Télécharger Imprimer la page
EUROM EBR2800 Manuel D'utilisation
EUROM EBR2800 Manuel D'utilisation

EUROM EBR2800 Manuel D'utilisation

Aspirateur à feuilles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing / Bedienungsanleitung /
Instruction Manual / Manuel d'utilisation
EBR2800 & EBR3000
Bladruimer (zuigen/blazen)
Laubsauger (Saugen/Blasen)
Leaf blower (suction/blowing)
Aspirateur à feuilles (aspirer/souffler)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EUROM EBR2800

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing / Bedienungsanleitung / Instruction Manual / Manuel d’utilisation EBR2800 & EBR3000 Bladruimer (zuigen/blazen) Laubsauger (Saugen/Blasen) Leaf blower (suction/blowing) Aspirateur à feuilles (aspirer/souffler)
  • Page 2 HARTELIJK DANK! Hartelijk dank dat u voor deze EUROM bladruimer hebt gekozen: u hebt daarmee een goede keus gemaakt! Om lang en probleemloos plezier van uw apparaat te hebben is het belangrijk dat u (en elke volgende gebruiker) het apparaat kent. Lees dus voor gebruik het instructieboekje en de labels op het apparaat;...
  • Page 3 een erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele onderdelen. Sluit, om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen, geen andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische groep aan als waar de bladruimer op aangesloten is. Gebruik uw gezonde verstand en kijk altijd goed wat u doet tijdens de werkzaamheden.
  • Page 4 17. Stel het apparaat niet bloot aan vocht of regen en gebruik het niet onder vochtige of natte omstandigheden. 18. Gebruik het apparaat niet in een omgeving waar brand- of explosiegevaar bestaat vanwege het gebruik of de opslag van brandbare of licht ontvlambare (vloei)stoffen en gassen als verf, vernis, benzine enz.
  • Page 5 Gebruik de bladruimer nooit zonder opvangzak. De voorste handgreep is inklapbaar. EBR2800: de handgreep is zonder hindernissen in- en uit te klappen. EBR3000: door de beide rode gekartelde knoppen opzij van de voorste handgreep in te duwen kunt u de handgreep traploos op de door u gewenste stand draaien. Wanneer u de knoppen loslaat, blijft de handgreep op deze stand vergrendeld staan.
  • Page 6 De EBR3000 is tevens voorzien van een uittrekbare haak, waar de verlengkabel (voor het aansluiten van de elektriciteit!) omheen geleid dient te worden, zie afbeelding. Dit ter voorkoming van beschadigingen aan de elektro-aansluiting. De blaas/zuigopening van de EBR3000 is voorzien van een uitschuifbare hark. Om de hark uit te schuiven dient de rode knop op de blaas/zuigopening 90°...
  • Page 7 VOOR GEBRUIK Voorbereidingen (zie voor meer informatie de Algemene Veiligheidsregels) Controleer of het apparaat geen beschadigingen o.i.d. vertoont, of er geen wijzigingen op zijn aangebracht en of geen onderdelen ontbreken. Gebruik het apparaat in dat geval niet! Controleer of alle bouten en moeren stevig vast zitten. Controleer of de opvangzak correct bevestigd zit.
  • Page 8 Wanneer u afval opzuigt passeert dit, voor het in de opvangzak terecht komt, een waaier. EBR2800: dit is een kunststof waaier die door zijn snelheid bladen en takjes breekt en kneust en het geheel grof hakselt. EBR3000: Behalve een kunststof waaier heeft deze bladruimer ook metalen messen die het afval hakselen.
  • Page 9 blaasopening op het te verwijderen afval gericht. Blaas op deze wijze de bladeren op een hoop en schakel over op ‘Zuigen’ om het blad in de afvalzak te verzamelen. Zuigen Inspecteer het terrein dat u wilt bewerken en verwijder alle voorwerpen die schade kunnen veroorzaken tijdens het zuigen.
  • Page 10 90,8 x 21 x 30,5 Gewicht 3,50 5,50 CE-VERKLARING Hierbij verklaart Euromac bv., Kokosstraat 20 te Genemuiden-NL dat het product bladruimer, type EBR2800 & EBR3000 in overeenstemming is met de onderstaande normen: EN 60335-1:2012 EN 62233:2008 IEC 60335-2-100:2002 ZEK 01.4-08 Genemuiden, 01-09-2014 W.J.
  • Page 11 HERZLICHEN DANK! Herzlichen Dank, dass Sie sich für diesen EUROM Laubsauger entschieden haben: Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Für den langen, unbeschwerten Einsatz Ihres Gerätes sollten Sie (und jeder folgende Nutzer) das Gerät gut kennen. Lesen Sie daher vor der ersten Verwendung diese Bedienungsanleitung und die Aufkleber am Gerät, um zu erfahren, wie Sie das Gerät...
  • Page 12 5. Ist Stromkabel oder Verlängerungskabel beschädigt, dann müssen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. Berühren Sie das Kabel nicht, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben! Ein beschädigtes Stromkabel oder Stecker ist von einem anerkannten Elektriker zu ersetzen. Nie selbst austauschen! 6.
  • Page 13 14. Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn:  Sie das Gerät reinigen wollen  Sie das Gerät kontrollieren oder warten wollen  das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnt  Sie die Arbeiten für längere oder kürzere Zeit unterbrechen ...
  • Page 14 BESCHREIBUNG und MONTAGE 1. Klemmgriff AN/AUS 7. Auffangbeutel 2. Stromkabel + Stecker 8. Knopf Rohrverlängerung 3. Vorderer Handgriff 9. Saug-/Blasrohr und Radset 4. Blattsauger-Körper 10. Räder 5. Wahlschalter Saugen/Blasen 11. Deckelknopf Propeller (nur EBR3000) 6. Verlängerungsstück 12. Leistungsknopf Saug-/Blasrohr Durch Drücken des Knopfes für die Rohrverlänge-...
  • Page 15 Verwenden Sie den Laubsauger nie ohne Auffangbeutel! Der vordere Handgriff ist einklappbar. EBR2800: Der Handgriff kann ohne weiteres ein- und ausgeklappt werden. EBR3000: Indem Sie die beiden roten gekerbten Köpfe an der Seite des vorderen Handgriffs eindrücken, können Sie den Handgriff stufenlos in die von Ihnen gewünschte Position drehen.
  • Page 16 Die Blas-/Saugöffnung des EBR3000 ist mit einer ausziehbaren Harke versehen. Um die Harke auszuziehen, muss der rote Knopf an der Blas-/Saugöffnung um 90 Grad gedreht werden: Sie entriegeln die Harke, der Knopf springt nach vorn und die Harke wird ausgezogen. Um die ausgezogene Stellung zu verriegeln, drehen Sie den Knopf wieder um 90 Grad zurück, siehe Abb.
  • Page 17 erst einen Besen, um unerwünschte Gegenstände zu entfernen, bevor Sie blasen oder saugen. Achten Sie darauf, keine harten Gegenstände wie Steine, Fläschchen, Metallstückchen usw. aufzusaugen. Diese können das Gerät beschädigen und für Verletzungen des Nutzers und Umstehender sorgen. Staubige Flächen erforderlichenfalls erst anfeuchten. Halten Sie Umstehende (besonders Kinder) und Tiere auf Abstand.
  • Page 18 Wenn Sie Abfall aufsaugen, passiert dieser erst einen Propeller und gelangt dann in den Auffangbeutel. EBR2800: Dies ist ein Kunststoff-Propeller, der aufgrund seiner Geschwindigkeit Blätter und Zweige zerkleinert und quetscht und das Ganze grob häckselt. EBR3000: Neben einem Kunststoff-Propeller hat dieser Laubsauger auch Metallmesser, die den Abfall häckseln.
  • Page 19 Reinigung, Wartung und Lagerung Schalten Sie das Gerät erst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten daran ausführen. Reinigen Sie Ihren Laubsauger nach jeder Nutzung und entleeren Sie den Auffangbeutel. Entfernen Sie im Laubsauger verbliebene Stoffe. Verbliebene Stoffe können Beschädigungen verursachen, wenn Sie den Laubsauger das nächste Mal in Betrieb nehmen.
  • Page 20 90,8 x 21 x 30,5 Gewicht 3,50 5,50 CE-ERKLÄRUNG Hiermit erkärt Euromac bv., Kokosstraat 20, Genemuiden, Niederlande, dass das Produkt Laubsauger, Typen EBR2800 & EBR3000 folgenden Normen genügt: EN 60335-1:2012 IEC 60335-2-100:2002 EN 62233:2008 ZEK 01.4-08 Genemuiden, den 01.09.2014 W.J. Bakker, Generaldirektor...
  • Page 21 THANK YOU! Thank you for choosing this EUROM leaf blower: you have made an excellent choice! To ensure that you enjoy your leaf blower without problem and for an extended period of time it is important that you and any other users are aware of how it works. Before use,...
  • Page 22 7. In order to avoid overloading and blown fuses, never plug any other device into the same power socket or the same electrical group to which the leaf blower is connected. 8. Use your common sense and always pay close attention to what you are doing during your activities.
  • Page 23 not suitable for use by individuals (including children) with a physical, sensory or mental handicap, or lack of experience and knowledge, irrespective of whether there is supervision or instruction has been given regarding the use of the device by an individual who is responsible for their safety.
  • Page 24 Never use the leaf blower without the collection bag. The front handle can be folded away. EBR2800: the handle can be folded in and out without obstructions. EBR3000: by pressing both red serrated buttons to the side of the front handle you can turn the handle continuously to set it to your desired position.
  • Page 25 The EBR3000 is also fitted with an extendible hook, along which the extension cord should be guided (before turning on the electricity!), see image. This will prevent any damage to the electrical connection The blowing/suction opening of the EBR3000 is fitted with an extendible rake. In order to extend the rake the red button on the blowing/suction opening should be turned 90°: this will unlock the rake, the button will move forwards and the rake will extend.
  • Page 26 BEFORE USE Preparations (for further information please read the General Safety Rules) Check that the device does not have any damage, that no modifications have been made and that there are no parts missing. If this is the case do not use the device! Check that all nuts and screws are firmly in place.
  • Page 27 It can suck up leaves, papers, thin twigs and wood shavings. When you suck up waste it passes a fan before entering the collection bag. EBR2800: this is a plastic fan that breaks and crushes leaves and twigs and chops them roughly due to its speed.
  • Page 28 Sucking Inspect the area you intend to work on and remove all objects that might cause damage during sucking. Use the option switch to turn the leaf blower to 'Suction' and press down the handle: the device will start working. Move the leaf blower forward on its wheels, pointing the suction opening at the waste to be removed.
  • Page 29 90.8 x 21 x 30.5 Weight 3,50 5,50 CE STATEMENT Euromac bv., Kokosstraat 20 of Genemuiden-NLhereby declares that the leaf blower product, types EBR2800 & EBR3000 complies with the following standards: EN 60335-1:2012 IEC 60335-2-100:2002 EN 62233:2008 ZEK 01.4-08 Genemuiden, 01-09-2014...
  • Page 30 MERCI ! Nous vous remercions d'avoir choisir cet aspirateur à feuilles EUROM : vous avez fait un excellent choix ! Pour une utilisation durable et sereine, il est important que vous (et chaque utilisateur suivant) connaissiez bien votre appareil. Lisez avant utilisation le livret d'instructions et les étiquettes apposées sur l'appareil ;...
  • Page 31 disposez pas le câble autour d'angles aigus, ne le serrez pas trop lorsque vous l'enroulez après utilisation et veillez à ce qu'il ne soit pas coincé. 5. Si le cordon d'alimentation ou la rallonge est endommagée, retirez immédiatement la fiche de la prise de courant. Ne touchez pas le câble avant d'avoir retiré la fiche de la prise de courant ! Un câble électrique ou une fiche endommagée doit être remplacé...
  • Page 32 13. Insérez toujours d'abord la fiche dans la prise de courant et actionnez ensuite l'appareil en appuyant sur la gâchette. Si la gâchette est coincée ou ne revient pas correctement, n'utilisez pas l'appareil et faites-le réparer par un électricien agréé ! 14.
  • Page 33 DESCRIPTION et MONTAGE 1. Gâchette MARCHE / ARRÊT 9. Tube d'aspiration/soufflage et jeu de 2. Cordon d'alimentation avec fiche roues 3. Poignée avant 10. Roues 4. Corps de l'aspirateur à feuilles 11. Bouton couvercle roue à palettes 5. Sélecteur aspirer/souffler (uniquement EBR3000) 6.
  • Page 34 N'utilisez jamais l'aspirateur pour feuilles sans sac ! La poignée avant est escamotable. EBR2800 : la poignée peut être librement rabattue et remise en place. EBR3000 : en enfonçant les deux boutons moletés rouges sur le côté de la poignée avant, vous pouvez régler la poignée en continu jusqu'à...
  • Page 35 L'ouverture de soufflage/aspiration de l'EBR3000 est dotée d'un râteau escamotable. Pour sortir le râteau, le bouton rouge de l'ouverture de soufflage/aspiration doit être tourné de 90° ; vous déverrouillez ainsi le râteau, le bouton rouge avance et le râteau apparaît. Pour verrouiller le râteau sorti, tournez à...
  • Page 36 râteau ou un balai pour éliminer les objets indésirables avant de souffler ou d'aspirer. Veillez à ce que des objets durs (pierres, bouteilles, pièces métalliques, etc.) ne puissent jamais pénétrer dans l'aspirateur pour feuilles. Ces objets peuvent endommager l'appareil et provoquer des blessures à l'utilisateur ou à des personnes aux alentours.
  • Page 37 Lorsque vous aspirez des déchets, ceux-ci passent par une roue à palettes avant d'arriver au sac. EBR2800 : il s'agit d'une roue à palettes en plastique qui, par sa vitesse, brise et broie les feuilles et les petites branches et hache l'ensemble grossièrement.
  • Page 38 Nettoyage, entretien et stockage Éteignez d'abord l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil. Après chaque utilisation, nettoyez l'aspirateur pour feuilles et videz entièrement le sac. Enlevez toutes les matières résiduelles de l'aspirateur pour feuilles. Les matières résiduelles peuvent endommager l'appareil avant que vous ne le remettiez en marche.
  • Page 39 90,8 x 21 x 30,5 Poids 3,50 5,50 ATTESTATION CE Euromac bv., 20 Kokosstraat, Genemuiden-NL déclare par la présente que le produit aspirateur pour feuilles, type EBR2800 & EBR3000 répond aux normes suivantes : EN 60335-1:2012 IEC 60335-2-100:2002 EN 62233:2008 ZEK 01.4-08 Genemuiden, 01/09/2014...
  • Page 40 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ebr3000