risquerait de tomber. Insérez une pièce dans la fente de la vis et tournez vers la gauche.
DA Lens_FRE.book Page 46 Monday, January 3, 2011 11:54 AM CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES * À utiliser avec tout appareil reflex numérique PENTAX. * AL = utilise une lentille asphérique, ED = verre spécial à faible dispersion, IF = objectif à mise au point interne, SDM = objectif à...
Page 49
DA Lens_FRE.book Page 47 Monday, January 3, 2011 11:54 AM DA 35 mm f/2,8 Macro Édition Objectif DA 40 mm f/2,8 Édition limitée DA 55 mm f/1,4 SDM limitée 35 mm (soit environ 53,5 mm 40 mm (soit environ 61 mm au 55 mm (soit environ 84,5 mm Distance focale au format 35 mm)
Page 50
DA Lens_FRE.book Page 48 Monday, January 3, 2011 11:54 AM DA 200 mm f/2,8ED [IF] Objectif DA 70 mm f/2,4 Édition limitée DA 300 mm f/4ED [IF] SDM 70 mm (soit environ 107 mm 200 mm (soit environ 307 mm 300 mm (soit environ 460 mm Distance focale au format 35 mm)
Page 51
DA Lens_FRE.book Page 49 Monday, January 3, 2011 11:54 AM Fish-eye DA 10-17 mm f/ Objectif DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] DA 16-45 mm f/4ED AL 3,5-4,5ED [IF] 16-45 mm (soit environ 10-17 mm (la conversion en 12-24 mm (soit environ Distance focale 24,5-69 mm au format 35 mm n’est pas possible)
Page 52
DA Lens_FRE.book Page 50 Monday, January 3, 2011 11:54 AM DA 16-50 mm f/2,8ED AL [IF] Objectif DA 17-70 mm f/4 AL [IF] SDM DA L 18-55 mm f/3,5-5,6 AL 16-50 mm (soit environ 18-55 mm (soit environ 17-70 mm (soit environ Distance focale 24,5-76,5 mm au format 27,5-84,5 mm au format...
Page 53
DA Lens_FRE.book Page 51 Monday, January 3, 2011 11:54 AM DA 50-135 mm Objectif DA 18-55 mm f/3,5-5,6 AL WR DA L 50-200 mm f/4-5,6ED f/2,8ED [IF] SDM 18-55 mm (soit environ 50-135 mm (soit à environ 50-200 mm (soit environ Distance focale 27,5-84,5 mm au format 76,5-207 mm au format...
Page 54
DA Lens_FRE.book Page 52 Monday, January 3, 2011 11:54 AM DA 60-250 mm f/4ED Objectif DA 50-200 mm f/4-5,6ED WR DA 55-300 mm f/4-5,8ED [IF] SDM 50-200 mm (soit environ 76,5- 55-300 mm (soit environ 84,5- 60-250 mm (soit environ Distance focale 307 mm au format 35 mm) 460 mm au format 35 mm)
Page 55
DA Lens_FRE.book Page 53 Monday, January 3, 2011 11:54 AM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.