DE Montageanleitung
Folgende Werkzeuge werden für die
Montage gebraucht:
-Gabelschlüssel SW 13
-Gabelschlüssel SW 17
-Hammer
-Doppelmeter
-Werkzeug für Erdarbeiten.
Montageaufwand: Zwei Personen ca. 1.5
Std. ohne Erdarbeiten.
Verwenden Sie zur Montage die 3-D
Zeichnung, Stückliste und den Lageplan
1.Zunächst werden die Schaukelpfosten
(Nr.1) und die Verbindungsstücke (Nr.3)
montiert.
2. Im zweiten Schritt werden die montierten
Teile in die Vertikalposition gehoben und der
Schaukelbalken (Nr.2) angebracht. Dabei
werden die in der 3-D Zeichnung ange-
gebenen Abstände eingehalten. Bevor der
Schaukelbalken aufgesetzt wird, müssen die
Schaukelklammern (Nr.A) angebracht wer-
den, die allerdings noch nicht fixiert werden.
3. Nun sind die diagonalen Verbindungs-
stücke (Nr.4) an der Reihe, deren Montage
unter Beachtung der Abstände erfolgt.
4. Zum Abschluss müssen die Schaukel-
klammern festgeschraubt werden, unter der
Beachtung der angegebenen Abstände.
5. Variante A:
Setzen
Sie
das
Spielgerät
Ausgehobenen Löcher, und Verdichten Sie
das Aushubsmaterial um die Schaukelp-
fosten ( gemäss 3-D Zeichnung ).
Variante B:
Um eine optimale Verankerung der Schau-
kelpfosten zu erreichen, sollten diese mit
Sickerbeton ummantelt werden. Es ist darauf
zu achten, dass das Fundament mit mind. 3
cm weichem Material gedeckt wird, sobald
der
Beton
ausgehärtet
ist
Zeichnung ).
FR Instruction de fixation
Pour la fixation il faut les outils suivants :
- Clef à fourche outil spéciale 13
- Clef à fourche outil spéciale 17
- Marteau
- Mètre double
- Outils pour les travaux d'excavation
Temps pour la fixation: deux personnes,
environ 1.5 heures sans travaux d'excavation.
Utilisez pour la fixation le dessin en 3-D, la
liste des pièces et la planimétrie
1. Avant tout il faut fixer les pieux de la
balançoire (nr. 1) et les raccords (nr. 3).
2. Dans le deuxième passage les pièces fixées
se soulèvent dans la position verticale et on
fixe le lattis de la balançoire (nr. 2). En
respectant, dans ce passage, les distances
indiquées dans le dessin en 3-D appliquer les
agrafes de la balançoire (nr. A), avant de poser
au-dessous les lattis qui n'ont pas encore été
fixés.
3. Maintenant, il faut fixer, en respectant les
distances, les raccords (nr. 4).
4. Enfin, il faut visser les agrafes de la
balançoire,
indiquées.
5. Version A :
in
die
Placer l'équipement de jeu dans les fosses
creusées, et damer le matériel creusé autours
des pieux de la balançoire (selon le dessin en
3-D).
Version B :
Pour obtenir un ancrage optimal des pieux de
la balançoire, il est nécessaire de les revêtir
avec du béton à granulométrie uniforme. Il est
important que la base soit couverte avec un
minimum de 3 cm de matériel souple dès que
(siehe
3-D
le béton a endurci (voir le dessin en 3-D).
en
respectant
les
distances
IT Istruzioni di montaggio
Occorrono i seguenti utensili per il montaggio:
-Chiave a forchetta utensile speciale 13
-Chiave a forchetta utensile speciale 17
-Martello
-Metro doppio
-Utensili per lavori di scavo.
Tempo per il montaggio: due persone circa 1.5
ore senza lavori di sterramento.
Utilizzate per il montaggio il disegno 3-D, lista
dei pezzi e la planimetria
1. Per prima cosa si montano i pali dell'altalena
(nr.1) ed i raccordi (nr.3).
2. Nel secondo passaggio le parti montate si
sollevano nella posizione verticale e si montano
le trave dell'altalena (nr.2). Rispettando in questo
passaggio le distanze indicate nel disegno 3-D.
Applicare le grappe dell'altalena (nr.A), prima di
mettere sopra le travi dell'altalena, che in ogni
modo ancora non sono fissate.
3. Ora occorre montare, rispettando le distanze, i
raccordi (nr.4).
4. Infine occorre avvitare le grappe dell'altalena,
rispettando le distanze indicate.
5. Versione A:
Piantare l'attrezzo da gioco nelle buche scavate,
e costipare il materiale scavato intorno ai pali
dell'altalena (secondo il disegno 3-D).
Versione B:
Per ottenere un ancoraggio ottimale dei pali
dell'altalena, è necessario rivestire questi con del
calcestruzzo
a
granulometria
importante che il fondamento sia coperto con
minimo 3 cm di materiale morbido non appena il
calcestruzzo è indurito (vedi disegno 3-D).
uniforme.
E'