Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Espace (SWB); 2002->
Type:
Renault
3275
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 3275

  • Page 1 Fitting instructions Make: Renault Espace (SWB); 2002-> Type: 3275 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X euro 46Nm Approved tested 94/20/EC e11 00-4394 Max. mass trailer : 2000 Max. vertical load : 71 Nm 60Nm (with self-locking nut) D-Value: 11.30 kN 121 Nm 1000km 10.9 © 327570/05-02-2004/1...
  • Page 3 M10x110 3275/1L M12x70 (10.9) 3275/50 ø18x3,5 L=74 ø30x14 L=28 M12x40 3275/4 M12x40 Self-locking 9520064 9532551 M12x40 M10x110 3275/1R M12x70 (10.9) M12x40 9531241 M10x90 (10.9) © 327570/05-02-2004/2...
  • Page 4 Montagehandleiding: Fitting instructions: 1. Demonteer het reservewiel. 1. Remove the spare tyre. 2. Zaag in het midden aan de onderzijde van de bumper een deel van 100 2. On the underside of the middle of the bumper, saw out a portion measu- mm breed en 30 mm diep uit..
  • Page 5 * Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern Montageanleitung: gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! 1. Das Ersatzrad abmontieren 2. Auf der Unterseite der Stoßstange in der Mitte einen 100 mm breiten Instructions de montage: und 30 mm tiefen Teil herausschneiden.
  • Page 6 * Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après Montagevejledning: montage de l'attelage. Monteringsanvisningar: 1. Demonter reservehjulet. 2. Sav midt på kofangerens underside en del på 100 mm bredde og 30 mm dybde ud. 1. Demontera reservhjulet. Demonter baghjulene.
  • Page 7 Instrucciones de montaje: Istruzioni per il montaggio: 1. Desmontar la rueda de repuesto 1. Smontare la ruota di scorta 2. Serrar y sacar del centro del lado inferior del parachoques una parte de 2. Segare via dalla parte centrale inferiore del paraurti un pezzo largo 100 100 mm de ancho y 30 mm de profundidad.
  • Page 8 Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec- zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres Instrukcja montażu: jego użytkowania. 1. Zdemontować koło zapasowe. 2. Wypiłować w środkowej części od spodu zderzaka odcinek szerokoś- ci 100 mm i 30 mm w głąb. 3.
  • Page 9 Dispositivo di traino tipo: Brink 3275 Per autoveicoli: Renault Espace; 2002-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-4394 Valore D: 11,30 kN Carico Verticale max. S: 80 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm Massa rimorchiabile: vedi carta di circolazione dell’...
  • Page 10 77 11 218 330-A Fig.1 © 327570/05-02-2004/9...
  • Page 11 © 327570/05-02-2004/10...