Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3
Assembly, installation and maintenance instructions v3.3
Emil
IMP-541.00.00/070
Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ.
The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC.
Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG.
Le produit répond aux normes suivantes EN 71 & Directive 2009/48/CE.
Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009/48/CE.
Изделие соответствует стандартам EN 71 и Директива 2009/48/EC.
Produkts atbilst standartiem EN 71 un Direktīva 2009/48/EK.
Gaminys atitinka standarto EN 71 ir Direktyvos 2009/48/EB.
Tuote on sertifioitu standardin EN 71 & Direktiivi 2009/48/EY.
Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009/48/CE.
Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009/48/EC.
O produto está em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009/48/CE.
Produktet overholder standarden EN 71 og direktiv 2009/48/EF.
Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009/48/WE.
Tento výrobek je v souladu s normou EN 71 a směrnicí 2009/48/ES.
Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009/48/EG.
Lekestativet er produsert etter følgendestandard og direktiv: EN 71; 2009/48/EU.
All manuals and user guides at all-guides.com
Produced by:
IMPREST AS
Näituse 25, Tartu
50409 Estonia

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMPREST Emil

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Emil IMP-541.00.00/070 Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ. The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC. Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Enne paigaldust lugege läbi antud juhend ning kontrollige detailide vastavust ja arvu. Montaaž Toode tuleb monteerida vastavalt juhendis olevatele joonistele. Monteerimiseks on vajalik haamer. Paigaldus Liivakast tuleb paigaldada siledale pinnale, mis on kaetud sobiva materjaliga: liiv, puidukoor või hästi hooldatud muru.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Vor der Aufstellung lesen Sie bitte diese Anleitung durch und prüfen Sie die Übereinstimmung und Anzahl der Bauteile. Montage Die Sandkasten muss entsprechend den Abbildungen in der Anleitung aufgestellt werden. Bei der Aufstellung ist Hammer benötigt. Aufstellung Die Sandkasten ist auf einer glatten Fläche aufzustellen, die mit geeignetem Material bedeckt ist: Sand, Borke oder gut gepflegter Rasen.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Lisez soigneusement ces instructions avant l’assemblage et vérifiez le nombre et l’état des pièces. Assemblage Bac à sable doit être monté conformément aux dessins se trouvant dans le guide. Marteau nécessaire pour assemblage. Installation Bac à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Prima di eseguire l’installazione, leggere attentamente le istruzioni e verificare il numero e la conformità degli elementi contenuti nell’imballaggio. Assemblaggio Le attrezzature per la sabbiera per bambini devono essere installate come indicato nelle figure di montaggio contenute nel manuale di istruzioni. Per il montaggio occorre utilizzare un martello.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 До установки прочтите данную инструкцию и проверьте соответствие и количество деталей. Монтаж Детскую песочницу следует смонтировать согласно чертежам в инструкции. Для монтировки необходимо аличие молотка. Установка...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Pirms uzstādīšanas, izlasiet šo rokasgrāmatu un pārbaudiet sastāvdaļu atbilstību un skaitu. Montāža Smilškaste ir jāmontē tā, kā tas norādīts rokasgrāmatai klātpievienotajos attēlos. Uzstādīšanai nepieciešams izmantot āmuru. Uzstādīšana Smilškaste jāuzstāda uz līdzenas virsmas, kas pārklāta ar piemērotu materiālu, piemēram, uz smilšu vai koku mizu virsmas, vai uz rūpīgi kopta zāliena.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Prieš montavimą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir patikrinkite dalių skaičių ir būklę. Surinkimas Smėlio dėžė turi būti sumontuotos pagal šiame vartotojo vadove pateiktus brėžinius. Surenkant reikalingas plaktukas. Montavimas Smėlio dėžė...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Lue ohjeet huolellisesti ennen asentamista. Tarkista, että kaikki osat ovat mukana paketissa ja että osat ovat kunnossa. Kokoaminen Hiekkalaatikko tulee asentaa piirustusten mukaisesti. Asennuksessa tarvitaan vasaraa. Asentaminen Hiekkalaatikko tulee asentaa tasaiselle pinnalle, joka on päällystetty sopivalla materiaalilla: hiekka, puunkuori tai hyväkuntoinen nurmikko.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de ensamblar y compruebe la cantidad y la condición de las piezas. Ensamblado El cajón de arena se debe instalar de conformidad con los diagramas incluidos en el manual. Se necesita un martillo para el ensamblado. Instalación El cajón de arena se debe instalar en una superficie lisa cubierta de un material apropiado: arena, cortezas o césped.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Lees voorafgaand aan de montage zorgvuldig deze handleiding en controleer of alle onderdelen aanwezig en in goede staat zijn. Montage Het zandbak moet in elkaar worden gezet overeenkomstig de tekeningen die in de handleiding staan afgedrukt. Benodigd gereedschap: een hamer. Installatie De zandbak moet worden gemonteerd op een vlakke ondergrond die bedekt is met een geschikte bovenlaag: zand, boombastschilfers, of een goed onderhouden grasmat.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Leia atentamente as instruções antes da montagem e verifique o número e a condição das partes. Montagem O caixa de areia deve ser instalado de acordo com os desenhos incluídos no manual. É necessário martelo para a montagem. Instalação O conjunto de caixa de areia deve ser instalado numa superfície lisa coberta com um material apropriado: areia, casca ou relva bem conservada.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Inden placeringen bør du læse denne vejledning igennem og kontrollere, om delenes antal passer til det i beskrivelsen angivne. Montering Sandkasse skal monteres i henhold til tegningerne i vejledningen. Ved monteringen har du brug for en hammer. Placering Sandkasse skal placeres på...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Zanim rozpoczniesz montaż, zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją i sprawdź ilość i stan poszczególnych części. Montaż Piaskownica dla dzieci należy zbudować zgodnie z rysunkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. Do montażu potrzebny jest młotek. Instalacji Piaskownica należy zamontować...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Před montáží si přečtěte tyto pokyny a zkontrolujte počet a stav dílů. Montáž Pískoviště musí být smontováno v souladu s výkresy, které jsou součástí tohoto návodu. Při montáži budete potřebovat kladivo. Instalace Sestava pískoviště...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan montering och kontrollera att alla detaljer är hela och finns med. Ihopmontering Sandlåda måste monteras enligt figurerna i manualen. En hammare krävs för monteringen. Montering Sandlåda ska monteras på...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v3.3 Assembly, installation and maintenance instructions v3.3 Les disse instruksene nøye før du begynner monteringen og kontroller at antall deler stemmer mot delelisten og at disse er i orden. Montasje Sandkasse for barn skal monteres i henhold til tegningene i montasjeveiledningen.